Vanne à clapet à siège incliné à commande motorisée (46 pages)
Sommaire des Matières pour GEMÜ 8357
Page 1
8357 Vorsteuer-Magnetventil, Metall 3/2-Wege, elektrisch angesteuert Électrovanne pilote, Métallique 3/2 voies, à commande électrique ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D’INSTALLATION ET DE MONTAGE 8357...
Vorsteuer-Magnetventil. In Kombination mit anderen Anlagenteilen können Gefahrenpotentiale entstehen, die durch eine Gefahrenanalyse betrachtet werden müssen. Für die Erstellung der Gefahrenanalyse, die Einhaltung daraus resultierender Schutzmaßnahmen sowie die Einhaltung regionaler Sicherheitsbestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. 8357 2 / 32...
Sicherheitshinweise beachten. Vorsteuer-Magnetventil nur entsprechend Möglicherweise gefährliche Situation! den Leistungsdaten betreiben. ® Bei Nichtbeachtung drohen Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, Sachschäden. die nicht in der Einbau- und Montageanleitung beschrieben sind, dürfen nur nach Absprache mit GEMÜ durchgeführt werden. 8357 3 / 32...
Verwendete Symbole Das Vorsteuer-Magnetventil GEMÜ 8357 ist zur Ansteuerung von doppelt wirkenden pneumatischen Zylinder- Hand: und Membranantrieben oder anderen Beschreibt allgemeine Hinweise pneumatisch betätigten Stellgliedern und Empfehlungen. konzipiert. Punkt: Das Vorsteuer-Magnetventil darf nur Beschreibt auszuführende gemäß den technischen Daten eingesetzt Tätigkeiten.
50 Hz 24 V DC Schaltstellung Code Weitere Spannungen auf Anfrage Sperr-Nullstellung Sonderfunktion Code Durchfluss-Nullstellung ATEX-Ausführung Bestellbeispiel 8357 8357 Nennweite Gehäuseform (Code) Anschlussart (Code) Ventilkörperwerkstoff (Code) Dichtwerkstoff (Code) Steuerfunktion Anschlussspannung (Code) Netzfrequenz (Code) Bestellhinweis Passende Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Form A, Gerätesteckdose lose: Typ GEMÜ 1220/1221 Direktanbau an Ventile mit G 1/4“-Gewinde mit Doppelnippel Typ GEMÜ...
Magnetventil ist indirekt angesteuert. Das Gehäuse besteht aus Aluminium. Der Magnetantrieb ist mit Kunststoff ummantelt und abnehmbar. Der T-Ring-Kolbenschieber besitzt eine weiche Elastomerdichtung. Typ 8357 Das Vorsteuer-Magnetventil verfügt über eine Handnotbetätigung. Der elektrische Anschluss erfolgt über eine mitgelieferte Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Form A.
Medien nur oberhalb des Gefrierpunktes betreiben. VORSICHT Gefahr durch Durchströmung entgegen der Durchfl ussrichtung! ® Beschädigung des Vorsteuer- Magnetventils. Vorsteuer-Magnetventil nur in Durchfl ussrichtung betreiben. Bei zu erwartenden rückwärtigen Strömungen entsprechende Vorkehrungen treff en (z. B. Rückschlagventil). 8357 7 / 32...
Elektro-Fachkraft durchführen lassen. Kabel vor elektrischem Anschluss spannungsfrei schalten. Jedem Ventilmagnet muss als Kurzschlusssicherung eine Typ 8357 seinem Bemessungsstrom entsprechende Sicherung (max. 3-facher Bemessungsstrom nach Elektrischer Anschluss DIN 41571 oder IEC 60127-2-1) bzw. ein Motorschutzschalter mit 1. Anlage spannungsfrei schalten.
10.4 Handnotbetätigung 8. Kabel anschließen. Pos. Benennung Typ 8357 Versorgungsspannung Versorgungsspannung nicht belegt Handnotbetätigung Erdung Die Vorsteuer-Magnetventile sind mit einer 9. Dichtring 5 und Druckring 4 in Handnotbetätigung 8 ausgestattet. Gerätesteckdose 2 schieben. Handnotbetätigung nur im Störungsfall 10. Klemmenblock 3 wieder in betätigen!
Bestellnummer des Vorsteuer-Magnetventils angeben. Der Betreiber muss regelmäßige Sichtkontrollen der Ventile entsprechend den Einsatzbedingungen und des Gefährdungspotenzials zur Vorbeugung von Undichtheit und Beschädigungen durchführen. Ebenso muss das Ventil in entsprechenden Intervallen auf Verschleiß geprüft werden. 8357 11 / 32...
