Télécharger Imprimer la page

Riello Start Aqua Condens 25/60 BIS Manuel D'installation Et D'utilisation page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
Start Aqua Condens 25/60 BIS
La caldaia Start Aqua Condens 25/60 BIS è conforme ai requisiti
IT
essenziali delle seguenti Direttive:
- Direttiva gas 2009/142/CE;
- Direttiva Rendimenti Articolo 7(2) e Allegato III della 92/42/CEE;
- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE;
- Direttiva bassa tensione 2006/95/CE;
- Direttiva 2009/125/CE Progettazione ecocompatibile dei prodotti
connessi all'energia;
- Direttiva 2010/30/UE Indicazione del consumo di energia
mediante etichettaturas;
- Regolamento Delegato (EU) N. 811/2013;
- Regolamento Delegato (EU) N. 813/2013;
- Regolamento Delegato (EU) N. 814/2013.
RANGE RATED
Questa caldaia può essere adeguata al fabbisogno termico dell'impianto, è infatti possibile impostare il parametro range rated come indicato nel paragrafo
specifico.
Riportare il valore settato sul retro copertina del presente manuale e, per successivi controlli, fare riferimento al nuovo valore.
Start Aqua Condens 25/60 BIS boiler complies with basic
EN
requirements of the following Directives:
- Gas directive 2009/142/EC;
- Efficiency directive: Article 7(2) and Annex III of directive 92/42/
EEC;
- Electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU;
- Low-voltage directive 2014/30/EU;
- Directive 2009/125/EC Ecodesign for energy-using appliances;
- Directive 2010/30/EU Indication by labelling of the consumption
of energy by energy-related products;
- Delegated Regulation (EU) No. 811/2013;
- Delegated Regulation (EU) No. 813/2013;
- Delegated Regulation (EU) No. 814/2013.
RANGE RATED
This boiler can be adapted to the heating requirements of the system, it is possible to change the maximum output in central heating.
Refer to chapter "Adjustments" for calibration.
After setting the desired output report the value in the table on the back cover of this manual, for future references.
La chaudière Start Aqua Condens 25/60 BIS respecte les
FR
conditions de base requises par les Règlements suivants:
- Directive sur le gaz 2009/142/CEE;
- Directive Rendement Article 7(2) et Annex III de la directive
92/42/CEE;
- Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE;
- Directive sur la basse tension 2014/35/EU;
- Directive 2009/125/EC concernant les exigences d'écoconception
applicables aux dispositifs d'énergie;
- Directive
2010/30/EU
consommations d'énergie des produits liés à l'énergie;
- Règlement Délégué (UE) No. 811/2013;
- Règlement Délégué (UE) No. 813/2013;
- Règlement Délégué (UE) No. 814/2013.
RANGE RATED
Cette chaudière peut être adaptée aux exigences thermiques du système; en effet il est possible de régler la puissance maximale de la chaudière pour le
fonctionnement en mode chauffage. Se référer au chapitre "Réglages" pour consulter les paramètres de réglage.
Une fois que la puissance a été réglée, transférer la valeur dans le tableau présent sur le couvercle arrière. Pour les contrôles et les réglages ultérieurs,
se référer à cette valeur.
2
concernant
l'étiquetage
Manuale installatore e utente ........................................4
Elementi funzionali della caldaia ...............................125
Circuito idraulico ........................................................127
Schema elettrico ........................................................131
Prevalenza del circolatore .........................................135
In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli:
9
ATTENZIONE = per azioni che richiedono particolare cautela ed
adeguata preparazione
0
VIETATO = per azioni che NON DEVONO essere assolutamente
eseguite
Installer's - user's manual ............................................24
Boiler operating elements ..........................................125
Hydraulic circuit .........................................................127
Electric diagrams .......................................................131
Circulator residual head.............................................135
The following symbols are used in this manual:
9
CAUTION = operations requiring special care and adequate
preparation
0
NOT ALLOWED = operations that MUST NOT be performed
Manuel de l'utilisateur- de l'installateur........................44
Éléments de fonctionnement de la chaudière ...........125
Circuit hydraulique .....................................................127
Schémas électriques .................................................131
Hauteur de charge résiduelle ....................................135
Dans certaines parties du manuel on utilise les symboles:
9
ATTENTION = actions demandant une certaine prudence et une
des
préparation adéquate
0
INTERDICTION = actions NE DEVANT absolument PAS être
exécutées
0476
0476CQ1376

Publicité

loading