1
Liitos
Letku (liikutettava järjestelmä) tai puolijäykkä putki
2
(puolikiinteä järjestelmä)
3
Tukijalka
4
Uimuri (puolikiinteä järjestelmä)
1
2
(
3
4
(
1
Kopling
Slange (transportabel installasjon) eller fleksirør
2
(delvis transportabel installasjon)
3
Støttefot
4
Flottør (delvis transportabel installasjon)
1
Spojovací kus
Flexibilní (do asná montáž) nebo polopevná
2
(polopevná montáž) trubka
3
Op rná patka
4
Plovák (polopevná montáž)
1
Csatlakozóidom
Flexibilis cs (szállítható telepítés) vagy félmerev
2
cs (részlegesen rögzített telepítés)
3
Tartóláb
4
Úszó (részlegesen rögzített telepítés)
1
Racord
Tub flexibil (instalare mobil ) sau semirigid
2
(instalare semifix )
3
Picior de sprijin
4
Plutitor (instalare semifix )
1
Rakor
Esnek boru (ta ınabilir tesisat) veya yarı esnemez
2
boru (yarı sabit tesisat)
3
Destek aya ı
4
Flatör (yarı sabit tesisat)
1
2
(
ﺙ
ا
آ
3
4
Alcune elettropompe sono dotate di piede di appoggio ricavato sul corpo pompa. Negli altri casi chiedete il relativo accessorio.
Garantite un raffreddamento sufficiente al motore. Ponete il cavo del motore lontano dall'elettropompa in
ATTENZIONE
modo da non essere aspirato. Controllate che durante il pompaggio l'elettropompa non affondi nel fango.
Versione per installazione semi-fissa: Regolate il galleggiante in modo da non superare il numero
massimo di avviamenti orari (
While on some models the stand is an integral part of the pump body, in other cases it must be requested separately.
Ensure adequate motor cooling. Position the motor cable away from the electric pump to prevent its
WARNING
being sucked into the intake. Make sure the electric pump does not sink in the mud during operation.
Version for semi-fixed installation: adjust the float so as not to exceed the maximum number of starts per
hour (
Certaines électropompes sont munies de pied d'assise ménagé sur le corps de pompe. Dans les autres cas, demandez
l'accessoire correspondant.
Garantissez un refroidissement suffisant au moteur. Placez le câble du moteur loin de l'électropompe de
ATTENTION
manière à ne pas être aspiré. Controllez que durant le pompage l'électropompe ne s'enfonce pas dans
la boue.
Version pour installation semi-fixe : Réglez le flotteur de manière à ne pas dépasser le nombre maximum
de démarrages horaires (
it - en - fr - de - es - pt - nl - sv - fi - ru - el - da - no - pl - cs - sk - hu - sl - ro - bg - tr - uk - ar
(
-
)
-
)
)
أو ﺵ ﺹ
(
ا
آ
)
ﻥ
ارﺕ ز
(
ﺙ
ا
آ
section 3.1.5).
section 3.1.5).
1
2
3
4
1
Kobling
)
Slange (transportabel installation) eller flex-rør
2
(delvist transportabel installation)
3
Støttefod
4
Flyder (delvist transportabel installation)
1
Ł cznik
Przewód gi tki (monta transportowany) lub
2
półsztywny (monta pół-stały)
3
Nó ka oparcia
4
Pływak (monta pół-stały)
1
Spojovací kus
Flexibilná (do asná montáž) alebo polopevná
2
(polopevná montáž) rúrka
3
Oporná noha
4
Plavák (polopevná montáž)
1
Priklju ek
Gibka cev (prenosna montaža) ali deloma toga
2
(delno stalna montaža)
3
Nosilni podstavek
4
Plovec (delno stalna montaža)
1
2
3
4
1
2
3
4
وﺹ
أﻥ
ﺡ
)
ا
sezione 3.1.5).
(
)
(
)
(
(
(
(
(
)
(
(
)
)
)
)
)
)
203