Télécharger Imprimer la page

HIKOKI C 8FSH Mode D'emploi page 281

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52
Radnja kočenja testere može da izazove da se glava
testere naglo povuče na dole, što dovodi do rizika od
povrede.
PREDOSTROŽNOSTI U VEZI
SA KORIŠĆENJEM KLIZNE
KOMBINOVANE UGAONE TESTERE
1. Održavajte oblast patosa oko mašine ravnom. Dobro
održavanom i bez labavih materijala npr. iver i ostatke
sečenja.
2. Obezbedite adekvatno opšte ili lokalizovano osvetljenje.
3. Nemojte da koristite električni alat za druge primene
osim onih koje su navedene u uputstvima za rukovanje.
4. Popravke mora da obavi ovlašteni servis. Proizvođač nije
odgovoran za bilo kakve štete ili povrede usled popravke
koju izvode neovlaštena lica kao i pogrešnim rukovanjem
alatom.
5. Da bi se obezbedio dizajnirani integritet električnih alata,
nemojte da uklanjate instalirane poklopce ili šrafove.
6. Ne dodirujte pokretne delove niti pribor osim ako je izvor
napajanja isključen.
7. Koristite vaš alat na nižem ulaznom naponu od onog
koji je naveden na natpisnoj ploči; u suprotnom, završni
rez može da se pokvari i radna efi kasnost smanji usled
preopterećenja motora.
8. Ne brišite plastične delove sa rastvaračem. Rastvarači
poput benzina za motore, razređivača, benzina za
čišćenje, ugljenik tetrahlorida, alkohola, jer mogu da
oštete i napuknu plastične delove. Ne brišite ih sa takvim
rastvaračem. Čistite plastične delove sa mekom krpom
lagano navlaženom sa sapunicom.
9. Koristite jedino originalne HiKOKI rezervne delove.
10. Ovaj alat bi jedino trebalo da se rastavi zbog zamene
ugljenih četkica.
11. Uveličani crtež za sklapanje u ovim uputstvima za
rukovanje bi trebalo koristiti isključivo za ovlašćeni servis.
12. Nikada ne secite metale koji sadrže gvožđe niti zidne
elemente.
13. Adekvatno
opšte
ili
obezbeđeno. Radni komadi za obradu i završeni komadi
se nalaze blizu normalnog radnog položaja rukovaoca.
14. Nosite
odgovarajuću
neophodno, ovo može da uključi:
Zaštitu za sluh da bi se smanjio rizik od indukovanog
gubitka sluha.
Zaštitu za oči da bi se smanjio rizik od povređivanja oka.
Zaštitu za disanje da bi se smanjio rizik od udisanja
štetne prašine.
Rukavice za rukovanje sečivima testere (sečiva testere
trebaće da se nose u držaču kad kod je to izvodljivo) i
grubim materijalom.
15. Rukovalac
je
adekvatno
podešavanje i rukovanje mašine.
16. Suzdržite se od uklanjanja bilo kojih ostataka sečenja
ili drugih delova radnog komada iz oblasti sečenja dok
mašina radi i glava testere nije u položaju za odmor.
17. Nikada nemojte da koristite kliznu kombinovanu ugaonu
testeru sa donjim štitom zaključanim u otvorenom
položaju.
18. Obezbedite da se donji štit kreće glatko.
19. Ne koristite testeru bez štitova na svom mestu, u dobrom
radnom stanju i koji se propisno održavaju.
20. Koristite tačno naoštrena sečiva testere. Poštujte
maksimalnu brzinu označenu na sečivu testere.
21. Nemojte da koristite sečiva testere koja su oštećena ili
deformisana.
22. Nemojte da koristite sečiva izrađena od čelika za visoku
brzinu.
23. Koristite samo sečiva testere koja preporučuje HiKOKI.
Koristite sečivo testere koje je u skladu sa EN847-1.
lokalizovano
osvetljenje
zaštitnu
opremu
kada
treniran
za
korišćenje,
24. Raspon sečiva testere treba da bude u rasponu od
210 mm do 216 mm spoljnog prečnika.
25. Izaberite tačno sečivo testere za materijal koji treba da
se iseče.
26. Nikada nemojte da rukujete kliznom kombinovanom
ugaonom testerom sa sečivom testere okrenutim nagore
ili u stranu.
27. Obezbedite da radni deo nema stranih predmeta kao što
su ekseri.
28. Zamenite umetak za postolje kada se istroši.
29. Ne koristite testeru da biste sekli bilo šta drugo osim
aluminijuma, drveta ili sličnih materijala.
30. Ne koristite testeru da biste sekli druge materijale osim
onih koje preporučuje proizvođač.
31. Procedura zamene sečiva, uključujući metod za
repozicioniranje i upozorenje da ovo mora bude izvedeno
tačno.
32. Povežite kliznu kombinovanu ugaonu testeru sa
uređajem za sakupljanje prašine kada testerišete drvo.
33. Čuvajte se kada pronalazite mesto za čuvanje.
34. Kada transportujete ili nosite alat, ne hvatajte držač.
Uhvatite dršku umesto držača.
35. Postoji opasnost da držač isklizne iz baze. Uhvatite dršku
umesto držača.
36. Započnite sečenje samo nakon što okretanje motora
dostigne maksimalnu brzinu.
37. Odmah
ISKLJUČITE
abnormalnost.
38. Isključite napajanje i čekajte da se sečivo testere
zaustavi pre servisiranja ili podešavanja alata.
39. Tokom sečenja pod uglom u horizontalnoj ravni ili
pod uglom - nagibom u vertikalnoj ravni, sečivo ne bi
trebalo da se podigne dok mu se rotacija ne zaustavi u
potpunosti.
40. Tokom operacije kliznog sečenja, testera mora da se
gura i kliže udaljavajući se od rukovaoca.
41. Uzmite u obzir sve preostale rizike operacije sečenja,
kao što su lasersko zračenje do vaših očiju, nesmotren
pristup pokretnim delovima na klizaču, mehaničkim
delovima na mašini i tako dalje.
42. Obezbedite pre svakog reza da je mašina stabilna.
je
Koristite samo sečiva testere čija je maksimalna
dozvoljena brzina viša od brzine alata bez opterećenja.
Ne zamenjujte laser sa drugačijim tipom.
je
43. Ne stojte u liniji sa sečivom testere ispred mašine. Uvek
stojte po strani u odnosu na sečivo testere. Ovo zaštićuje
vaše telo protiv mogućeg povratnog udara. Držite šake,
prste i ruke podalje od rotirajućeg sečiva testere.
Ne prekrštajte vaše ruke kada rukujete ručicom alata.
44. Ako bi se sečivo testere zaglavilo, isključite mašinu i
držite radni komad dok se sečivo testere u potpunosti ne
zaustavi. Da bi se sprečio povratni udar, radni komad ne
sme da se pomera do nakon što se mašina zaustavila u
potpunosti.
Ispravite
uzrok
ponovnog pokretanja mašine.
281
prekidač
ako
se
zaglavljivanja
sečiva
testere
Srpski
primeti
pre

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

C 8fshg