ground
16
Masse
17
18
door/ green
Tür/ grün
porte/ vert
puerta/ verde
Copyright MS Design - Autotuning GmbH
C
pink/ black dotted
pink/ schwarz punktiert
rose/ noir à points
fucsia/ negro punteado
Montageanleitung/ Mounting instructions/ Instructions de montage/ Instrucciones de montaje
D
16. Das Massekabel an der gezeigten Stelle mit der
Originalschraube fixieren.
17. Den gezeigten Stecker vom Flachbandkabel
abstecken.
18. Das grüne Kabel mittels Parallelverbinder (6) mit
dem pink/schwarz punktierten Kabel (Pin 15)
verbinden.
Hinweis: Es wird empfohlen die Kabel durch
Löten zu verbinden.
GB
16. Fix the ground cable at the shown position with
the original screw.
17. Unplug the shown connector of the flat cable.
18. Connect the green from the harness and the
pink/black dottet cable (pin 15). Use a quick slide
connector (6).
Note:
We recommend soldering.
FR
16. Fixer le fil de masse comme indiqué à l'aide de la
vis d'origine.
17. Débrancher le connecteur du câble plat comme
indiqué.
18. Connecter le fil vert du faisceau avec le fil
rose/noir à points (Pine 15).
Utiliser un clip rapide (6).
Nota:
Il est recommandé de souder.
ES
16. Fije el cable de masa, como indica la figura, en el
tornillo original.
17. Desenchufar, como indica la figura, el conector
plano.
18. Conectar el cable verde de nuestro cableado al
cable rosa/negro con pintas (pin 15) del conector.
Usar un roba corrientes (6).
Nota:
Nosotros recomendamos soldar.
10/12