2-11
Replacing the Pinion Gears
Wechseln der Ritzel
Remplacement des pignons
Cambio de piñónes
1
2
Disconnect the motor connector.
Ziehen Sie die Motoren ab.
Débranchez le connecteur du moteur.
Desconecte el motor
Screwdriver ( NO.2 )
Schraubenzieher
Tournevis
Destornillador
Changing to smaller pinion will give you better acceleration, A larger pinion will give you a higher top speed.
Wenn Sie ein kleineres Ritzel einbauen, beschleunigt der E-Savage besser. Bei einem größeren Ritzel
ist die Endgeschwindigkeit höher.
Changer pour un pignon plus petit vous donnera une meilleure accélération, alors qu'un pignon plus
grand vous permettra d'atteindre une vitesse de pointe plus élevée.
Si cambiamos el piñon por uno mas pequeño lograremos una mejor aceleración mientras que si lo
sustituimos por uno mayor alcanzaremos una velocidad punta superior
Z567
Tp. Binder Head Screw M3x10mm
Flachkopfschneidschraube
Vis TP. tôle tête plate
Tornillo autorroscante cab.plana
2
mm
82045
Screw Shaft M4x2x12mm
Gewindestift
Tige filetée
Eje roscado
Black
Schwarz
Noir
Negro
Red
Rot
Rouge
Rojo
Motor
Motoren
Moteur
Motor
Electronic Speed Controller
Elektrischer Fahrtenregler
Contrôleur de vitesse électronique
Variador electrónico de velocidad
14
Z904
Allen Wrench 2.0mm
Inbusschlüssel
Clé Allen
Llave allen
Black
Schwarz
Noir
Negro
Red
Rot
Rouge
Rojo
Motor
Motoren
Moteur
Motor
Z567
M3x10mm