Beschreibung Magnetventil / Druckhaltendes Ausrüstungsteil Max. zulässiger Betriebsdruck: 10 bar Nennweite: DN 2 Benennung der Armaturen - Typenbezeichnung: Magnetventil GEMÜ 8357 Einstufung der Amaturen: Nach Artikel 4, Absatz 3 gute Ingenieurpraxis DN ≤ 25 Zusätzliche Angaben: Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen.
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen erklären, dass das unten aufgeführte Produkt den folgenden Richtlinien entspricht: • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • EMV-Richtlinie 2004/108/EG Produkt: GEMÜ 8357 Joachim Brien Leiter Bereich Technik Ingelfingen-Criesbach, August 2015 8357 15 / 32...
Page 16
être examinés dans le cadre d’une analyse des dangers. L’exploitant est responsable de l’élaboration de l’analyse des dangers, du respect des mesures préventives appropriées, ainsi que de l’observation des réglementations régionales de sécurité. 8357 16 / 32...
PRUDENCE (SANS SYMBOLE) d’utilisation. Respecter les consignes de sécurité. Situation potentiellement dangereuse ! Utiliser l’électrovanne pilote uniquement ® Le non-respect peut entraîner des dans le respect des caractéristiques dommages matériels. techniques. 8357 17 / 32...
Symboles utilisés L’électrovanne pilote GEMÜ 8357 convient pour piloter des actionneurs double eff et à piston ou à membrane Main : ou d’autres types d’actionneurs décrit des remarques et pneumatiques. recommandations d’ordre général. L’électrovanne pilote ne doit être utilisée que selon les données techniques (voir Point : chapitre 5 «...
Fonction de commande Code Autres tensions sur demande Normalement fermée Special function Code Normalement ouverte ATEX Exemple de référence 8357 Type 8357 Diamètre nominal Forme du corps (code) Type de raccordement (code) Matériau du corps (code) Matériau d'étanchéité (code) Fonction de commande Tension d'alimentation (code) Fréquence réseau (code)
L’électrovanne pilote 3/2 voies à commande pneumatique est actionnée indirectement. Le corps est en aluminium. Le système magnétique est moulé dans un corps Typ 8357 plastique et démontable. Le piston de commande est monté avec un joint en élastomère souple. L’électrovanne pilote est équipée d’une commande manuelle de...
Risque en cas de fl ux dans le sens inverse du débit ! ® Endommagement de l'électrovanne pilote. N'utiliser l'électrovanne pilote que dans le sens de la tuyauterie. Si un retour de fl ux est prévisible, prendre des mesures appropriées (p. ex. clapet anti-retour). 8357 21 / 32...
Ne faire eff ectuer les connexions électriques que par un électricien qualifi é. Mettre les câbles de la connexion électrique hors tension. Typ 8357 Comme protection contre les courts-circuits, un fusible correspondant au courant de Connexion électrique calcul (max. 3 fois le courant de calcul selon DIN 41571 ou CEI 1.
10.4 Commande manuelle de 8. Raccorder le câble. secours Repère Désignation Tension d'alimentation Typ 8357 Tension d'alimentation Non aff ecté Mise à la terre Commande manuelle de secours 9. Pousser la bague d’étanchéité 5 et Les électrovannes pilotes sont équipées la rondelle de pression 4 dans le d’une commande manuelle de secours 8.
120 °C. Laisser refroidir la bobine magnétique et la tuyauterie avant les travaux d'entretien. AVERTISSEMENT Robinetteries sous pression ! ® Risques de blessures graves ou de mort ! N'intervenir que sur une installation mise hors pression. 8357 25 / 32...
électrique(s) (voir chapitre 10.3 « Connexion électrique »). Mise au rebut Tous les éléments de la vanne doivent être éliminés dans le respect Typ 8357 des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'environnement. Tenir compte des adhérences résiduelles et des émanations gazeuses...
Nettoyer la tige induite et la douille magnétique Commande manuelle Débloquer la commande manuelle de de secours en position secours comme indiqué au chapitre 10.4 Électrovanne pilote Siège principal non Nettoyer le siège principal non étanche étanche 8357 27 / 32...
Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen déclarons que le produit ci-dessous est conforme aux directives suivantes : • Directive Basse Tension 2006/95/CE • Directive CEM 2004/108/CE Produit : GEMÜ 8357 Joachim Brien Directeur Secteur Technique Ingelfingen-Criesbach, août 2015 8357 29 / 32...