Télécharger Imprimer la page

Velux KMX 100 Notice D'installation page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour KMX 100:

Publicité

Important information
Wichtiger Hinweis
Information importante
Vigtig information
English:
When installing frame lights KRA 100 with electrical
conversion kit KMX 100, first drill a hole in the top frame as
shown in ill. 1 in the instructions for frame lights KRA 100. Then
start installing electrical conversion kit KMX 100.
Deutsch:
Wenn die Fensterbeleuchtung KRA 100 zusammen
mit dem Elektro-Nachrüst-Set KMX 100 montiert wird, zuerst
im Blendrahmen-Oberteil ein Loch bohren, vgl. Abb. 1 in der
Anleitung für KRA 100. Danach mit der Montage vom Elektro
Nachrüst-Set KMX 100 beginnen.
Francais :
Si des spots KRA 100 doivent être installés avec le
kit de motorisation KMX 100 percer d'abord le trou dans la
traverse haute du cadre fixe comme indiqué sur le schéma 1 de
la notice des spots KRA 100. Puis débuter l'installation du kit de
motorisation KMX 100.
Dansk:
Ved montering af karmbelysning KRA 100 sammen
med sæt til elektrisk betjening KMX 100 skal der først bores
hul i overkarmen som vist i ill. 1 i vejledningen til karmbelysning
KRA 100. Derefter kan montering af sæt til elektrisk betjening
KMX 100 påbegyndes.

Contents of packaging
Inhalt der Verpackung
Contenu de l'emballage
Pakkens indhold
2 V
1
3




English:
: Window operator with rain sensor
1
: Bracket, magnet, screws, TORX key, drill bit and barrel bolt
2
: Control unit
2
3
: Cable for control unit

: Cable clips, bipolar plug, screws and rawlplugs

: Remote control and directions for use

: Drilling jig

: Holder for remote control

: Screws and rawlplugs for remote control holder

Deutsch:
: Fenstermotor mit Regensensor
1
: Lüftungsklappenbeschlag, Magnet, Schrauben,

2
TORX-Schlüssel, Bohrer und Putzriegel
: Steuereinheit
3
: Leitung für Steuereinheit

: Nagelschellen, zweipoliger Stecker, Schrauben und Dübel

: Fernbedienung und Bedienungsanleitung

: Bohrschablone

: Halterung für Fernbedienung

: Schrauben und Dübel für die Halterung der Fernbedie-


nung
Français :
: Moteur d'ouverture/fermeture avec détecteur de pluie
1
: Patte de fixation de la chaîne, aimant, vis, clé TORX,
2
foret et loqueteau
: Unité de contrôle

3
: Câble pour l'unité de contrôle

: Cavaliers pour câble, domino bipolaire, vis et chevilles

: Télécommande et notice d'utilisation

: Gabarit de perçage

: Support de la télécommande

: Vis et chevilles pour support de la télécommande

Dansk:
: Vinduesåbner med regnsensor
1
: Klapbeslag, magnet, skruer, TORX-nøgle, bor og pudse-
2
rigel
: Styreenhed
3
: Ledning til styreenhed

: Ledningsholdere, topolet stik, skruer og rawlplugs

: Fjernbetjening og brugsvejledning

: Boreskabelon

: Fjernbetjeningsholder

: Skruer og rawlplugs til fjernbetjeningsholder



Publicité

loading