9
Kabel- und Leitungseinführung M25
geeignete Leitungen und Prüfdrehmomente
der Druckschraube
Dichtung 1+2+3
1 2
Dichtung 1+2
1 2
Dichtung 1
1 2
Prüfdrehmomente Einschraubgewinde
(1)
Die Prüfungen der Klemmbereiche und Prüfdrehmomente wurden mit Metalldornen durchgeführt.
Bei der Verwendung von Leitungen mit unterschiedlichen Fertigungstoleranzen und Materialeigenschaften kann
der Klemmbereich variieren. Bitte verwenden Sie im Zwischenbereich eine geeignete Kombination aus
Dichtungen, so dass bei zukünftigen Wartungsarbeiten an der KLE die Hutmutter nachgezogen werden kann.
9
Cable gland M25
suitable cables and test torques of the pressure
screw
Seal 1+2+3
1 2
Seal 1+2
1 2
Seal 1
1 2
Test torque for screw in thread cable entry
(1)
The tests of clamping ranges and torque values were performed with metal mandrel. The clamping range can
vary by using cables with different manufacturing tolerances and material properties. Please use a suitable
combination of seals in the intermediate area, so that the cap nut can be tightened in future maintenance
work on the cable entry.
9
Entrée de câble M25
dimensions des câbles et couples de serrage
Garniture 1+2+3
1 2
Garniture 1+2
1 2
Garniture 1
1 2
Couple d' essai pour l'entrée de câble
(1)
Les tests des plages de serrage et les valeurs de couple de serrage ont été réalisés avec un mandrin
métallique. La plage de serrage peut varier légèrement selon le type de câble et les propriétés des matériaux
utilisés. Pour les plages de serrage intermédiaires, veuillez utiliser des garnitures d'étanchéité qui laisseront la
possibilité de resserrer le chapeau du presse étoupe lors de futures opérations de maintenance.
Ø Leitung (mm)
min.
8,0
3
(1)
max.
10,0
min.
10,0
3
(1))
max.
13,0
min.
13,5
3
(1)
max.
17 ,5
3,0 Nm
Ø cable (mm)
min.
8.0
3
(1))
max.
10.0
min.
10.0
3
(1)
max.
13.0
min.
13.5
3
(1)
max.
17 .5
3.0 Nm
Ø câble (mm)
min.
8,0
3
(1)
max.
10,0
min.
10,0
3
(1)
max.
13,0
min.
13,5
3
(1)
max.
17 ,5
3,0 Nm
Die Leitung durch die Ex-Kabel- und Leitungsein-
Nm Druckschraube
führung einführen (Bild 4).
Für Leitungen
1,5
von Ø 8 bis 10 mm
2,0
Dichtungsein sätze 1,2 und 3,
2,3
von Ø 10 bis 13 mm
Dichtungsein sätze 1 und 2 und
2,6
von Ø 13,5 bis 17 ,5 mm
1,3
Dichtungsein satz 1 verwenden.
2,3
Use
Nm pressure screw
sealing inserts 1,2 and 3 for
cables from 8 to 10 mm Ø,
1.5
sealing inserts 1 and 2 for
2.0
cables from 10 to 13 mm Ø and
2.3
sealing insert 1 for
2.6
cables from 13.5 to 17 .5 mm Ø.
1.3
2.3
Utiliser les garnitures d'étanchéité 1,2 et 3 pour
Nm couple de serrage
les câbles de 8 à 10 mm Ø, 1 et 2 pour les
du chapeau (Nm)
câbles 10-13 mm Ø et 1 pour câbles de 13,5 à
1,5
17 ,5 mm Ø. Veiller à ce que les garnitures restent
2,0
bien positionnées dans le presse-étoupe.
2,3
2,6
1,3
2,3
15