Télécharger Imprimer la page

Dynamic PMX 98 Notice D'utilisation Et D'entretien page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour PMX 98:

Publicité

la preparacíon alimenticia.
Cuidado al utilizar este
producto porque compor-
ta una cuchilla en movi-
miento, riesgos de cortes.
• Para ser lo más eficaz posible,
mantener el aparato en posi-
ción oblicua sin posar la cam-
pana de protección en el fondo
de la olla según dibujo a conti-
nuación (altura de inmersión
aconsejada : 2/3 del tubo).
• Aguantar el triturador PMX 98
con una mano, por la empuña-
dura, poniendo un dedo sobre
la tecla de mando G (sin pul-
sarla).
• Con la otra mano, pulsar la
tecla de seguridad BS.
• Pulsar también la tecla de
mando G para poner en mar-
cha el aparato.
• Para parar el aparato, dejar de
pulsar la tecla de mando G.
Cuidado : En caso de inmersión
accidental del bloque motor,
desenchufar inmediatamente el
cable eléctrico para evitar todo
riesgo de electrocución.
Este aparato no ha sido concebido
para ser utilizado por personas
(incluido los niños) cuyas capaci-
dades
físicas, sensorias o men-
tales están reducidas. Tampoco
no ha sido concebido para ser
utilizado por personas carentes
de
experiencia o conocimiento,
excepto si dicha persona ha reci-
bido previamente instrucciones de
uso de parte de un responsable de
seguridad.
Sobretodo vigilar a los niños, para
asegurarse que no juegan con el
aparato.
• Este aparato ha sido única-
mente concebido para prepa-
raciones alimenticias. Consul-
tarnos para otro tipo de uso.
Préparation :
• Il permet de broyer et mélanger
directement dans les marmites
Préparation / Entretien / Maintenance
Anwendungen / Wartung / Reinigung
Preparazioni / Manutenzione e Pulizia
d'excellents potages veloutés,
mais aussi :
• Soupes de poissons, panades,
brunoises, épinards, salades et
choux hachés, pâtes à crêpes,
sauces, mayonnaise, etc...
• Pour les crèches et régimes :
purées de légumes finement
pulvérisées, bouillies, purée
de carottes crues, crèmes de
fruits, etc...
• Il peut également rendre de
grands services dans certaines
industries, laboratoires, parfu-
merie.
Entretien :
• NE JAMAIS nettoyer l'appareil
au jet d'eau.
• NE JAMAIS immerger le bloc
moteur dans un liquide. Faire
fonctionner
l'appareil,
de plongée avec sa cloche,
dans de l'eau claire pendant 3
secondes pour nettoyer l'inté-
rieur de la cloche. Débrancher
impérativement la prise du
PMX 98.
• Nettoyage du pied à l'eau
claire, si nécessaire avec du
produit vaisselle.
Attention : lors du nettoyage
du pied mixeur équipé de
son couteau, faire attention
risque de coupures.
• Nettoyage de la poignée avec
une éponge ou chiffon légère-
ment humide.
• Utiliser le support mural pour
le rangement de votre appareil.
Maintenance :
Il est souhaitable de vérifier
périodiquement :
• Le bon état du cordon d'ali-
mentation.
• L'étanchéité du tube de plongée.
• L'affûtage du couteau.
• Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son ser-
Preparation / Maintenance
Preparación / Mantenimiento
vice après-vente ou des per-
sonnes de qualification simi-
laire afin d'éviter un danger.
Preparation :
• It allows to mix, by small quan-
tities, directly in the pots many
applications
including:
soups, panades (thick soup
reduced to puree). spinach,
salads and mince cabbages,
pancake paste/dough, sauces,
mayonnaise etc.
• For nurseries or for diets: puree
of vegetables lightly pulverized,
porridge, raw carrot puree, fruit
cream, etc...
• It can also be of a great help for
certain industries : perfumery,
dye-works, laboratories etc.
Maintenance :
tube
• NEVER clean this machine with
a water jet spray.
• NEVER immerse the motor
block into any liquid. The tube
with the blade protector should
be immersed in water
leave it run for several seconds
in order to clean the inside of
the blade protector.
• Clean the exterior of the tube
and the blade protector by run-
ning it under the faucet.
Be careful : risk of cuts
when cleaning the mixer
attachment equipped with
the blade.
It is highly recommended that
you verify periodically :
• The condition of the power cord.
• For leaks in the foot assembly.
• Condition of the blade, make
sure blades are not chipped or
bent.
• If the power cable is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its after-sales
service or people of similar
qualification to avoid danger.
§
§
§
§
§
fish
and
page 5

Publicité

loading