Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TISCHBOHRMASCHINE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
PERCEUSE À COLONNE
MODE D'EMPLOI D'ORIGINE
TRAPANO A COLONNA
ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA
+41/52/2358787
MODELL: WZTB 500
WZTB_500_CH_SPK7.indb 1
www.isc-gmbh.info
12/2013
26.06.13 15:11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workzone WZTB 500

  • Page 1 TISCHBOHRMASCHINE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG PERCEUSE À COLONNE MODE D’EMPLOI D’ORIGINE TRAPANO A COLONNA ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA +41/52/2358787 www.isc-gmbh.info MODELL: WZTB 500 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 1 26.06.13 15:11...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Lieferumfang Gerätebeschreibung Verwendung Vor Inbetriebnahme Bedienung Informationen Garantiekarte WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 2 26.06.13 15:11...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    – Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 4 Hand und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden Händen. 12. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich – Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 4...
  • Page 5 Betriebsanleitungen angege- ben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerk- statt ersetzt werden. Benützen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein und ausschalten lässt. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 6 Schutzkontakt betrieben werden. Achtung! Verlängerungskabel! Der Litzenquerschnitt eines Verlängerungskabels muss mindestens 1,5 mm betragen. Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab. Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 6...
  • Page 7 Achten Sie bei der Benutzung des Gerätes auf andere Personen, vor allem Kinder, und halten Sie diese von Ihrem Arbeitsbereich fern. Lassen Sie nie- manden das Gerät oder das Kabel berühren. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 8 Verwenden Sie Ihre Maschine niemals unter Alkohol- oder Tabletteneinfluss. Maximale Werkstückgröße! Es dürfen nur Werkstücke (max. 20 x 20 cm) bearbeitet werden, die am Bohrtisch oder im Schraubstock sicher gespannt werden können. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 8...
  • Page 9 Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 10 Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Tragen Sie beim Arbeiten mit der Tischbohrmaschine geeignete, enganliegende Schutzkleidung. Tragen Sie bei langen Haaren immer ein Haarnetz (oder ein Mütze)! WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 10...
  • Page 11: Lieferumfang

    Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! Tischbohrmaschine • • Zahnkranzbohrfutter Bohrfutterschlüssel • Klappbarer Späneschutz • • Bohrtisch Originalbetriebsanleitung • WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 11 26.06.13 15:11...
  • Page 12: Gerätebeschreibung

    5. Klemmschraube 15. Spannschraube 6. Maschinenkopf 16. Schraube Keilriemenabdeckung 17. Klemmschraube 8. Motor 18. Einschalter 9. Griffe 19. Ausschalter 10. Zahnkranzbohrfutter 20. Madenschraube WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 12 26.06.13 15:12...
  • Page 13 WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 13 26.06.13 15:12...
  • Page 14: Verwendung

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wur- den. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewer- be-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 14...
  • Page 15: Vor Inbetriebnahme

    (24) schieben und mit den Schrauben (21) wieder fixieren. Dann den klappbaren Späneschutz (13) mit der Klemmschraube an der Maschine befestigen. Anschließend den Späneschutz nach oben klappen und das Zahnkranzbohrfutter (10) ruckartig auf den Konus schieben und festen WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 16 Schutzkontakt an. Die Bohrmaschine ist mit einem Nullspannungsauslöser ausgestattet, der die Bediener vor ungewolltem Wiederanlauf nach einem Spannungsabfall schützt. In diesem Fall muss die Maschine erneut einschaltet werden. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 17: Bedienung

