Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungs Anleitung
Manuel d'entretien
Installation, use and maintenance instructions
Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften
Kit GPL
I
D
Umbausatz Flüssiggas
Kit GPL
F
LPG Kit
GB
NL
Kit GPL
CODE
3002711
3002712
MODELL - MODELE
MODEL
BS2/M
BS3/M
TYP - TYPE
916M
917M
2902885 (6) - 11/2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riello BS2/M

  • Page 1 Montage und Bedienungs Anleitung Manuel d’entretien Installation, use and maintenance instructions Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften Kit GPL Umbausatz Flüssiggas Kit GPL LPG Kit Kit GPL MODELL - MODELE CODE TYP - TYPE MODEL 3002711 BS2/M 916M 3002712 BS3/M 917M 2902885 (6) - 11/2017...
  • Page 3 Il kit consente ai bruciatori previsti per funzionamento a gas na- GAS Famiglia 3: turale di bruciare GPL. 24  34 kWh/m (21.000  29.000 kcal/m CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione rete Min. 29 mbar - Max. 36 mbar Potenza termica Tipo Mcal/h 3002711 916M...
  • Page 4 POSIZIONAMENTO SONDA - ELETTRODO Assicurarsi che la piastrina (3) sia sempre inserita nella spiana- tura dell’elettrodo (1). Fig. 3. Legenda Elettrodo Sonda Piastrina Tazza Appoggiare l’isolatore della sonda alla tazza ± 0.3 ± 0.3 Tipo 916M 917M REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE È...
  • Page 5 Esempio 917M con GPL G31: Funzionamento alla potenza MAX p (mbar) Pressione del gas alla presa M3 9.8 mbar Pressione in camera combustione 2 mbar 9,8 - 2 9.4 mbar Alla pressione 9.4 mbar, colonna 1, corrisponde nella tabella una potenza di 156 kW.
  • Page 7 Der Umbausatz ermöglicht es, mit einem für die Verwendung von GAS Familie 3 Erdgas vorgesehenen Brenner Flüssiggas zu verfeuern. 24  34 kWh/m (21.000  29.000 kcal/m TECHNISCHE MERKMALE Anschlussdruck Min. 29 mbar - Max. 36 mbar Wärmeleistung UMBAUSATZ Mcal/h 3002711 916M 26/49 ÷...
  • Page 8 STELLUNG VON FÜHLER UND ELEKTRODE Sicherstellen, dass die Platte (3) immer auf der flachen Seite der Elektrode (1) Abb. 3 eingesteckt ist. Zeichenerklärung: Elektrode Fühler Platte Becher Den Isolator des Fühlers am Becher aufliegen lassen ± 0.3 ± 0.3 916M 917M FLAMMKOPFEINSTELLUNG Ist wie für die mit Erdgas betriebenen Brenner.
  • Page 9 Beispiel 917M mit GPL G31: Betrieb auf Höchstleistung p (mbar) Gasdruck an der Entnahmestelle M3 9.8 mbar Druck in der Brennkammer 2 mbar 9.8 - 2 9.4 mbar Dem Druck von 9.4 mbar, Spalte 1, entspricht in der Tabelle eine Leistung von 156 kW.
  • Page 11 Ce kit permet aux brûleurs prévus pour le fonctionnement au gaz GAZ Famille 3: naturel de brûler du GPL. 24  34 kWh/m Povoir calorifique (21.000  29.000 kcal/m CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pression réseau Min. 29 mbar - Max. 36 mbar Puissance thermique Type Mcal/h...
  • Page 12 POSITIONNEMENT SONDE - ELECTRODE Veiller à ce que la plaquette (3) soit toujours insérée dans la rai- nure de l’électrode (1) Fig. 3. Electrode Sonde Plaquette Diffuseur d’air Poser l’isolant de la sonde contre le diffuseur d’air. ± 0.3 ± 0.3 Type 916M 917M...
  • Page 13 Exemple 917M avec GPL G31: Fonctionnement à la puissance maximum p (mbar) Pression du gaz à la prise M3 9.8 mbar Pression dans la chambre de comb 2 mbar 9.8 - 2 9.4 mbar Sur le tableau à la pression de 9.4 mbar (colonne 1) correspond une puissance de 156 kW.
  • Page 15 The LPG kit allows the above burners, suitable to run on natural GAS Family 3: gas, to burn LPG. 24  34 kWh/m Net calorific value (21.000  29.000 kcal/m TECHNICAL DATA Mains pressure Min. 29 mbar - Max. 36 mbar Thermal output Type Mcal/h...
  • Page 16 PROBE - ELECTRODE POSITIONING Ensure that the plate (3) is always inserted in the facing of the electrode (1) Fig. 3. Legend Electrode Probe Plate Place the probe insulator against the cup ± 0.3 ± 0.3 Type 916M 917M COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT This is the same as for the burners running on natural gas (See burner technical instructions).
  • Page 17 Example 917M with LPG G31. Maximum output operation p (mbar) Gas pressure at test point M3 9.8 mbar Pressure in combustion chamber 2 mbar 9.8 - 2 9.4 mbar A pressure of 9.4 mbar (column 1) corresponds in the table to an output of 156 kW.
  • Page 19 Dankzij de kit kunnen de branders voorzien voor werking op GAS Familie 3: methaan (aardgas) ook functioneren op LPG. 24  34 kWh/m Net calorific value (21.000  29.000 kcal/m TECHNISCHE KENMERKEN Druk gasnet Min. 29 mbar - Max. 36 mbar Vermogen Type Mcal/h...
  • Page 20 STAND VOELER - ELECTRODE Zorg ervoor dat het plaatje (3) altijd langs de vlakke kant van de electrode (1) Fig. 3 wordt aangebracht Legende Elektrode Voeler Plaatje Luchtverdeler De isolatie van de voeler tegen de luchtverdeler plaatsen. ± 0.3 ± 0.3 Type 916M 917M...
  • Page 21 Voorbeeld 917M met LPG G31. Werking aan het MAX vermogen p (mbar) Gasdruk op het gasafnamepunt M3 9.8 mbar Druk in de verbrandingskamer 2 mbar 9.8 - 2 9.4 mbar Een druk van 9.4 mbar, kolom 1, stemt in de tabel overeen met een vermogen van 156 kW.
  • Page 24 Manufactured by RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con riserva di modifiche - Änderungen vorbehalten! - Sous réserve de modifications - Subject to modifications - Onder voorbehoud van wijzigingen...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs3/m30027113002712