Télécharger Imprimer la page

Dynamic PMX 98 Notice D'utilisation Et D'entretien page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour PMX 98:

Publicité

Eclaté – Nomenclature PMX 98
§
Schematic and parts list PMX 98
§
Explosionszeichnung – Stückliste PMX 98
§
Descrizione pezzi di ricambio PMX 98
§
Esquema – Nomenclatura PMX 98
§
Charbons avec bouchons (la paire) • Carbon brushes (2) • Kohlen mit Abdeckung • Carbones con tapones (los 2) • Carboncino con tappo (coppia)
Roulement • Ball bearing • Lagerung • Rodamiento • Cuscinetto
Bague d'étanchéité • Waterproof seal • Dichtungsring • Retén de grasa • Anello di tenuta (paraolio)
Rondelle élastique • Squeezing washer • Unterlegscheibe Typ Borrelly • Arandela elástica • Rondella elastica
Support mural • Wall bracket • Wandhalterung • Soporte de pared • Supporto murale
Interrupteur non verrouillable • Non-locking switch • Schalter • Interruptor sin bloqueo • Interruttore a grilletto
Passe-fil • Strain relief 230 V • Zugentlastung 230 V • Pasador cable 230 V • Gommino passacavo 230 V
Passe-fil pour cordon 115 V • Strain relief 115V • Zugentlastung 115 V • Pasador cable 115 V • Gommino passacavo 115 V
Condensateur antiparasite + filtre • Capacitor • Kondensator • Condensador antiparasitario + filtro • Condensatore
Etiquette de sécurité - Attention • Warning label • Warnhinweis - Vorsicht • Etiqueta de seguridad "Cuidado"• Etichetta di sicurezza
Bande décor "Dynamic" • Dynamic label • Etikett Dynamic • Cinta adesiva "Dynamic" • Striscia decorata Dynamic
Etiquette d'identification 230 V • Label w/ serial number 230 V • Kennzeichnungsetikett 220 V • Etiqueta de identificación 230 V • Etichetta d'identifica-
zione 230 V
Etiquette d'identification 115 V • Label w/ serial number 115 V • Kennzeichnungsetikett 115 V • Etiqueta de identificación 115 V • Etichetta d'identifica-
zione 115 V
Support palier + joint • Bearing holder + seal • Kesselhalterungen Dichtung + Auswurfhülsen • Soporte palier + juntas • Supporto teflon
Variateur (option) • Speed variator (option) (230V) • Drehzahlregulierung 230V (option) • Variador 230 V (opciónal) • Variatore di velocità 230V
Variateur (option) • Speed variator (option) (115V) • Drehzahlregulierung 115V (option) • Variador 115 V (opciónal) • Variatore di velocità 115V
Vis de tirants (les 4) • Brace screws (4) • Schrauben für Zugstangen (4) • Tornillos de los tirantes (los 4) • Viti dei tiranti (set 4 pezzi)
Tirants (les 4) • Braces (4) • Zugstifte (4 Stück) • Tirantes (los 4) • Tiranti (set 4 pezzi)
Palier inf. sans vis (bague d'étanchéité, joint torique, bague autolubrifiante) • Lower ball bearing assembly • Innenlager, komplett, mit Schraube • Palier
inferior sin tornillo (retén de grasa, junta tórica,anillo autolubricante) • Supporto inferiore con bronzina e paraolio
Arbre de transmission • Shaft • Welle • Árbol de transmisión • Alberino di trasmissione
Couteau avec vis • Cutter blade w/ screw • Messer mit Schraube • Cuchilla con tornillo • Coltello con vite
Cordon d'alimentation 2 fils 230 V • Power cord 230 V • Netzkabel (2-adrig) 230V • Cable de alimentación doble hilo (230 V) • Cavo di alimentazione
Vis de fixation masse (les 2) • Stator screws (2) • Befestigungsschraube Motormasse(Unterlegsheiben, Muttern) (2) • Tornillos masa (los 2) • Viti di
fissaggio massa motore
Bague de roulement • Ball bearing ring • Lagerring • Arandela de rodamiento • Anello di scorrimento
