Table des matières 10 Mise en service ...............21 11 Maintenance ...............21 Concernant ce mode d'emploi 11.1 Principes ........3 ...............21 Validité 11.2 Maintenance en fonction des besoins ................3 ..22 Autres documents applicables 11.3 Maintenance annuelle ......3 ...........22 Symboles et désignations 11.4 Nettoyer et rincer l'évaporateur et le ........
Concernant ce mode d'emploi 1.3 Symboles et désignations Avertissements Ce mode d'emploi fait partie de l'appareil. ► Lire attentivement le mode d'emploi avant toute Symbole Signification opération sur et avec l'appareil et respecter le Information relative à la sécurité. mode d'emploi, notamment les avertissements Risque de dommages corporels.
1.4 Contact ► Les travaux sur les systèmes électriques et électroniques peuvent uniquement être effec- Les adresses actuelles pour l'achat d'accessoires, tués par des techniciens qualifiés dans le do- pour les réparations ou pour les questions relatives maine de « l'électricité ». à...
Blessures et pollution par les réfrigérants Si l'installation n'est pas conçue, mise en service et utilisée dans les conditions susmentionnées, cela Cet appareil contient des réfrigérants dangereux risque d'entraîner les dommages et les dysfonction- pour la santé et pour l'environnement. Si du réfrigé- nements suivants : rant sort de l'appareil : ●...
Description Soupape de décharge Moteur de soupape Soupape d'inversion à 3 voies circuit 3.1 Structure de chauffage/eau chaude potable Pompe de recirculation circuit REMARQUE de chauffage/eau chaude Cette section présente les principaux compo- Modulbox sants nécessaires aux tâches décrites dans Pied réglable en hauteur (4x) ce mode d'emploi.
Page 7
Modulbox Compresseur Condensateur Découplement d'oscillations (4x) Languette de transport (4x) Évaporateur Pompe de recirculation de la source de chaleur Robinet de remplissage et de purge de la source de chaleur Robinet de remplissage et de purge du chauffage Sous réserve de modifications techniques | 83057100cFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
Unité de commande ● Détecteur de point de rosée pour protéger un système avec fonction de refroidissement contre les températures d'admission basses ● Platine d'extension pour la commutation auto- matique entre le mode chauffage et le mode re- froidissement ● Régulateur manuel de la puissance de la résis- tance électrique (MLRH) pour limiter la puis- sance de la résistance électrique...
4.2 Entretien Refroidissement La fonction de refroidissement est intégrée dans les Uniquement frotter l'extérieur de l'appareil avec un appareils de type K. Les appareils de type H peuvent chiffon humide ou un chiffon imbibé d'un nettoyant être équipés ultérieurement de cette fonction avec doux (produit vaisselle, nettoyant neutre).
5.2 Stockage pareil de la palette après l'avoir déballé et après avoir démonté les parois du carter. ► Si possible, déballer l'appareil juste avant le mon- R etirer les films plastiques. Veiller à ne pas en- tage. dommager l'appareil. ► Stocker l'appareil à l'abri de : É liminer les équerres de fixation, le matériel de –...
5.4 Installation Transport avec un diable : Exigences relatives au local/lieu REMARQUE d'installation : ● En cas de transport avec un diable, la Modulbox doit être rentrée. ● Cette image avec le diable montre le REMARQUE transport de l'appareil sur le côté gauche, Pour les exigences relatives au local/lieu mais il peut également être transporté...
Montage et raccordement 6.1 Démontage de la Modulbox ATTENTION En cas d'inclinaison de la Modulbox de plus de 45°, l'huile du compresseur coule dans le circuit de re- froidissement. ► Ne pas incliner la Modulbox de plus de 45°. REMARQUE ●...
Déconnecter les branchements électriques : Démonter l'admission du chauffage à l'aide d'une clé avec une ouverture de 37. ► Appareil avec une puissance max. de 12 kW : – Retirer les 2 fiches blanches (1) dans le bas de l'armoire électrique. Pour cela, presser les taquets sur les côté des fiches. – Retirer la fiche rectangulaire noire (2) en haut sur la Modulbox.
6.2 Installation de la Modulbox 12. Pour protéger le sol et déplacer plus facilement la Modulbox (3) : poser des planches (4) sur le P lacer prudemment la Modulbox dans le boîtier sol, par ex. du matériel d'emballage. et l'insérer lentement et prudemment. 13. Soulever l'écrou (1) de l'admission du circuit de –...
6.3 Monter les raccords hydrauliques Si le raccord n'est pas étanche : D éfaire le raccord et vérifier si le tube est en- ATTENTION dommagé. Serrer l'écrou-raccord à la main et le resserrer Endommagement des tubes en cuivre par une de 1/8 à...
