Kundenservice Entsorgung/Umweltschutz Konformitätserklärung Pizza oven Peppo Instruction manual Technical data Safety information Before first use Using your pizza oven Peppo Cleaning and care Customer service Disposal/Recycling Declaration of conformity Forno pizza Peppo Instruzioni per l’uso Dati tecnici Indicazioni di sicurezza...
Page 5
Déclaration de conformité Horno de pizzas Peppo Manual de instrucciones Datos técnicos Indicaciones de seguridad Antes del primer uso Usando el horno de pizzas Peppo Limpieza y cuidado Atención al cliente Eliminación de residuos/ Protección del medio ambiente Declaración de conformidad...
SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK Der Pizzaofen ist zur Zubereitung von Pizza, Calzone, Flammkuchen und ähnlichen Speisen gedacht. Das Gerät lässt sich auf über 350 °C vorheizen und sorgt in kürzester Zeit für knusprige Ergebnisse. Er dient ausschließlich zur Verarbeitung von Nahrungsmitteln. Eine Be- oder Verarbeitung anderer Stoffe als Lebensmittel, z.B.
Page 10
Nähe von brennbaren Mate- • in Frühstückspensionen rialen wie beispielsweise Vorhängen. 14. Verwende das Gerät nur für den 19. Decke den Ofen niemals mit einer vorgesehenen Zweck. Springlane Decke oder anderen brennbaren übernimmt keinerlei Haftung: Gegenständen ab. • bei Nichtbeachten der Anweisun- 20.
Page 11
90 °C Stand halten. 22. Stelle sicher, dass die Lüftungs- schlitze des Geräts zu keiner Zeit durch Gegenstände blockiert werden. 23. Führe nie Finger oder metallische Gegenstände durch die Lüftungs- schlitze ein, es besteht Verletzungs- gefahr. 24. Verwende keine Alufolie im Pizzaofen.
Anleitung. 3. Bei der ersten Inbetriebnahme kann das Gerät Rauch entwickeln. Dies ist völlig normal. Der Rauch verfliegt nach kurzer Zeit. PIZZAOFEN PEPPO NUTZEN ALLGEMEINE HINWEISE ZUR BEDIENUNG 1. Verwende den Pizzaofen ausschließlich auf hitzebeständigen, glatten und stabi- len Untergründen.
Page 13
PIZZAOFEN NUTZEN 1. Öffne den Deckel am Deckelgriff. 2. Lege die Zutaten auf den Pizzastein und schließe den Deckel. 3. Achte darauf, dass Zutaten weder mit den oberen noch den unteren Heizstäben in Kontakt kommen. 4. Halte den Deckel während der Backzeit geschlossen. 5.
verwendest – dies ist normal und beeinträchtigt die Funktion des Ofens nicht. 5. Achte darauf, dass Zutaten weder mit den oberen noch den unteren Heizstäben in Kontakt kommen. 6. Der Timer signalisiert dir das Ende der eingestellten Backzeit über einen akusti- schen Alarm.
Rufnummer Österreich: +49 (0)800 886 673 53 (innerhalb Österreichs kostenlos) Rufnummer Schweiz: +49 (0)800 740 198 (innerhalb der Schweiz kostenlos) E-Mail: service@springlane.de ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßige Wartung und Pflege tragen dazu bei, die Nutzungsdauer zu verlängern.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät ist in Konformität mit: • Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) • Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) • RoHS Richtlinie (2011/65/EU RoHS) Dieses Gerät ist in Konformität mit: LFGB 2005, §30+31...
TECHNICAL DATA Power: 1200 W, 230 V, 50 Hz Dimensions: 33 x 37 x 17 cm Weight: ca. 4.5 kg Material: coated steel (pizza oven), ceramic (pizza stone), enamel (pan), stainless steel (pizza shovels) Equipment: Pizzaoven, pizzastone, pan, 2 pizza shovels Cable length: 90 cm Changes and errors in specifications, attributes, colour, and design reserved.
