Télécharger Imprimer la page

HPI Racing D8 Manuel De Montage page 16

Publicité

x4
Z492
TP. Binder Head Screw M2.2x4.8mm
Flachkopfschneidschraube M2.2x4.8mm
Vis TP. Tole tete plate M2.2x4.8mm
T.P バイン ドネジ M2.2x4.8mm
x2
Z700
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
イモネジM3x3mm
x2
Z702
Set Screw M3x5mm
Madenschraube M3x5mm
Vis hallen sans tete M3x5mm
イモネジM3x5mm
x2
100555
Set Screw M4x3mm
Madenschraube M4x3mm
Vis sans tête M4x3mm
セッ トスクリ ューM4x3mm
x2
67404
Pin
Stift
Goupille
ピン
x2
67404
Coupling
Koppelung
Accouplement
カップリング
x4
94505
Cap Head Screw M4x12mm
Inbusschraube M4x12mm
Vis tête cylindrique M4x12mm
キャ ップネジ M4x12mm
x2
Z740
Set Screw M5x4mm
Madenschraube M5x4mm
Vis sans tête M5x4mm
イモネジM5x4mm
67486
Z740
HBC8096
Right
Droite
R
Rechts
x2
HBC8096
3x17mm Shaft
Stift 3x17mm
Axe 3x17mm
3x17mm シャフ ト
9
Front Sway Bar Installation
B 06
Einbau des vorderen Stabilisators
67511
HBC8009-1
Z492
Z702
Z492
Z492
Z702
Z492
10
Front Drive Shaft Assembly
B 07
Montage der vorderen Kardans
Make 2
2 fois
2
x
2 Stück
2個作ります
67402
11
Front Hub Carrier Assembly
B 08
Montage der vorderen Lenkhebelträger
L
94505
67438
67438
67388
94505
67390
Mise en place de la barre antiroulis avant
フロントスタビライザーの取り付け
Adjust set screw little by little until sway bar moves freely without exessive play.
Ziehen Sie die Madenschraube langsam an und beachten Sie, dass sich der
Stabilisator leicht bewegen lässt, jedoch nicht zu viel Spiel hat.
Ajustez la vis sans tête par petits incréments jusqu'à ce que la barre antiroulis
bouge librement sans jeu excessif.
Z700
スタビライザーが軽く動くようにセットスクリューの締め込みを調整します。
HBC8108
HBC8009-1
Montage de l'axe de transmission avant
フロントドライブシャフトの組み立て
100555
67404
67404
Montage du porte-moyeu avant
フロントハブキャリアの組み立て
Left
Gauche
Links
67390
10 L
67386
67390
67390
10 R
94505
67386
16
Z700
HBC8108
67405
94505
67388
67438
HBC8096
67438
67486
Z740

Publicité

loading