6.4 Effectuer les branchements élec- triques. ATTENTION Destruction du compresseur par un mauvais champ magnétique cyclique ! ► Veiller à ce que lors de la phase d'alimentation du compresseur, le champ magnétique tourne à droite. Informations importantes concernant le raccordement électrique Insérer les câbles de commande/des sondes et le câble d'alimentation dans le boîtier par l'ar- REMARQUE...
Installer et raccorder l'organe de commande Insérer le câble dans l'organe de commande par le bas en passant par l'ouverture de la façade sur l'appareil avant de l'appareil. Si nécessaire: retirer le cache qui se trouve de- Enfoncer les taquets de l'organe de commande vant le connecteur.
Rinçage, remplissage et Avantages du fonctionnement avec une faible teneur en sels : purge ● Faible corrosion ● Pas de formation de tartre Retirer la façade avant de la ● Idéal pour les circuits de chauffage fermés Modulbox ● pH idéal grâce à l'alcalisation propre après le remplissage de l'installation ►...
7.4 Purger la pompe de recirculation 7.5 Rinçage et remplissage du circuit de la source de chaleur de chargement de l'eau de chauf- fage et de l'eau chaude potable REMARQUE La conduite d'évacuation de la soupape de sé- L‘illustration montre le modèle d'appareil curité...
Installer le moteur de la soupape (1) sur la sou- geur frigorifique contre la diffusion de vapeur. pape d'inversion à 3 voies (3). Pour cela, coller les bandes isolantes en les su- perposant ( carton). Placer la tige arquée (2) sur le socle du moteur de la soupape.
– Le champ magnétique cyclique de la phase d'alimentation du compresseur est présent. – Le boîtier a été installé et monté conformé- ment au présent mode d'emploi. – L'installation électrique a été correctement effectuée conformément au présent mode d'emploi et aux prescriptions locales. –...
12.1 Déverrouiller le limiteur de tempé- posent notamment des contrôles d'étanchéité et/ou la tenue d'un journal. rature de sécurité Veiller à ce que les prescriptions locales appli- Un limiteur de température de sécurité est incorpo- cables à la pompe à chaleur concernée soient res- ré...
Démontage et élimination 13.1 Démontage L'appareil est hors tension et protégé contre une remise en marche involontaire. ► Collecter tous les liquides de manière sûre. ► Trier les composants en fonction des matériaux. 13.2 Élimination et recyclage ► Éliminer les produits polluants conformément aux prescriptions locales, par ex.
Caractéristiques techniques / Fourniture Caractéristiques de performance SWCV 62H1 avec B0/W35 selon EN14511 Fonctionnement en charge partielle kW ı COP 3,32 ı 4,86 Puissance de chauffage ı COP avec B0/W45 selon EN14511 Fonctionnement en charge partielle kW ı COP 3,09 ı 3,76 avec B0/W55 selon EN14511 Fonctionnement en charge partielle kW ı COP 2,95 ı 3,13 avec B7/W35 débit de B0/W35...
Schémas d'installation 1000 > 1 Légende : DE819452 V1 Version 1 FS Espace libre pour l'entretien FZ Espace libre pour accessoires requis OKF Bord supérieur sol fini Legende: DE819452 Toutes les dimensions en mm. Version 1 Freiraum für Servicezwecke Freiraum für funktionsnotwendiges Zubehör Oberkante Fertigfussboden Sous réserve de modifications techniques | 83057100cFR –...
Page 29
Schémas d’installation 1000 > 1 Légende : DE819452 V2 Version 2 FS Espace libre pour l'entretien FZ Espace libre pour accessoires requis Legende: DE819452 OKF Bord supérieur sol fini Version 2 Freiraum für Servicezwecke Freiraum für funktionsnotwendiges Zubehör Oberkante Fertigfussboden Toutes les dimensions en mm. Alle Maße in mm.
Page 30
Schémas d'installation > 1 > 1 Légende : DE819452 V3 Version 3 FS Espace libre pour l'entretien Legende: DE819452 OKF Bord supérieur sol fini Version 3 Freiraum für Servicezwecke Oberkante Fertigfussboden 1000 Alle Maße in mm. Toutes les dimensions en mm. Sous réserve de modifications techniques | 83057100cFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
Raccordement hydraulique, cumulus de séparation, modèle d'appareil H (chauffage) Sous réserve de modifications techniques | 83057100cFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE , conformément à la directive machines 2006/42/CE, annexe II A Je soussigné atteste que l'appareil/les appareils(s) désigné(s) ci-dessous dans son/leur exécution commercialisée par nos soins satisfait/satisfont le spécifications des directives CE harmonisées, les normes de sécurité...
Page 40
GmbH Industriestraße 3 D-95359 Kasendorf E info@alpha-innotec.de W www.alpha-innotec.de alpha innotec – une marque de la société ait-deutschland GmbH...