    Bohrfutter mit dem mitgelieferten Futterschlüssel festzuziehen. Futterschlüssel wieder abziehen. Achten Sie auf festen Sitz der einge- spannten Werkzeuge. Achtung! Futterschlüssel nicht steckten lassen. Verletzungsgefahr durch Wegschleudern des Futterschlüssels. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 17...
  • Page 18 Klemmschraube (17) lockern und Skalenring (25) nach vorne drehen • bis zum Anschlag. Skalenring (25) um die gewünschte Bohrtiefe zurückdrehen und mit • der Klemmschraube (17) fixieren. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 18...
  • Page 19 Bohrtisch (4) auf das gewünschte Winkelmaß einstellen. • Schlossschraube (26) wieder fest anziehen um den Bohrtisch (4) in • dieser Position zu fixieren. Pos. Pos. Pos. 1550 1700 2350 WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 19 26.06.13 15:12...
  • Page 20 Achten Sie beim Bohren auf die richtige Drehzahl. Diese ist abhängig vom Bohrerdurchmesser und dem Werkstoff. Unten aufgeführte Liste hilft ihnen bei der Wahl von Drehzahlen für die verschiedenen Materialien. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 20...
  • Page 21 1800 1500 1600 1300 1400 1200 1300 1100 1150 Vorsicht! Späne können scharfkantig sein, deswegen nur mit einem Pinsel oder mit Handschuhen entfernen. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 21 26.06.13 15:12...
  • Page 22 Bitte beachten Sie, dass beim Bearbeiten von Holz eine geeignete Staub- absaugung verwendet werden muss, da Holzstaub gesundheitsgefähr- dend sein kann. Tragen Sie bei stauberzeugenden Arbeiten unbedingt eine geeignete Staubschutzmaske. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 22...
  • Page 23: Informationen

    • etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs- mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Ach- ten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 23...
  • Page 24 Bohrfutteraufnahme ....................B 16 Zahnkranzbohrfutter ................Ø 3 - 16 mm Max. Schaftdurchmesser .................. 16 mm Ausladung ......................115 mm Bohrtiefe ........................ 50 mm Säulendurchmesser ................... 46 mm WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 24...
  • Page 25 Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einlei- tenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 25...
  • Page 26 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird. 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 26...
  • Page 27 Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrückli- cher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Technische Änderungen vorbehalten WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 27...
  • Page 28: Garantiekarte

    Einhell Schweiz AG, St. Gallerstrasse 182, CH-8404 Winterthur Hotline: +41/52/2358787 Hersteller-/Importeurbezeichnung: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau E-Mail: info@einhell.ch Produktbezeichnung: Tischbohrmaschine WZTB 500 Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: 42.505.44 Artikelnummer: 32853 Aktionszeitraum: 12/2013 Firma und Sitz des Verkäufers: Aldi Suisse AG, Niederstettenstrasse 3,...
  • Page 29 Table des matières Consignes de sécurité Contenu de la livraison Description de l‘appareil Utilisation Avant la mise en service Commande Informations Bon de Garantie WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 29 26.06.13 15:12...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    – Le desordre dans le domaine de travail augmente le risque d'accident. 2. Tenez compte de l'environnement du domaine de travail – N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluie. N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 30...
  • Page 31 – Employez un dispositif de serrage ou un étau afin de bien fixer la pièce. Elle sera ainsi bloquée plus sûrement qu'avec votre main et vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info...
  • Page 32 Tous les composants doivent être montes correctement et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l'appareil. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 33 Utilisez une prise de courant de sécurité! L’appareil doit exclusivement être utilisé lorsqu’il est raccordé à une prise de courant dont le contact de sécurité est installé dans les règles de l’art. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 34 Le désordre dans une zone de travail entraîne facilement des accidents. Ne laissez pas traîner d’outils, d’objets ni de câble dans la zone de travail, risque de trébucher! Veillez à un bon éclairage. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info...
  • Page 35 Observez constamment la machine et les objets que vous usinez. N’employez jamais votre machine si vous n’êtes pas concentré ou si votre attention est détournée. N’utilisez jamais votre machine sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 36 à moins d’être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 37 Portez des vêtements de protection adéquats à fleur de peau lorsque vous travaillez avec la perceuse à table. Portez toujours un filet à cheveux pour les cheveux longs (ou une casquette)! WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 38: Contenu De La Livraison

    Mandrin à couronne dentée • Clé du mandrin • • Dispositif de protection anti-copeaux rabattable Table de perçage • Mode d‘emploi d‘origine • WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 38 26.06.13 15:12...
  • Page 39: Description De L'appareil

    16. Vis trapézoïdale 17. Vis de serrage 8. Moteur 18. Contacteur 9. Poignées 19. Interrupteur 10. Mandrin à couronne dentée 20. Vis sans tête WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 39 26.06.13 15:12...
  • Page 40 WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 40 26.06.13 15:12...
  • Page 41: Utilisation

    été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 42: Avant La Mise En Service