Page 18
1. Appliance body 2. Lid handles 3. Sight glass 4. Commands 5. Temperature adjusting dial (Min temperature pos. 1 - Max temperature pos. 5) 6. Indicator light 7. Power on and timer dial 8. Upper heating element 9. Lower heating element 10.
SAFETY INFORMATION INTENDED USE Pizza oven Peppo is suitable for baking pizza, calzone, flatbread and similar dishes. The device can be preheated to over 350 °C and obtains crispy results in a short amount of time. Only use the device to process food products. Not suitable to process substances other than food products, such as building materials, paints, or chemicals.
Page 20
(for customer’s use only) flames and similar. 14. Use the appliance for its intended 18. Do not use the device outdoors. use. Springlane assumes no liability 19. Never cover the oven with a blanket whatsoever in the following cases: or other flammable objects.
Page 21
above that may impede the air children. passage. 27. Connect the appliance to the power 23. Never insert metallic objects or mains through an earthed socket. fingers through the air vents. 28. Do not leave the appliance connec- 24. Do not cover the inner sides of the ted when not in use.
3. During the first operating cycles, the oven might emit smoke. This is normal and will disappear with the use. USING YOUR PIZZA OVEN PEPPO GENERAL INFORMATION 1. Put the appliance on a heat-resistant, stable and even surface.
Page 23
20-30 minutes before putting it in the oven. Hand-made pizza bake for 6-8 minutes. Anyhow, follow times indicated on the package or recipe. USING PIZZA OVEN PEPPO WITH THE PAN You can use the pan of your pizza oven as a conventional frying pan (with a lid) e.g.
Pan and handles reach high temperatures during operation. Be careful when removing dishes from the device. AFTER USAGE 1. Rotate the temperature dial to “0” and disconnect the plug from the socket. 2. Wait for the appliance to cool completely. 3.
Telephone number: +49 (0)800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de DISPOSAL/RECYCLING Our products are manufactured with the highest degree of care and are designed for a long durability. Regular maintenance and cleaning help to prolong durability. If the device is defective and cannot be repaired, it must not be disposed at home.
DATI TECNICI Potenza: 1200 W, 230 V, 50 Hz Dimensioni: 33 x 37 x 17 cm Peso: ca. 4,5 kg Materiale: acciaio rivestito (fornetto), ceramica (pietra), smalto (padella), acciaio inox (paletta per pizza). Contenuto: forno per pizza, pietra, padella, 2 palette per pizza. Lunghezza cavo: 90 cm Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche, tecnica, colori e design.
Page 28
1. Corpo apparecchio 2. Finestrella 3. Comandi 4. Maniglia coperchio 5. Pietra refrattaria 6. Maniglie pietra refrattaria 7. Resistenza superiore 8. Resistenza inferiore 9. Regolatore temperatura (min pos.1 - max pos. 5) 10. Spia cottura 11. Manopola di accensione e timer...
INDICAZIONI DI SICUREZZA Il fornetto per pizza è ideale per la preparazione di pizza, calzone, torte flambé e simili. Il fornetto può essere preriscaldato a una temperatura superiore ai 350 °C e garantisce un risultato croccante in pochissimo tempo. L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per la lavorazione di prodotti alimentari.
Page 30
19. Non coprire mai il forno con una 14. Utilizzare quest'apparecchio solo per coperta o altri oggetti infiammabili. lo scopo previsto. Springlane non si 20. Non mettere o conservare materiali assume alcuna responsabilità per: infiammabili sul forno o nelle sue •...
Page 31
21. Utilizzare l’apparecchio su superfici dell'apparecchio. 26. Assicurarsi che il cavo non penda resistenti al calore, che sopportano una temperatura di almeno 90°C. mai dal bordo del tavolo o della 22. Assicurarsi che le aperture di aera- superficie di lavoro o si trovi nelle zione non vengano mai bloccati da vicinanze di bambini.
