Télécharger Imprimer la page

Ritter amido3 Mode D'emploi page 3

Trancheuse universelle
Masquer les pouces Voir aussi pour amido3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
de
1
Anschlagplatte
2
Restehalter
3
Entriegelung
4
Schnittstärke-Verstellknopf
5
Einschalter
(Kurzbetrieb / Dauerbetrieb)
6
Schneidgut-Auffangschale 
7
Typenschild
8
Kabeldepot
9
Netzkabel
10
Schneidgutschlitten
11
Messerverschluss
12
Rundmesser
13
Messerabdeckung
a) hinter der Messerabdeckung
cs
1
Opěrná deska
2
Posuvný držák
3
Pojistka
4
Kotouč pro seřízení tloušťky řezu
5
Spínač 
(krátkodobý/trvalý chod)
6
Záchytná miska pro krájený 
materiál
7
Výrobní štítek
8
Schránka na kabel
9
Síťový kabel
10
Saně pro krájený materiál
11
Uzávěr nože 
a)
12
Kotoučový nůž
13
Kryt nože
a) pod krytem nože
fi
1
Rajoitinlevy
2
Leikkuutuki
3
Vapautinsalpa
4
Leikkauspaksuuden säädin
5
Käynnistyskytkin
(lyhyt/jatkuva käyttö)
6
Viipaleiden keruualusta
7
Tyyppikilpi
8
Johtolokero
9
Verkkovirtajohto
10
Leikkuukelkka
11
Terän lukitsin
a)
12
Pyöröterä
13
Teränsuojus
a) teränsuojuksen takana
en
Stop plate
Left-over holder
Release device
Slice thickness adjustment
knob
Power switch (temporary /
continuous operation)
Slice tray
Type label
Cable compartment
Power cord
Slice carriage
Blade catch
a)
Rotary blade
Blade cover
a) behind blade cover
da
Stopplade
Sikkerhedsholder
Lås
Justeringsknap for
skivetykkelse
Kontakt (Kortvarig drift /
permanent drift)
Opsamlingsskål til madvarer
Typeskilt
Ledningsrum
Netledning
Skiveslæde
Knivlås
Rundkniv
Knivafdækning
a) bag knivafdækningen
hu
Ütközőlap
Előtoló
Záróretesz
Szeletvastagság-beállító 
gomb
Bekapcsoló (rövid használat/
tartós használat)
Szeletgyűjtő tálca
Típusjelzés
Vezetéktartó
Hálózati kábel
Csúszka
Késrögzítő zár 
Vágókés (körkés)
Késfedél
a) a késfedél mögött
a)
a)
it
Piano mobile
Pressasalumi
Dispositivo di sbloccaggio
Manopola di regolazione per lo
spessore di taglio
Interruttore (utilizzo breve / utilizzo
continuato)
Vassoio per alimenti
Targhetta
Alloggiamento per il cavo
Cavo elettrico
Carrello
Dispositivo di serraggio della lama
a)
Lama
Copertura di protezione della lama
a) dietro la copertura di protezione della
lama
fr
Plaque protège lame
Pousse-restes
Déverrouillage
Bouton de réglage de l'épaisseur
de coupe
Commutateur (mode courte
durée/ mode continu)
Plateau de réception des tranches
Plaque signalétique
Range cordon
Câble secteur
Chariot
Dispositif de serrage de la lame
Lame
Recouvrement de la lame
a) derrière la protection de la lame
es
Placa de tope
Sujetarrestos
Desbloqueo
Regulador del grosor de corte
Interruptor de encendido (Fun-
cionamiento breve / continuo)
Bandeja de recepción del pro-
ducto cortado
Placa de identificación
Compartimento para cable
Cable de red
Carro para el producto
Cierre de la cuchilla
a)
Cuchilla circular
Cubierta de la cuchilla
a) detrás de la cubierta de la 
cuchilla
a)
a)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Contura3