Explosionsgeschützte Leergehäuse Edelstahl Typ S-TB Technische Angaben Sicherheitshinweise 1.1 Leergehäuse Typ S-TB 2.1 Grundsatz Zielgruppe dieser Anleitung sind ATEX EU-Baumusterprüfbescheinigung: BVS 13 ATEX E 015U Elektrofachkräfte und Unterwiese- Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU und Norm: ne Personen in Anlehnung an die II 2 G Ex e IIC Gb EN 60079-0 EN/IEC 60079-14 und Projektierungs- Ent- II 2 G Ex e IIB Gb...
Explosionsgeschützte Leergehäuse Edelstahl Typ S-TB Installation 6.4 Schließen des Gerätes / Instandhaltung / Wartung Deckelverschluss Für das Errichten / Betreiben sind die relevanten nationalen Vorschriften (z.B. Betr.Si.V, Gerätesi- Die für die Wartung / Instandhaltung von cherheitsgesetz für Deutschland), sowie die elektrischen Betriebsmitteln in explosionsge- allgemein anerkannten Regeln der Technik Alle Fremdkörper sind aus dem Leerge-...
Explosion-protected empty enclosure made of stainless steel type S-TB Safety instructions Technical data Principles 1.1 Empty enclosure type S-TB The operations shall be carried out ATEX type examination certificate: BVS 13 ATEX E 015U by qualified electricians or suitably Marking acc. to 2014/34/EU and standard: trained personnel according to II 2 G Ex e IIC Gb EN 60079-0...
Explosion-protected empty enclosure made of stainless steel type S-TB Installation 6.4 Closing the enclosure/ Maintenance / Servicing cover closure For the mounting and operation, the respective national regulations as well as the general rules The relevant national regulations which of engineering shall be observed apply to the maintenance/repair of electrical (IEC/EN 60079-14).
Enveloppe type S-TB en acier inoxydable pour atmosphères explosives Caractéristiques techniques 1.1 Enveloppe type S-TB Consignes de sécurité ATEX Certificat de Conformité: BVS 13 ATEX E 015U Marquage selon 2014/34/UE et direcive: 2.1 Principes II 2 G Ex e IIC Gb EN 60079-0 Pour le personnel électricien qualifié...
Enveloppe type S-TB en acier inoxydable pour atmosphères explosives Installation 6.4 Fermeture de l’appareil / Maintien/Entretien fermeture du couvercle Pour l’installation et l’exploitation de ces La règlementation nationale en vigueur appareils, la règlementation nationale en vigueur pour le maintien et l’entretien du matériel Retirer tout corps étranger du matériel ainsi que les règles de la technique générale- électrique pour atmosphère explosive doit...
Technischer Anhang Technical annex Annexe technique Maßbild S-TB Bezeichnung Abmessungen Dimensions S-TB designation dimensions (mm) Dimensions S-TB désignation dimensions Befestigungen in der Mitte. Fixings on centerline. Fixations sur la ligne centrale. 1x Befestigung oben rechts; 1x Befestigung unten links. 1x fixing top right; 1x fixing bottom left. 1x fixation en haut à...
10.1 Typenschlüssel S-TB 10.1 Type code S-TB 10.1 Code du type S-TB S-TB **** Produktgruppe S-TB product range S-TB Groupe de produits S-TB Gehäuseausführung Enclosure version Enclosure version 316 L stainless steel - polished stainless steel - polished 316 L stainless steel - natural stainless steel - natural 316 L...
Page 16
Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.