3. Al primo uso l’apparecchio potrebbe emettere del fumo. Questo è assoluta- mente normale e scomparirà dopo poco tempo. UTILIZZO DEL FORNO PIZZA PEPPO INFORMAZIONI E CONSIGLI GENERALI 1. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente su una superficie resistente al calore, liscia e stabile.
Page 33
UTILIZZO DEL FORNO PIZZA PEPPO 1. Aprire il coperchio per mezzo della maniglia. 2. Mettere gli ingredienti sulla pietra refrattaria e chiudere il coperchio. 3. Assicurarsi che il cibo all’interno non venga a contatto con la resistenza superio- re o inferiore.
5. Fare attenzione che gli ingredient non vengano a contatto con gli elementi riscaldanti superiori e inferiori. 6. Il timer, tramite un segnale acustico, indica il termine del tempo di cottura impostato. La padella e i manici raggiungono temperature molto alte. Fare attenzione a non bruciarvi quando si prendono gli alimenti.
Per domande sul funzionamento dei nostri prodotti rivolgersi al nostro servizio clienti: Numero di telefono: +49 (0)800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de SMALTIMENTO/TUTELA DELL’AMBIENTE I nostri prodotti sono realizzati con elevati standard qualitativi e vengono progettati per avere una lunga durata. Una regolare manutenzione e cura contribuisce a prolungare la durata dell’utensile.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo prodotto è in conformità: • Direttiva di compatibilità elettromagnetica EMC 2014/30/EU • Direttiva di bassa tensione 2014/35/EU • RoHS 2011/65/EU Questo prodotto è in conformità: LFGB 2005, §30+31...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension: 1200 W, 230 V, 50 Hz Dimensions: 33 x 37 x 17 cm Poids: ca. 4,5 kg Matériel: acier revêtu (four à pizza), céramique (pierre à pizza), émail (poêle), acier inoxydable (pelle à pizza) Volume de livraison: four à pizza, pierre à pizza, casserole, pelle à pizza Encablure: 90 cm Sauf changements et erreurs concernant les caractéristiques d’équipement, la...
Page 38
1. Corps de l’appareil 2. Poignées couvercle 3. Vitre d’inspection visuelle 4. Commandes 5. Poignée de température (min. pos. 1 – max. pos. 3) 6. Voyant de cuisson 7. Poignée de mise en marche et temporisateur 8. Résistance supérieure 9. Résistance inférieure 10.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ USAGE Le four à pizza Peppo se prête à la cuisson des pizzas, des calzones, des quiches et des plats similaires. Le dispositif peut être préchauffé à environ 350 ° C, et tu auras un résultat croustillant en un rien de temps. Sert uniquement au traitement des produits alimentaires.
Page 40
présente notice d'utilisation et être 14. Utiliser l'appareil uniquement aux formées à l'utilisation de l'appareil fins auxquelles il est prévu. Springla- conformément à la notice. ne décline toute responsabilité : 9. Maintenir l'appareil et les câbles • en cas de non-respect des d'alimentation hors de portée des consignes pour une utilisation enfants, que l'appareil soit en service...
Page 41
ammables comme les rideaux, les du four avec des feuilles d’alumini- chiffons ou le papier. 17. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. 25. Laisser toujours refroidir l'appareil à 18. N'utilisez pas l'appareil sur ou à pro- température ambiante avant de le ximité...
3. Durant les premiers cycles de fonctionnement, le four pourrait emettre de la fumee. ce phenomene est absolument normal et il disparaitra avec l’utilisation du four. UTILISER FOUR À PIZZA PEPPO CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE 1. Placez l’appareil sur une surface parfaitement horizontale, stable et résistante aux hautes températures.
UTILISER LE FOUR À PIZZA PEPPO AVEC LA POÊLE Tu peux utiliser la poêle de ton four à pizza Peppo comme une poêle classique (avec le couvercle). A la poêle par exemple, tu pourrais cuire des œufs et du bacon ou des omelettes et des frittata ou réchauffer de la pâtisserie.
la poêle, car le revêtement de la poêle peut être endommagé. Tiens le couvercle ouvert pendant le temps de cuisson restant. Assure-toi que les poignées de la poêle sont pliées vers l'extérieur lorsque le couvercle soit fermé. Note que le couvercle ne ferme pas complètement, si tu utilises la poêle - ce qui est normal et ne porte pas atteinte à...