    (21). Ensuite fixez le capot protecteur de sciures rabattable (13) sur la machine à l’aide de la vis de fixation. Puis rabattre le capot protecteur vers le haut WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 43 La perceuse est équipée d’un déclencheur de tension sur zéro qui protège l’opérateur de toute remise en circuit inattentionnée après une panne de tension. Dans ce cas, la machine doit être remise en circuit. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info...
  • Page 44: Commande

    à fond le mandrin à l’aide de la clé jointe à la fourniture. Retirez la clé. Veillez à ce que les outils tendus tiennent correctement. Attention ! Ne laissez pas la clé enfoncée. Risque de blessure par expulsion de la clé. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 45 N’entreprendre des travaux de réglage qu’à l’arrêt. Enfoncez la broche de perçage (11) vers le bas jusqu’à ce que la pointe • du foret se trouve sur l’outil. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 45...
  • Page 46 • Resserrez à fond la vis (26) et fixez la table de perçage (4) dans cette position. Pos. Pos. Pos. 1550 1700 2350 WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 46 26.06.13 15:12...
  • Page 47 à usiner. Il faut garder suffisamment de distance entre l’arête supérieure de la pièce à usiner et la pointe du foret. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 48 1400 1200 1300 1100 1150 Attention ! Les copeaux peuvent être coupants, pour cela utilisez un pinceau ou des gants pour les enlever. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 48 26.06.13 15:12...
  • Page 49 étant donné que la poussière de bois peut être nocive à la santé. Portez toujours un masque de protection anti-poussière lorsque vous effectuez des travaux générateurs de poussière. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 50: Informations

    Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 51 Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d‘élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l‘administration de votre commune ! WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 52 500 Watt ne doit être chargé en continu que pour le temps (15 min) indiqué sur la plaque signalétique. Sinon, il se réchaufferait de façon inadmissible. Pendant la pause, le moteur refroidit jusqu’à sa température de départ. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 53 3. Risques pour la santé, issus des vibrations main-bras, si l‘appareil est utilisé pendant une longue période ou s‘il n‘a pas été employé ou entretenu dans les règles de l‘art. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 54 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d‘extraits, est uniquement permise une fois l‘accord explicite de l‘ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifications techniques. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 55: Bon De Garantie

    Hotline: +41/52/2358787 Désignation du fabricant/de l’importateur : Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau Courriel: info@einhell.ch Désignation du produit: Perceuse a colonne WZTB 500 N° d’identification du fabricant/du produit: 42.505.44 N° d’article: 32853 Période de promotion: 12/2013 Nom et siège social de l’entreprise:...
  • Page 56 Indice Avvertenze di sicurezza Elementi forniti Descrizione dell‘apparecchio Prima della messa in esercizio Funzionamento Informazioni Garanzia WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 56 26.06.13 15:12...
  • Page 57: Avvertenze Di Sicurezza

    – Non esponga utensili elettrici alla pioggia. Non utilizzi utensili elettrici in ambienti umidi o bagnati. Abbia cura di una buona illuminazione. Non utilizzi utensili elettrici nella vicinanza di liquidi inflammabili o di gas. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 57...
  • Page 58 – Per lavorare bene e sicuro mantenga i Suoi utensili ben affilati e puliti. Segua le prescrizioni di assistenza e le indicazioni del cambio degli utensili di consumo. Controlli regolarmente il cavo ed in caso WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info...
  • Page 59 Interruttori danneggiati devono essere sostituiti da un Centro Assistenza. Non usi apparecchi con interruttore che non possa essere inserito e disinserito. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 59...
  • Page 60 La sezione dei trefoli di un cavo di prolunga deve essere almeno di 1,5 mm . Prima dell’uso svolgete sempre completamente la bobina per cavi. Controllate il cavo su danni. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 60...
  • Page 61 Fate attenzione alle altre persone! Durante l’uso dell’apparecchio fate attenzione alle altre persone, in particolare ai bambini, e tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro. Non permettete che altre persone tocchino l’utensile o il cavo. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 62 Dimensioni massime des pezzo da lavorare Si devono solo lavorare pezzi (max. 20 x 20 cm) che possono venire serrati in modo sicuro sul piano di lavora o nelle morsa a vite. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 63 I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 64 Lavorando con il trapano a calonna dovete indossare abbigliamento di protezione adatto ed aderente. Se avete capelli lunghi dovete indossare sempre una retina per capelli (o un berretto)! WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 64...
  • Page 65: Elementi Forniti

    Chiave del mandrino per punte da trapano • Protezione ripiegabile contro i trucioli • • Piano di lavoro Istruzioni per l‘uso originali • WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 65 26.06.13 15:12...
  • Page 66: Descrizione Dell'apparecchio

    14. Morsa a vite 15. Vite di serraggio 16. Vite 17. Vite di bloccaggio 18. Interruttore ON 19. Interruttore OFF 20. Grano filettato WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 66 26.06.13 15:12...
  • Page 67 WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 67 26.06.13 15:12...
  • Page 68: Uso

    Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego professionale, artigianale o industriale. Non riconosciamo alcuna garanzia se l‘apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 69: Prima Della Messa In Esercizio

    Poi fissate alla macchina la protezione ripiegabile contro i trucioli (13) con la vite di serraggio. Ribaltate quindi verso l’alto la protezione contro i trucioli e spingete di colpo il mandrino a corona dentata (10) sul cono, WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info...
  • Page 70 Il trapano è dotato di un interruttore di minima tensione che protegge l’utilizzatore da indesiderati riavvii dopo una caduta di tensione. In questo caso si deve inserire di nuovo l’apparecchio. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 71: Funzionamento

    Estraete di nuovo la chiave. Controllate che gli utensili siano ben serrati. Attenzione! Non lasciate inserita la chiave. Se viene scagliata intorno può provocare lesioni. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 72 • portatelo in avanti fino alla battuta. • Ruotate all’indietro l’anello graduato (25) fino alla profondità di perforazione desiderata e fissatelo con la vite di bloccaggio (17). WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 72...
  • Page 73 Serrate di nuovo saldamente la vite da legno a testa quadra (26) per • fissare il piano di lavoro (4) in questa posizione. Pos. Pos. Pos. 1550 1700 2350 WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 73 26.06.13 15:12...
  • Page 74 Durante la perforazione badate sempre che il numero di giri sia corretto. Esso dipende dal diametro della punta e dal pezzo da lavorare. La lista sotto riportata vi aiuta nella scelta dei numeri di giri per i diversi materiali. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 75 1400 1200 1300 1100 1150 Attenzione! I trucioli possono essere taglienti, per questa ragione rimuoverli solo con un pennello o indossando dei guanti. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 75 26.06.13 15:12...
  • Page 76 Tenete presente che per la lavorazione del legno deve essere utilizzato un dispositivo di aspirazione della polvere adeguato in quanto la polvere di legno può essere nociva. Portate assolutamente una maschera antipolvere in caso di lavori con produzione di polvere. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 77: Informazioni

    Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno umido ed un po’ di sapone. Non usate detergenti o solventi, perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua all’interno dell’apparecchio. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 77...
  • Page 78 Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi a un negozio specializzato o all‘amministrazione comunale! WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 79 (15 min) riportato sulla targhetta delle caratteristiche tecniche. In caso contrario si riscalderebbe eccessivamente. Durante la pausa il motore si raffredda ritornando alla temperatura iniziale. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 80 3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se l‘apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 80...
  • Page 81 La ristampa o qualsiasi tipo di riproduzione, anche parziale, della documentazione e dei documenti d‘accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l‘esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH. Salvo modifiche tecniche. WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787...
  • Page 82: Garanzia

    St. Gallerstrasse 182, CH-8404 Winterthur Numero verde: +41/52/2358787 Denominazione produttore/importatore: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau e-mail: info@einhell.ch Denominazione prodotto: Trapano a colonna WZTB 500 Numero identificativo prodotto/produttore: 42.505.44 Numero articolo: 32853 Periodo azione: 12/2013 Azienda e sede del rivenditore:...
  • Page 83 WZTB 500 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE www.isc-gmbh.info h +41/52/2358787 ASSISTENZA POST- VENDITA 12/2013 WZTB_500_CH_SPK7.indb 83 26.06.13 15:12...
  • Page 84 EH 05/2013 (01) WZTB_500_CH_SPK7.indb 84 26.06.13 15:12...

Table des Matières