Wetrok Monovac 6/11 Plus Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

Wartung / Instandhaltung
Entretien / Maintenance
Assistenza / Manutenzione
Maintenance / Repair
Vorsatzfilter
Filtre de sécurité
Prefiltro
Inlet filter
Warnung! Arbeiten ohne montierten Vorsatzfilter kann zu
Beschädigungen an der Maschine führen und geschieht auf
eigene Verantwortung!
Avertissement ! Les travaux sans filtre de sécurité posé
peuvent causer un endommagement de la machine et relèvent
de votre propre responsabilité.
Avvertenza!: Il funzionamento senza il sacco del prefiltro
montato può danneggiare l'apparecchio e la responsabilità è
dell'utilizzatore!
Warning! Operation without an inlet filter inserted can lead to
damage to the machine and will be at your own risk!
20
Vorsatzfilter
Filtre de sécurité
Prefiltro
Inlet filter
Flansch zur Aufnahme des Vorsatzfilters
Bride destinée au logement du filtre de
sécurité
Flangia per l'alloggiamento del prefiltro
Flange for accepting the inlet filter
Prüfen und ersetzen des Vorsatzfilters:
Täglich prüfen!
Der Vorsatzfilter ist auf einen Flansch aufgesteckt und lässt sich ohne Werk-
zeug und mit wenig Kraftaufwand entfernen. Den Vorsatzfilter prüfen, mit
einem anderen Staubsauger absaugen oder durch einen neuen ersetzen. Vor-
satzfilter auf Flansch aufsetzen und mittels mässigem Druck wieder befestigen.
Der Vorsatzfilter muss während des Betriebs immer fest montiert sein.
Contrôle et remplacement du filtre de sécurité :
Contrôler tous les jours
Le filtre de sécurité est posé sur une bride et il est possible de le retirer sans
outil ni efforts considérables. Contrôler le filtre de sécurité, aspirer avec un
autre aspirateur à poussières ou remplacer le filtre de sécurité par un neuf.
Poser le filtre de sécurité sur la bride et fixer celui-ci en exerçant une pression
modérée. Le filtre de sécurité doit toujours être monté pendant l'utilisation.
Controllare e sostituire il filtro dell'aria di scarico:
Controllare quotidianamente
Il prefiltro è inserito su una flangia e può essere tolto senza strumenti e con un
dispendio di forze esiguo. Controllare il prefiltro, aspirarlo con un altro aspira-
polvere o sostituirlo con uno nuovo. Mettere il prefiltro sulla flangia e fissarlo
nuovamente con una modesta pressione. Il prefiltro deve essere sempre
montato saldamente durante il funzionamento.
Checking and replacing the inlet filter
Check daily
The inlet filter is attached to a flange and may be removed without tools and
with little effort. Check the inlet filter, vacuum with another vacuum cleaner or
replace with a new one. Place the inlet filter on the flange and fix with moderate
force. The inlet filter must always be securely attached during operation.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières