Vanne à clapet à siège incliné à commande motorisée (46 pages)
Sommaire des Matières pour GEMÜ 8506
Page 1
8506 Vorsteuer-Magnetventil, Metall 3/2-, 5/2-Wege, elektrisch angesteuert Électrovanne pilote, Métallique 3/2, 5/2 voies, à commande électrique ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D’INSTALLATION ET DE MONTAGE 8506...
Vorsteuer-Magnetventil. In Kombination mit anderen Anlagenteilen können Gefahrenpotentiale entstehen, die durch eine Gefahrenanalyse betrachtet werden müssen. Für die Erstellung der Gefahrenanalyse, die Einhaltung daraus resultierender Schutzmaßnahmen sowie die Einhaltung regionaler Sicherheitsbestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. 8506 2 / 36...
Sicherheitshinweise beachten. Vorsteuer-Magnetventil nur entsprechend Möglicherweise gefährliche Situation! den Leistungsdaten betreiben. ® Bei Nichtbeachtung drohen Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, Sachschäden. die nicht in der Einbau- und Montageanleitung beschrieben sind, dürfen nur nach Absprache mit GEMÜ durchgeführt werden. 8506 3 / 36...
Verwendete Symbole Das Vorsteuer-Magnetventil GEMÜ 8506 ist zur Ansteuerung von doppelt wirkenden pneumatischen Zylinder- Hand: und Membranantrieben oder anderen Beschreibt allgemeine Hinweise pneumatisch betätigten Stellgliedern und Empfehlungen. konzipiert. Punkt: Das Vorsteuer-Magnetventil darf nur Beschreibt auszuführende gemäß den technischen Daten eingesetzt Tätigkeiten.
50 Hz 230 V AC 50 Hz Elektromagnet / Luftfeder 24 V DC Weitere Spannungen auf Anfrage Sonderfunktion Code ATEX-Ausführung Bestellbeispiel 8506 8506 Nennweite Gehäuseform (Code) Anschlussart (Code) Ventilkörperwerkstoff (Code) Dichtwerkstoff (Code) Betätigung / Rückstellung (Code) Spannung (Code) Frequenz (Code) Bestellhinweis Passende Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Form A, Gerätesteckdose lose: Typ GEMÜ...
Aluminium. Der Magnetantrieb ist mit Kunststoff ummantelt und abnehmbar. Der T-Ring-Kolbenschieber besitzt Geräteaufbau eine weiche Elastomerdichtung. Das Pos. Benennung Vorsteuer-Magnetventil verfügt über eine Gerätesteckdose Handnotbetätigung. Befestigungsmutter Schaltstellungen: Handnotbetätigung 3/2-Wege-Ausfühung 5/2-Wege-Ausfühung Ventilkörper Magnetspule NAMUR-Platte Schraube 5 1 3 5 1 3 8506 6 / 36...
Medien nur oberhalb des Gefrierpunktes betreiben. VORSICHT Gefahr durch Durchströmung entgegen der Durchfl ussrichtung! ® Beschädigung des Vorsteuer- Magnetventils. Vorsteuer-Magnetventil nur in Durchfl ussrichtung betreiben. Bei zu erwartenden rückwärtigen Strömungen entsprechende Vorkehrungen treff en (z. B. Rückschlagventil). 8506 7 / 36...
Nennspannung 7. Kabel durch Kabeleinführung 6, des Magneten sein. Das Druckring 4, Dichtring 5 und Ausschaltvermögen des Gerätesteckdose 2 einführen. Sicherungssatzes muss gleich oder größer als der maximal anzunehmende Kurzschlussstrom am Einbauort (üblicherweise 1500 A) sein. 8506 9 / 36...
11. Mit zentrischer Schraube 1 betätigen: Gerätesteckdose 2 an Antriebselement Drehschraube mit Schraubendreher auf festschrauben (max. 0,3 Nm). Position 1 drehen (bis Anschlag). 12. Kabeleinführung 6 festschrauben. Ventil über Handnotbetätigung schließen: Drehschraube mit Schraubendreher auf Position 0 drehen (bis Anschlag). 8506 10 / 36...
Bestellnummer des Vorsteuer-Magnetventils angeben. Der Betreiber muss regelmäßige Sichtkontrollen der Ventile entsprechend den Einsatzbedingungen und des Gefährdungspotenzials zur Vorbeugung von Undichtheit und Beschädigungen durchführen. Ebenso muss das Ventil in entsprechenden Intervallen auf Verschleiß geprüft werden. 8506 11 / 36...
4. Neue NAMUR-Platte 11 auf Ventilkörper 6. Befestigungsmutter 7 handfest anziehen. setzen und mit Schraube 12 verbinden. 7. Gerätesteckdose 2 und Flachdichtung 5. Auf Übereinstimmung von Markern und auf Magnetspule 10 stecken und mit Pfeilen achten. Befestigungsschraube festziehen (60 Ncm). 8506 12 / 36...
