Veuillez lire au préalable le symboles présent mode d’emploi Le mode d’emploi comporte un certain nombre de sym- boles. Ils ont la signifi cation suivante : Le présent mode d’emploi vous donne des informations précieuses pour manipuler l’appareil. Il fait partie inté- Informations destinées aux utilisateurs.
inhaltsverzeichnis INFORMATIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS ET AU PERSONNEL QUALIFIÉ VEUILLEZ LIRE AU PRÉALABLE LE PRÉSENT MODE MONTAGE DE L’AFFICHEUR DIGITAL .......16 D’EMPLOI ................2 RINÇAGE ET REMPLISSAGE DE L’INSTALLATION ..17 SYMBOLES ...................2 Rinçage et remplissage de la source de chaleur .... 17 UTILISATION CONFORME À...
utilisation conforme à la conformité ce fonction de l’appareil L’appareil est pourvu du label CE. Déclaration de conformité CE. L’appareil doit être utilisé exclusivement conformément à l’usage qui lui est réservé. À savoir : • pour le chauffage • sécurité pour la production d’eau chaude sanitaire •...
fonctionnement des – Bien aérer le local – Contacter le service assistance tech- pompes à chaleur nique agréé par le fabricant Les pompes à chaleur fonctionnent selon le même prin- PRUDENCE. cipe qu’un réfrigérateur : même technique, mais inver- Pour des raisons de sécurité, il faut observer le sement.
système de mesure de la entretien de l’appareil puissance thermique Le nettoyage des surfaces extérieures de l’appareil se fait avec un chiffon humide et des produits de nettoyage Outre la preuve de l’effi cacité de l’installation, la loi sur courants. le chauffage par énergies renouvelables (EEWärmeG) im- Ne pas utiliser de produits de nettoyage et d’entretien pose également une mesure de la puissance thermique.
étendue de livraison NETTOYAGE ET RINÇAGE DES COMPOSANTS DE L’APPA- REIL Exemple de matériel fourni à la livraison : PRUDENCE ! Taille 1 : Seul le technicien autorisé par le fabricant peut nettoyer et rincer les composants de l’appareil. Il ne faut utiliser à cette n que des liquides recommandés par le fabri- cant.
installation REMARQUE. En cas d’installation de plusieurs pompes à cha- leur du même type, seule une pompe à chaleur Pour tous les travaux à réaliser : doit être prise en compte. REMARQUE. En cas d’installation de plusieurs pompes à cha- leur de différents types, la pompe à...
REMARQUE. REMARQUE. Conserver les composants fournis dans un lieu Respecter absolument le schéma d’installation sûr jusqu’au montage. pour chaque modèle d’appareil respectif. Tenir compte de la taille et des distances minimales. Veiller absolument à observer les consignes de sécurité suivantes lors du transport : Schéma d’installation de chaque modèle d’appareil.
Montage des raccordements PRUDENCE. hydrauliques Relier l’appareil dans le circuit de chauffage selon le schéma hydraulique propre à chaque modèle d’appareil. CUMULUS Documents « Connexion hydraulique ». La liaison hydraulique de la pompe à chaleur requiert un cumulus dans le circuit de chauffage. Le volume requis du cumulus est calculé...
Page 11
Les étapes suivantes doivent être réalisées au niveau des Isoler la bride de serrage à l’aide du ruban isolant 4 raccords hydrauliques de la pompe à chaleur : contenu dans la livraison. Fixer l’isolation à l’aide du matériel de fi xation fourni. Insérer les pièces isolantes contenues dans la livrai- son sur l’échangeur thermique à...
MONTAGE DU BOÎTIER Orienter la façade conformément au schéma suivant du socle. REMARQUE. Retirer le fi lm de protection sur toutes les tôles de façade. REMARQUE. Les vis pour le montage du boîtier de la pompe à chaleur sont comprises dans la livraison. Placer l’isolation contenue dans la livraison sous le socle.
Page 13
La paroi avant peut désormais être accrochée aux éclisses prévues à cet effet et être fermée à l’aide des deux vis à fermeture ra- pide. Coller les enveloppes d’isolation contenues dans la livraison autour des tubes de la paroi arrière... Sous réserve de modifications techniques.
raccordements électriques Pour tous les travaux à réaliser : DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Les travaux de raccordement électrique doivent être exclusivement exécutés par des électriciens quali és. Avant d’ouvrir l’appareil, mettre l’instal- 1 Tableau électrique lation hors tension et consigner contre Ouvrir le tableau électrique de l’appareil : toute remise en marche involontaire ! Dévisser quelque peu les 6 vis afi n de pouvoir dé-...
Page 15
Les câbles électriques à fournir séparément doivent être in- troduits dans le tableau électrique en passant à travers les passe-câbles prévus dans la paroi arrière et ensuite à tra- vers la gaine de câble intégrée dans le socle de la pompe à chaleur.
Montage de l’affi cheur digital Raccordement des câbles patch et LIN bus au régu- lateur (via la décharge de traction) : REMARQUE. Respecter la distance entre la pièce de com- mande et l’appareil. pour plus d’informations voir « Schéma d’instal- lation »...
Cela augmente également la complexité des installations et la diversité des matériaux, ce qui est particulièrement im- PRUDENCE. portant pour la résistance à la corrosion. Alpha InnoTec Avant de rincer et remplir la source de chaleur, veille constamment à faire progresser la technologie, mais il faut raccorder la conduite de décharge de la...
gène. Outre l’adoucissement de l’eau de remplissage et DOMMAGES POUVANT ÊTRE CAUSÉS PAR LE NON- de supplément, l’eau de chauffage doit également être RESPECT DE CES CONDITIONS traitée en conséquence. C’est la seule façon de respec- ter les conditions VDI 2035 et les recommandations et - dysfonctionnement et panne des composants (par ex.