Cordon d'alimentation 2 fils 115 V • Power cord 115 V • Anschlußkabel (2-adrig) (115 V) • Cable de alimentación doble hilo (115 V) • Cavo di alimenta-
zione 115 V
Cordon australien • Power cord (Australian) • Australisches Kabel • Cable de alimentación (Australia) • Cavo di alimentazione australiano
Cordon anglais • Power cord (Australian) • Englisches Kabel • Cable de alimentación (UK) • Cavo di alimentazione inglese
Vis de poignée (les 3) • Handle screws (3) • Griffschrauben (3) • Tornillos de empuñadura (los 3) • Viti dell'impugnatura (set 3 pezzi)
Poignée complète 230 V • Complete handle 230 V • Griff komplett (230 V) • Empuñadura completa 230 V • Impugnatura completa 230 V
Poignée complète 115 V • Complete handle 115 V • Griff komplett (115 V) • Empuñadura completa 115 V • Impugnatura completa 115 V
Demi-poignée inférieure 230 V (avec étiquette) • Lower half handle w/ label 230 V • Untere Griffhälfte mit Etikett 230 V • Media carcasa inferior 230 V
(con etiqueta) • Mezza maniglia inferiore + etichetta 230 V
Demi-poignée inférieure 115 V (avec étiquette) • Lower half handle w/ label 115 V • Untere Griffhälfte mit Etikett 115 V • Media carcasa inferior 115 V
(con etiqueta) • Mezza maniglia inferiore + etichetta 115 V
Demi-poignée supérieure • Upper half handle • Obere Griffhälfte (Druckknöpfe) • Media carcasa superior • Mezza maniglia superiore
Protection interrupteur (les 2) • Switch protector (2) • Schalterschutz aus Gummi • Protección del interruptor • Gommini protezione interruttori
Ensemble tube, carter, cloche et palier • Motor & shaft housing + bearing • Rohr mit Sicherheitsglocke + Rohrdichtung • Conjunto tubo, carter, cam-
pana y palier (sin arbol ni cuchilla) • Insieme tubo, carter, campana e supporto portabronzina
Carter supérieur (équipé de porte-charbons) • Upper motor casing (w/ carbon brushes holders) • Oberer Gehäuseteil mit Kohlehaltern • Carter supe-
rior (equipado con portacarbones) • Carter superiore
Turbine • Fan • Lüfterrad • Turbina • Turbina
Induit 230 V • Rotor 230 V • Motoranker (230 V) • Inducido (230 V) • Indotto motore 230 V
Induit 115 V • Rotor 115 V • Motoranker (115 V) • Inducido (115 V) • Indotto motore 115 V
Masse 230 V (carter équipé de porte-charbons) • Stator 230 V (w/ carter, carbon brushes holders) • Motormasse 230 V • Masa 230 V (carter equipado
con portacarbones) • Massa motore 230 V.
Masse 115 V (carter équipé de porte-charbons) • Stator 115 V (w/ carter, carbon brushes holders) • Motormasse 115 V • Masa 115 V (carter equipado
con portacarbones) • Massa motore 115 V.
Pied complet (entretoise, carter, cloche, palier, arbre, vis, couteau) • Complete foot assembly • Fuß komplett mit Dichtung Welle, Messer und
Schraube • Pie completo • Piede completo di albero e tenute
Ensemble arbre, palier, couteau • Shaft, lower ball bearing & cutter assembly • Welle, Dichtung und Messer • Conjunto árbol, palier, cuchilla • Insieme
albero, supporto con bronzina e coltello
Vis de palier pour cloche inox (les 3) • Lower bearing screws (3) • Schrauben für Dichtung (3) • Tornillos de palier para campana inox (los 3) • Viti
supporto bronzina in acciaio inox (set 3 pezzi)
page 10
0514
0601
0607
0726
089959
0908
0950
0950.1
0972.1
1017
1027
1063
1064
1189
1213
1214
7903
7913.F
7916
8309
8313
9011
9023
9025
9040
9066
9067
9502
9810
9810.1
9811
9811.1
9812
9813
9816
9817
9818
9819
9819.1
9820
9820.1
9821
9836
9902

Publicité

loading