Zur Mitarbeiterschulung nehmen Kunststoff teile Sie bitte über die Adresse auf der letzten Seite Kontakt auf. Magnetspule Als Elektroschrott NAMUR-Platte Als hausmüll- Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen ähnlicher Gewerbe- ist die deutsche Version des Dokuments müll ausschlaggebend! 8506 13 / 36...
Beschreibung Magnetventil / Druckhaltendes Ausrüstungsteil Max. zulässiger Betriebsdruck: 8 bar Nennweite: DN 6 Benennung der Armaturen - Typenbezeichnung: Magnetventil GEMÜ 8506 Einstufung der Amaturen: Nach Artikel 4, Absatz 3 gute Ingenieurpraxis DN ≤ 25 Zusätzliche Angaben: Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen.
Page 18
être pris en compte dans l’analyse des dangers. L’exploitant est responsable de l’élaboration de l’analyse des dangers, du respect des mesures préventives appropriées, ainsi que de l’observation des réglementations régionales de sécurité. 8506 18 / 36...
PRUDENCE (SANS SYMBOLE) Respecter les consignes de sécurité. Utiliser l’électrovanne pilote uniquement Situation potentiellement dangereuse ! dans le respect des caractéristiques ® Le non-respect peut entraîner des techniques. dommages matériels. 8506 19 / 36...
Symboles utilisés L’électrovanne pilote GEMÜ 8506 convient pour piloter des actionneurs double eff et à piston ou à membrane Main : ou d’autres types d’actionneurs Décrit des remarques et pneumatiques. recommandations d’ordre général. L’électrovanne pilote ne doit être utilisée que selon les données techniques (voir Point : chapitre 5 «...
50 Hz 24 V DC Électro-aimant / Coussin d'air Autres tensions sur demande Fonction spéciale Code ATEX Exemple de référence 8506 Type 8506 Diamètre nominal Forme du corps (code) Raccordement (Code) Matériau du corps (Code) Matériau d'étanchéité (Code) Actionnement / Retour en position initiale (Code) Tension d'alimentation (Code) Fréquence (Code)
Connecteur femelle commande manuelle de secours. Écrou de maintien Positions de commutation : Commande manuelle de secours Version 3/2 voies Version 5/2 voies Corps de vanne Bobine magnétique Plaque NAMUR 5 1 3 5 1 3 8506 22 / 36...
Risque en cas de fl ux dans le sens inverse du débit ! ® Endommagement de l'électrovanne pilote. N'utiliser l'électrovanne pilote que dans le sens de la tuyauterie. Si un retour de fl ux est prévisible, prendre des mesures appropriées (p. ex. clapet anti-retour). 8506 23 / 36...
La capacité d'interruption du le cône de serrage 4, la bague jeu de fusible doit être égale ou d’étanchéité 5 et le connecteur femelle 2. supérieure au courant de court- circuits maximal supposé au lieu d'installation (habituellement 1500 A). 8506 25 / 36...
1 (jusqu’à la 12. Visser l’entrée de câble 6. butée). Fermer la vanne via la commande manuelle de secours : Tourner la vis de réglage à l’aide d’un tournevis sur la position 0 (jusqu’à la butée). 8506 26 / 36...
L’exploitant doit effectuer des contrôles visuels réguliers des vannes, en fonction des conditions d’exploitation et du potentiel de risque, afin de prévenir les fuites et les dommages. L’usure de la vanne doit être contrôlée dans les intervalles définis. 8506 27 / 36...
5. Prendre garde à ce que les marques et 7. Placer le connecteur femelle 2 et le joint les fl èches coïncident. plat sur la bobine magnétique 10 et serrer avec la vis de blocage (60 Ncm). 8506 28 / 36...
Bobine magnétique Avec les déchets pour votre personnel. électriques Plaque NAMUR Comme déchets Seule la version allemande originale de industriels similaires cette notice d’utilisation fait office de aux ordures ména- référence ! gères 8506 29 / 36...
Nettoyer la tige induite et la douille Tige induite bloquée magnétique Commande manuelle Débloquer la commande manuelle de de secours en secours comme indiqué au chapitre 10.4 position 1 Électrovanne pilote Siège principal non Nettoyer le siège principal non étanche étanche 8506 30 / 36...
D-74653 Ingelfi ngen déclarons que le produit ci-dessous correspond aux directives suivantes : • Directive sur la basse tension 2006/95/CE • Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE Produit : GEMÜ 8506 Joachim Brien Directeur Secteur Technique Ingelfingen-Criesbach, septembre 2015 8506...