Springlane Nonna Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Nonna:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
Instruction manual
EN
Gebruiksaanwijzing
NL
Instruzione per l'uso
IT
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Nonna
Manuelle Nudelmaschine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Springlane Nonna

  • Page 1 Nonna Manuelle Nudelmaschine Bedienungsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Instruzione per l’uso Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 3: Table Des Matières

    Kundenservice Servizio clienti Entsorgung/Umweltschutz Smaltimento/ Protezione dell’ambiente Technical Data Caracteristiques techniques Safety information Consignes de securite How to use Nonna Comment utiliser Nonna Cleaning and care Nettoyage et entretien Trouble shooting Résolution des problèmes & Customer service astuces Disposal/ Service clientèle Environmental protection Élimination/...
  • Page 4: Technische Daten

    Technische Daten Maße (B/T/H): 21 x 13 x 13 cm ohne Holzgriff, Befestigungsklemme Griff, 36 x 13 x 13 cm mit Griff Zubehör: Pastaständer, Reinigungspinsel Gewicht: ca. 1,93 kg Ausstattung: Edelstahl-Nudelwalze, Änderungen und Irrtümer in Aus- Edelstahl-Walzaufsatz für Bandnudeln stattungsmerkmalen, Technik, Farben und Spaghetti, Edelstahlkurbel mit und Design vorbehalten.
  • Page 5 Herstel- und nach längerem Nichtge- ler, den Kundenservice oder einer brauch sollten die manuelle ähnlich qualifizierten Person aus- Nudelmaschine Nonna und ihr getauscht/repariert werden, um Aufsatz gereinigt werden. Be- Gefahren zu vermeiden. achte dabei unsere Reinigungs- •...
  • Page 6: Nonna Nutzen

    Nonna nutzen Produktbeschreibung Gerät 1. Maschinenkörper 7. Walzen 2. Öffnung für Befestigungsklemme 8. Schneidewalzen für Bandnudeln 3. Befestigungsklemme 9. Schneidewalzen für Spaghetti 4. Schraube 10. Kurbel 5. Drehknopf für die Walzen einstellung 11. Öffnungen für Kurbel 6. Anzeige für die Walzeneinstellung...
  • Page 7 So baust du deinen Pastaständer zusammen Aufbauen Aufräumen...
  • Page 8 Pastateig verarbeiten Verarbeite mit Nonna frischen Teig zu Lasagne, Cannelloni, Bandnudeln, Spaghetti oder Ravioli:...
  • Page 9 1. Bereite den Pastateig zu. Das Grund- schneidest ihn zu Bandnudeln oder rezept sowie weitere Teigvarianten Spaghetti durch die entsprechenden findest du im beiliegenden Rezeptheft. Walzen zu. Wähle dazu den entspre- 2. Befestige die Nudelmaschine mit der chenden Walzen aufsatz und kurble den Befestigungsklemme an einem Tisch Teig durch die Schneidwalzen.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    • Lasse die Teigreste vor der Reinigung trocknen. • Verwende ein feuchtes Tuch oder eine Bürste, um Teigreste und Mehlrück- stände zu entfernen. • Trockne Nonna mit einem Tuch ab und lasse sie noch an der Luft nachtrock- nen, bevor du sie verstaust.
  • Page 11: Fehler Beheben

    Die Pasta klebt beim Lasse die frische Pasta immer erst antrocknen, Kochen zusammen. bevor du sie kochst. Sollte deine Nonna darüber hinaus Defekte aufweisen, wende dich bitte an den Hersteller oder einen professionellen Reparaturdienst. Versuche nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 12: Kundenservice

    üblichen Abnutzung Deutschland/Österreich: einen Gewährleistungsanspruch aus. Die 0800 270 70 27 Lebensdauer hängt von der jeweiligen Be- handlung und Nutzung der Produkte ab E-Mail: service@springlane.de und ist daher variabel. Entsorgung/Umweltschutz Unsere Produkte werden mit Produkt und Verpackung müssen ent- hohem Qualitätsanspruch sprechend den örtlichen Bestimmungen...
  • Page 13: Technical Data