Pour des questions concernant l'utilisation ou le fonctionnement de nos articles, vous pouvez nous joindre par téléphone: Numéro de téléphone: +49 (0)800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de TRAITEMENT DES DÉCHETS/ PROTECTION DE L’ENVIRONMENT Nos produits sont de haute qualité et ont une longue durée de vie. La maintenance régulière et l'entretien contribuent à...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce produit est conforme à: • Directive CEM 2014/30/EU • Directive de Basse Tension 2014/35/EU • RoHS 2011/65/EU Ce produit est conforme à: LFGB 2005, §30+31...
DATOS TÉCNICOS Potencia: 1200 W, 230 V, 50 Hz Dimensiones: 33 x 37 x 17 cm Peso: 4,5 kg aprox. Materiales: acero revestido (horno), cerámica (plato de piedra), esmalte (sartén), acero inoxidable (espátula) Contenido: horno de pizzas, plato de piedra, sartén, 2 espátulas Longitud del cable: 90 cm Puede producirse algún cambio o error en las especificaciones, atributos, colores y diseño.
Page 48
1. Cuerpo del aparato 2. Asas de la tapa 3. Cristal para ver el interior 4. Controles 5. Regulador de temperatura (Mín. 1 – Máx. 5) 6. Indicador de encendido 7. Control de encendido/Temporizador 8. Resistencia superior 9. Resistencia inferior 10.
INDICACIONES DE SEGURIDAD UTILIZACIÓN El horno de pizzas está concebido para cocinar pizzas, calzones, flammkuchens y platos similares. El aparato puede calentarse hasta 350 °C y permite obtener re- sultados crujientes en muy poco tiempo. Este aparato está previsto para el proce- samiento de alimentos.
Page 50
19. No tapes nunca el horno con una • en establecimientos bed & cubierta o con otro tipo de objeto breakfast inflamable. 14. Utiliza el aparato únicamente para 20. No dejes ni almacenes ningún tipo el fin previsto. Springlane no asume de material inflamable sobre el hor-...
Page 51
no o en su entorno más inmediato trabajo y de que se encuentre lejos (mín. 60 cm de distancia). del alcance de los niños. 21. Coloque el dispositivo en una super- 27. Conecte el cable de alimentación a ficie de trabajo que pueda superar un enchufe con toma de tierra.
3. Durante los primeros usos, el horno puede emitir algo de humo. Se trata de algo normal que desaparecerá después de varios usos. USANDO EL HORNO DE PIZZAS PEPPO INFORMACIÓN GENERAL DE FUNCIONAMIENTO 1. Utilice el horno en una superficie estable, nivelada y resistente al calor.
Page 53
Utilice siempre las asas para abrir la tapa del horno. Tenga cuidado de no quemarse al retirar el plato. Las pizzas congeladas requieren un tiempo de horneado de 5 a 7 minutos. Se recomienda tener la pizza a temperatura ambiente de 20 a 30 minutos antes de ponerla en el horno.
3. Siga las instrucciones del fabricante respecto a la limpieza y el mantenimiento del aparato. LIMPIEZA Y CUIDADO La limpieza y secado del horno debe efectuarse después de cada uso según las instrucciones del fabricante. Un mantenimiento incorrecto o la falta de él puede afectar al funcionamiento del aparato.
Correo electrónico: service@springlane.de ELIMINACIÓN DE RESIDUOS/ PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros productos son fabricados con el mayor grado de cuidado y están diseñados para una larga durabilidad. El mantenimiento regular y la limpieza ayudan a prolongar la durabilidad. Si el dispositivo está defectuoso y no puede repararse, no debe desecharse en casa.