Mise en service Rincer soigneusement le circuit de chauffage… Remplir le circuit de chauffage... Procéder au contrôle complet de l’installation et Purger le circuit de chauffage. établir une liste de contrôle générale… « Liste de contrôle générale ». En procédant à un contrôle de l’installation, vous prévenez les dommages sur votre système de isolation des raccordements pompe à...
Démontage DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Les travaux de raccordement électrique doivent être exclusivement exécutés par des électriciens quali és. Avant d’ouvrir l’appareil, mettre l’instal- lation hors tension et consigner contre toute remise en marche involontaire ! AVERTISSEMENT ! Seuls des chauffagistes ou des spécialistes des systèmes de climatisation peuvent dé-...
caractéristiques techniques / étendue de livraison Désignation de l'appareil Type de pompe à chaleur saumure/eau ı air/eau ı eau/eau • applicable ı — non applicable Emplacement Intérieur ı Extérieur • applicable ı — non applicable Conformité Performances Puissance de chauffage/COP pour 2 compresseurs kW ı...
sWP 371 – sWP 691 schémas cotés dimensions d’installation Légende : FR819407 Toutes les cotes en mm. Vue avant Vue du côté gauche Vue arrière Vue avant avec panneau de façade Vue du dessous avec panneau de façade 0,18N/mm² 0,32N/mm² 0,005N/mm²...
schémas cotés avec boîtier sWP 371 – sWP 691 R2" DIN EN 10226 1030 Pos. Bezeichnung Bedienteil (für Wandmontage) Légende : DE819406 Position : Désignation Durchführung für Verbindungs- und LIN-Bus-Kabel Legende : DE819406 Pièce de commande (à monter au mur) Durchführung für Elektrokabel Vorderansicht A Vue avant...
sWP 291H – sWP 561H schémas cotés dimensions d’installation Légende : FR819416 Toutes les cotes en mm. Vue avant Vue du côté gauche Vue arrière Vue avant avec panneau de façade Vue du dessous avec panneau de façade 0,18N/mm² 0,32N/mm² 0,005N/mm²...
schémas cotés avec boîtier sWP 291H – sWP 561H R2" DIN EN 10226 1030 Pos. Bezeichnung Légende : DE819414 Position : Désignation Bedienteil (für Wandmontage) Pièce de commande (à monter au mur) Durchführung für Verbindungs- und LIN-Bus-Kabel Legende : DE819414 A Vue avant Traversée pour câble de raccordement et LIN Bus Durchführung für Elektrokabel...
sWP 371 – 691, sWP 291H - 561H schéma d’installation max. 13m 1350 >500 >500 Légende : DE819408 A Vue avant B Vue de dessus 1 Surface grisée espace libre aux fi ns de service Legende : DE819408 2 Pièce de commande Vorderansicht Draufsicht Schraffierte Fläche Freiraum für Servicezwecke...
Page 35
schéma d’installation sWP 371 – 691, sWP 291H - 561H max.13m >2730 >30 >500 >500 Légende : DE819409 A Vue avant B Vue de dessus 1 Surface grisée espace libre aux fi ns de service Legende : DE819409 2 Pièce de commande Vorderansicht Draufsicht Schraffierte Fläche Freiraum für Servicezwecke...
Déclaration de conformité ce Je soussigné atteste l'appareil/les appareils(s) désigné(s) ci-dessous dans son/leur exécuti- commercialisée soins satisfait/satisfont spécifi cations directives har- monisées, normes sécurité ainsi normes spécifi ques produit. En cas d'une modifi cation non autorisée par nos soins de l'appareil/des appareils, la présente déclaration n'est plus valable.
check-liste approximative SERVANT À ÉTABLIR LE PROCÈS-VERBAL D’ACHÈVEMENT Cette check-list approximative sert d’aide au personnel de montage et d’installation. Elle ne revendique aucun droit quant à l’intégralité. Cependant tous les points indiqués doivent être contrôlés soigneusement et satisfaits. Source de chaleur Air Chauffage ...
Procès-verbal d‘achèvement du système de pompe à chaleur in DE: Service après-vente Alpha-InnoTec 01803 003550 in AT: Service après-vente Alpha-InnoTec 0820 500644 PROCÈS-VERBAL D‘ACHÈVEMENT ET DEMANDE D‘INTERVENTION POUR LA MISE EN SERVICE Lors de la mise en service, la fonctionnalité et le bon fonctionnement de l’installation seront vérifi és. Ceci garantit que toutes les prescriptions d’usine sont vérifi ées et que l’installation peut fonctionner durablement en toute fi abilité.
service assistance Technique ADRESSES DE LOCALISATION DU SERVICE ASSISTANCE TECHNIQUE Voir la liste actuelle et les autres représentants du fabricant sous www.alpha-innotec.com Ticino Alpha-InnoTec Österreich Alpha-InnoTec Schweiz Oy Callidus Ab ECO-WP Hiekkakiventie 1 Wärmepumpenhandelsges. m.b.H Via alla Torre 2 00710 Helsinki Währingerstr.
Page 51
LT/LV UAB TENKO Baltic Bjärneroth Teknik Basanaviciaus g. 45 Evas väg 5 03109 Vilnius 280 64 Glimåkra Tel.: +370 526 435 82 Tel.: +46 (0) 708 420 544 Fax: +370 526 435 83 Fax: +46 (0) 444 222 0 info@tenko.lt bjarneroth@telia.com www.tenko.lt www.btait.se...