    • Inappropriate repairs may put the user at risk and result in voiding Intended use the warranty. If individual parts The Nonna manual pasta machine is are damaged, they must be repla- suitable for rolling and cutting pasta. ced by the manufacturer, an au-...
  • Page 14 — danger of suffocation! result of inappropriate use, incor- • The Nonna manual pasta machi- rect operation or misuse. ne and its attachments should be • To avoid taking unnecessary ris-...
  • Page 15: How To Use Nonna

    How to use Nonna Product description Appliance 1. Machine body 7. Rollers 2. Opening for mounting clamp 8. Roller for tagliatelle 3. Fixing clamp 9. Roller for spaghetti 4. Fastening screw 10. Crank handle 5. Rotary knob for roller adjustment 11.
  • Page 16 How to assemble your pasta rack Assembling Tidy up...
  • Page 17 Processing the pasta dough Use Nonna’s fresh dough to make your favourite pasta: lasagne, cannelloni, tagliatelle, spaghetti or ravioli:...
  • Page 18 1. Prepare the pasta dough. The basic cutting roller. Let the pasta dry a little. recipe and other dough variants can be You can hang it up to dry. Repeat the found in the recipe booklet enclosed. process until all the dough has been 2.
  • Page 19: Cleaning And Care

    • Allow the dough present in the machi- ne after use to dry before removing it. • Use a damp cloth or brush to remove dough and flour residues. • Dry your Nonna with a cloth and air dry her before storing.
  • Page 20: Trouble Shooting

    The pasta sticks together Always let the fresh pasta dry before cooking. during cooking. If you have any other issues with Nonna, please contact our customer service or a professional repair service. Do not try to repair the machine yourself.
  • Page 21: Customer Service

    The durability is determined (Different costs may apply.) by the respective handling and use of the products and is thus variable. E-Mail: service@springlane.de For questions concerning handling and functionality of our products, please cont- act our customer-service: Disposal/Environmental protection...
  • Page 22: Nl Technische Gegevens

    Technische gegevens Afmetingen (b/l/h): met houten handgreep, bevestigingsklem 21 x 13 x 13 cm zonder handgreep, Accessoires: pastahouder, reinigingsborstel 36 x 13 x 13 cm met handgreep Gewicht: ca. 1,93 kg Wijzigingen en fouten in uitrustings- Uitrusting: roestvrijstalen pastawals, functies, techniek, kleuren en vormge- roestvrijstalen wals-opzetstuk voor lint- ving voorbehouden.
  • Page 23 • in pantry's van bedrijven, kanto- • Bewaar het apparaat, de ac- ren of op andere werkplekken cessoires en de verpakkingson- • landbouwbedrijven; derdelen buiten het bereik van • voor gebruik door gasten in toe- kinderen. ristische accommodaties (ho- • Het apparaat mag uitsluitend tels, motels), particuliere pensi- worden gebruikt met de originele ons of vakantiehuizen.
  • Page 24: Nonna Gebruiken

    Nonna gebruiken Productbeschrijving Apparaat 1. Body 7. Walsen 2. Opening voor bevestigingsklem 8. Snijwalsen voor lintpasta 3. Bevestigingsklem 9. Snijwalsen voor spaghetti 4. Schroef 10. Slinger 5. Draaiknop voor de instelling van de wals 11. Openingen voor de slinger 6. Aanduiding van de walsinstelling...
  • Page 25 Zo zet je de pastahouder in elkaar In elkaar zetten Opruimen...
  • Page 26 Pastadeeg maken Verwerk met Nonna vers deeg tot lasagne, cannelloni, lintpasta, spaghetti of ravioli:...
  • Page 27 1. Maak het pastadeeg. Het basisrecept de geschikte walsen tot lintpasta of en andere deegvarianten vind je in het spaghetti snijden. Selecteer hiervoor bijgeleverde receptenboek. het juiste wals-opzetstuk en draai het 2. Maak de pastamachine met de deeg door de snijwalsen. Laat de zojuist bevestigingsklemmen vast aan een gemaakte pasta even drogen.
  • Page 28: Reiniging En Onderhoud

    • Laat de deegresten voor het schoon- maken eerst droog worden. • Gebruik een vochtige doek of een borstel om de deeg- en bloemresten te verwijderen. • Droog Nonna af met een doek en laat het apparaat vervolgens aan de lucht drogen voordat je het opbergt.
  • Page 29: Fouten Oplossen

    De pasta kleeft aan elkaar Laat de verse pasta eerst drogen voordat je deze gaat tijdens het koken. koken. Neem contact op met een professionele reparatiedienst als uw pastamachine Nonna toch nog gebreken vertoont. Probeer het apparaat niet zelf te repareren.
  • Page 30: Klantenservice

    De levensduur is afhankelijk van toepassing zijn.) de behandeling en het gebruik van de pro- ducten, en is daarom verschillend. E-Mail: service@springlane.nl Neem contact op met onze klantenser- vice wanneer u nog vragen hebt over de bediening en de werkwijze van onze pro-...
  • Page 31: It Dati Tecnici

    Destinazione d’uso da persone non competenti pos- La macchina per la pasta manuale sono esporre l’utilizzatore a pe- Nonna è destinata esclusivamente ricoli e comportano l’esclusione alla stesura e al taglio della sfoglia. della garanzia. Se i componen- L’accessorio da taglio fornito in do-...
  • Page 32 Nonna zione/riparazione al fine di evitare e l’accessorio da taglio. A ques- pericoli per la sicurezza delle per- to proposito osservare le nostre sone e delle cose.
  • Page 33: Uso Essiccatore Nonna

    Uso essiccatore Nonna Descrizione del prodotto Dispositivo 1. Corpo della macchina 7. Rulli 2. Apertura del morsetto di fissaggio 8. Rullo per fettuccine 3. Morsetto di fissaggio 9. Rullo per spaghetti 4. Vite 10. Manovella 5. Manopola per regolare i rulli 11.
  • Page 34 Così monti lo stendipasta Assemblaggio Riordinare...
  • Page 35 Lavorazione della sfoglia Con la macchina per la pasta Nonna è possibile lavorare la sfoglia per realizzare tantissimi tipi di pasta, come lasagne, cannelloni, fettuccine, spaghetti o ravioli:...
  • Page 36 1. Preparare la sfoglia. Le ricette base è possibile tagliare la sfoglia in fogli per così come le altre varianti di pasta sono lasagne oppure realizzare fettuccine o disponibili nel ricettario incluso nella spaghetti utilizzando gli appositi rulli. confezione. Scegliere il rullo per il tipo di pasta 2.
  • Page 37: Pulizia E Manutenzione

    Dopo ogni utilizzo l’apparecchio deve essere • Asciugare la macchina per la pasta pulito e asciugato come illustrato di seguito. Nonna con un panno e continuare con Una cura impropria o mancante dell’appa- un’asciugatura all’aria aperta prima di recchio può compromettere il funziona- riporre l’apparecchio.
  • Page 38: Risoluzione Dei Problemi

    La pasta si attacca durante Lasciare sempre asciugare completamente la pasta la cottura. fresca prima di cuocerla. Se l’utensile per Nonna dovesse riportare ulteriori difetti, si prega di consultare un servi- zio di riparazione professionale. Non cercare di riparare autonomamente il dispositivo.
  • Page 39: Servizio Clienti

    +49 211 749 55 10 ranzia. La durata dipende dall’utilizzo e (Potrebbero essere applicati costi addizionali.) dalla manutenzione del prodotto ed è per- tanto variabile. E-Mail: service@springlane.de Smaltimento/Protezione dell’ambiente I nostri prodotti sono realizzati L'apparecchiatura e l'imballaggio devono secondo standard di alta qualità e essere smaltiti in conformità...
  • Page 40: Fr Caracteristiques Techniques

    • Une réparation non conforme peut entraîner des risques im- Utilisation portants pour l’utilisateur, ain- La machine à pâtes manuelle Nonna si que l’annulation de la garan- est conçue pour laminer et décou- tie. Dans le cas où des pièces per des pâtes.
  • Page 41 ! par le fabricant, une société spé- • Nettoyer la machine à pâtes cialisée agréée ou toute autre manuelle Nonna et son embout personne qualifiée afin de limiter avant la première utilisation et tout risque. lorsque l’appareil n’a pas été uti- •...
  • Page 42: Comment Utiliser Nonna

    Comment utiliser Nonna Description du produit Appareil 1. Corps de la machine 7. Laminoirs 2. Ouverture pour étau de fixation 8. Laminoir pour nouilles 3. Étau de fixation 9. Laminoir pour spaghettis 4. Vis de fixation 10. Manivelle 5. Molette de réglage du laminoir 11.
  • Page 43 Comment assembler le séchoir à pâtes Montage Ranger...
  • Page 44 Transformation de la pâte Transformer de la pâte fraîche en de délicieuses pâtes avec Nonna: lasagnes, cannellonis, nouilles, spaghettis ou raviolis.
  • Page 45 1. Préparer la pâte. La recette de base travers les rouleaux de coupe. Laisser ainsi que des variantes sont décrites sécher les pâtes prêtes. Pour ce faire, il dans le livret de recettes fourni. est possible de les suspendre. Répéter le 2.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    • Après la découpe, laisser sécher immé- • Une fois complètement sèches, les diatement les pâtes fraîches environ pâtes se conservent jusqu’à un an. 30 minutes selon la pâte afin d’éviter Conserver les pâtes à base d’œuf au qu’elles ne collent les unes aux autres réfrigérateur pendant 3 jours ou les au cours de la cuisson.
  • Page 47: Résolution Des Problèmes

    Les pâtes se collent les Toujours laisser sécher les pâtes fraîches avant de les unes aux autres lors de la cuire. cuisson. S’il se présente que Nonna est défectueux, veuille contacter un service de réparation professionnel. Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même.
  • Page 48: Service Clientèle

    (Des frais d'appels supplémentaires peuvent La durée de vie dépend du traitement et s'appliquer.) de l'utilisation des produits, elle est donc variable. E-Mail: service@springlane.de Élimination/Protection de l'environnement Nos produits sont fabriqués Le produit et l'emballage doivent être conformément à des exigences éliminés conformément aux dispositions...
  • Page 49: Es Datos Técnicos

    • Las reparaciones deficientes pue- Uso previsto den provocar daños para el usua- La máquina de pasta manual Nonna rio y conllevar la pérdida de la ga- está concebida para estirar y cortar rantía. Si los accesorios se dañan, masa de pasta.
  • Page 50 Nonna atención al cliente o por una y sus complementos. Sigue las in- persona igualmente cualificada dicaciones de limpieza y cuidado.
  • Page 51: Como Usar Nonna

    Como usar Nonna Descripción del producto Aparato 1. Cuerpo de la máquina 6. Indicador del ajuste del rodillo 2. Abertura para la pinza de sujeción 7. Rodillo 3. Pinza de sujeción 8. Rodillo para tallarines 4. Tornillo 9. Rodillo para espaguetis 5.
  • Page 52 Cómo montar el secador de pasta Montaje Guardar...
  • Page 53 Preparar la masa de pasta Convierte masa fresca en tu pasta favorita con Nonna: lasaña, canelones, tallarines, espaguetis o raviolis.
  • Page 54 1. Prepara la masa para pasta. La receta mediante la manivela. Deja que la pas- básica y otras variantes de masa están ta lista se seque un poco; así podrás disponibles en el recetario incluido. colgarla. Repite el proceso hasta haber 2.
  • Page 55: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado El aparato debe limpiarse y secarse del • Seca la Nonna con un paño y deja que siguiente modo después de cada uso. Un se seque al aire antes de guardarla. cuidado deficiente o incorrecto del aparato •...
  • Page 56: Resolución De Problemas

    Córtala por la mitad y procesa cada mitad por separado. siado. Deja que la pasta fresca se seque primero antes de La pasta se pega al cocerla. cocerla. Si Nonna presenta algún defecto, contacta con un servicio técnico profesional. No intentes reparar el aparato por tu cuenta.
  • Page 57: Atención Al Cliente

    La dura- (Se pueden aplicar cargos adicionales.) bilidad está determinada por el manejo respectivo y uso del producto, y, por lo Correo electrónico: service@springlane.de tanto, es variable. Eliminación/Protección del medio ambiente Nuestros productos están El producto y el embalaje deben eliminar-...
  • Page 60 Bedienungsanleitung Manuelle Nudelmaschine Nonna Artikel-Nr.: 943370 (grau), 943517 (mint), 943516 (rot), 943518 (silber) Stand: April 2020 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Copyright © Springlane GmbH, Reisholzer Werftstraße 25a, 40589 Düsseldorf, Germany Service Hotline: 0800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de | Internet: www.springlane.de...

Table des Matières