Wetrok Monovac 6/11 Plus Mode D'emploi page 22

Table des Matières

Publicité

Wartung / Instandhaltung
Entretien / Maintenance
Assistenza / Manutenzione
Maintenance/ Repair
Spezialfilter zu Monovac 6 Plus und 11 Plus:
Als Sonderzubehör ist für den Monovac 6 Plus und 11 Plus ein Ultra-
filter (HEPA-Filter) und ein abwaschbarer Polyesterfilter lieferbar. Beide
können ohne jegliche Umbauarbeiten in jede Maschine anstelle des
Vorsatzfilters angebracht werden. Für die Montage siehe Punkt «Prüfen
und ersetzen des Vorsatzfilters».
Filtre spécial pour Monovac 6 Plus et 11 Plus:
Un ultrafiltre (filtre HEPA) et un filtre en polyester lavable est dispo-
nible pour les machines Monovac 6 Plus et 11 Plus sous la forme
d'accessoires spéciaux. Les deux filtres peuvent être posés dans toute
machine à la place du Filtre de sécurité sans nécessiter le moindre
travail de transformation. Pour le montage, voir le point « Contrôle et
remplacement du Filtre de sécurité ».
Filtro speciale per Monovac 6 Plus e 11 Plus:
Gli accessori speciali di Monovac 6 Plus e 11 Plus sono un filtro ultra-
potente (filtro HEPA) e un filtro in poliestere lavabile. Entrambi possono
essere applicati senza modificare l'apparecchio al posto del prefiltro.
Per il montaggio, fare riferimento al punto «Controllo e sostituzione del
prefiltro».
Special filter for Monovac 6 Plus and 11 Plus:
An ultrafilter (HEPA-filter) and a washable polyester filter are available as
special accessories for the Monovac 6 Plus and 11Plus. Both may be
attached to any machine in place of the inlet filter without any conver-
sion work. For assembly see the section „Checking and replacing the
inlet filter".
Abluftfilter
Filtre d'air évacué
Filtro dell'aria di scarico
Exhaust air filter
Prüfen und Ersetzen des Abluftfilters:
Täglich prüfen
Abluftfilterkäfig herausziehen. Abluftfilter prüfen und gegebenenfalls
ersetzen. Abluftfilter wieder einsetzen.
Contrôle et remplacement du filtre d'air évacué :
Contrôler tous les jours
Retirer la cage du filtre d'air évacué. Contrôler le filtre d'air évacué et
remplacer celui-ci, le cas échéant. Réintroduire le filtre d'air évacué.
Controllare e sostituire il filtro dell'aria di scarico:
Controllare quotidianamente
Togliere la gabbietta del filtro dell'aria di scarico. Controllare il filtro
dell'aria di scarico ed eventualmente sostituirlo. Reinserire il filtro
dell'aria di scarico.
Checking and replacing the exhaust filter:
Check daily
Pull out exhaust air filter cage. Check exhaust air filter and replace if
necessary. Insert exhaust air filter again.
Abluftfilterkäfig
Cage du filtre d'air évacué
Gabbietta del filtro
Cage for exhaust air filter
Abluftfilter
Filtre d'air évacué
Filtro dell'aria di scarico
Exhaust air filter
DE
FR
IT
EN
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières