Télécharger Imprimer la page

Zehnder SILENT 100 Instructions De Montage page 39

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
8652 Affresco Silent instr v5
8652 Affresco Silent instr v5
8652 Affresco Silent instr v5
8652 Affresco Silent instr v5
an Instructions.indd 39
8652 Affresco Silent instr v5
Повдигнете капака на клемната кутия, така че да се виждат
винтовете на клемите, после затегнете винтовете и поставете на
място капака на клемната кутия, като се уверите, че е легнал точно
Installation Method 2
на мястото си.
Strip cable to correct lengths as shown in diagram 14a.
14
Монтажен метод 2
Installation Method 2
Installation Method 2
Break open cable entry
Повдигнете капака на клемната кутия, така че да се виждат
Оголете кабела, за да коригирате дължината, както е показано на
Strip cable to correct lengths as shown in diagram 14a.
винтовете на клемите, после затегнете винтовете и поставете на
фигура 14a.
Push the wires into the terminal block
Strip cable to correct lengths as shown in diagram 14a.
място капака на клемната кутия, като се уверите, че е легнал точно
Break open cable entry
на мястото си.
Пробийте входния отвор за кабела
dead stop.
Break open cable entry
Push the wires into the terminal block
Монтажен метод 2
Вкарайте проводниците в клемната кутия
Peel open the terminal cover, so that terminal screws are visible, then
Push the wires into the terminal block
Оголете кабела, за да коригирате дължината, както е показано на
dead stop.
Повдигнете капака на клемната кутия, така че да се виждат
tighten screws and replace terminal cover, making sure that cover is fully
фигура 14a.
dead stop.
винтовете на клемите, после затегнете винтовете и поставете на
Peel open the terminal cover, so that terminal screws are visible, then
replaced.
Пробийте входния отвор за кабела
Peel open the terminal cover, so that terminal screws are visible, then
място капака на клемната кутия, като се уверите, че е легнал точно
tighten screws and replace terminal cover, making sure that cover is fully
Вкарайте проводниците в клемната кутия
на мястото си.
tighten screws and replace terminal cover, making sure that cover is fully
Wiring Diagrams
Повдигнете капака на клемната кутия, така че да се виждат
replaced.
винтовете на клемите, после затегнете винтовете и поставете на
replaced.
Схеми за свързване със захранването
място капака на клемната кутия, като се уверите, че е легнал точно
The electrical connections must
Wiring Diagrams
Всички дейности по
на мястото си.
Wiring Diagrams
be carried out by a qualified
електрическата инсталация
Схеми за свързване със захранването
The electrical connections must
electrician in accordance with
трябва да се изпълняват
Всички дейности по
The electrical connections must
be carried out by a qualified
само от квалифициран
електрическата инсталация
IEE or local regulations.
be carried out by a qualified
трябва да се изпълняват
електротехник съгласно
electrician in accordance with
Warning: Isolate electricity
само от квалифициран
electrician in accordance with
правилника на Института на
IEE or local regulations.
електротехник съгласно
supply before starting work.
IEE or local regulations.
Електроинженерите или
правилника на Института на
Warning: Isolate electricity
местните нормативни
The fans are double insulated
Електроинженерите или
Warning: Isolate electricity
supply before starting work.
местните нормативни
разпоредби.
and do not require an earth
supply before starting work.
разпоредби.
The fans are double insulated
Внимание: Да се прекъсне
connection.
Внимание: Да се прекъсне
The fans are double insulated
електрозахранването преди
and do not require an earth
електрозахранването преди
The fans must be connected
and do not require an earth
да се започне работа.
да се започне работа.
connection.
to a double pole isolating switch
connection.
Вентилаторите имат двойна
Вентилаторите имат двойна
The fans must be connected
изолация, така че не е
having contact separation of at
изолация, така че не е
The fans must be connected
необходимо заземяване.
to a double pole isolating switch
least 3mm.
необходимо заземяване.
Вентилаторите трябва да бъдат
to a double pole isolating switch
having contact separation of at
Вентилаторите трябва да бъдат
свързани през двуполюсен
When supplied from a 5 amp
having contact separation of at
least 3mm.
прекъсвач с разстояние между
свързани през двуполюсен
lighting circuit no local fuse is required.
least 3mm.
контактите минимум 3 мм.
прекъсвач с разстояние между
When supplied from a 5 amp
Когато вентилаторът се захранва от осветителна верига с бушон 5 А, не е
контактите минимум 3 мм.
When supplied from a 5 amp
Fan Specification
lighting circuit no local fuse is required.
необходимо монтиране на отделен бушон.
Когато вентилаторът се захранва от осветителна верига с бушон 5 А, не е
lighting circuit no local fuse is required.
Характеристики на вентилатора
необходимо монтиране на отделен бушон.
220V/240V~50Hz.
Fan Specification
Fan Specification
230V~50Hz.
Характеристики на вентилатора
Cable sizes: Fixed flat wiring
Размери на кабелите: Плосък кабел 2 х 1 mm
220V/240V~50Hz.
220V/240V~50Hz.
230V~50Hz.
Консумация: 10.5 W
Cable sizes: Fixed flat wiring
Скорост на въздушния поток: 17 L/S
Air flow rate: 17 L/S
Cable sizes: Fixed flat wiring
Размери на кабелите: Плосък кабел 2 х 1 mm
Звуково налягане на разстояние 3 m: 27.1 dB(A)
Кабел 3 х 1/1.5 mm
Sound Pressure @ 3 m: 27.1 dB(A)
Настройка на таймера
Air flow rate: 17 L/S
Скорост на въздушния поток: 17 L/S
Air flow rate: 17 L/S
Timer Adjustment
Внимание: Да се прекъсне електрозахранването преди да се свали
Sound Pressure @ 3 m: 27.1 dB(A)
Звуково налягане на разстояние 3 m: 27.1 dB(A)
капака на кутията на прекъсвача.
Sound Pressure @ 3 m: 27.1 dB(A)
Warning: Isolate electricity supply before starting work.
15
Timer Adjustment
Свалете кръстачката на клапата против обратна тяга
Настройка на таймера
Timer Adjustment
капачката на кутията на прекъсвача
Remove anti-backdraught shutter spider
вентилатора, като развиете двата винта на капачката на кутията на
15
Внимание: Да се прекъсне електрозахранването преди да се свали
Warning: Isolate electricity supply before starting work.
прекъсвача.
Warning: Isolate electricity supply before starting work.
end of fan by unscrewing the two PCB cover screws.
капака на кутията на прекъсвача.
Таймерът
Remove anti-backdraught shutter spider
15
15
но може да се пренастрои с отверка - времето се намалява при
Свалете кръстачката на клапата против обратна тяга
Remove anti-backdraught shutter spider
The timer
is preset (approximately 20 minutes) but may be adjusted
15
end of fan by unscrewing the two PCB cover screws.
въртене по посока на часовниковата стрелка и се увеличава при
капачката на кутията на прекъсвача
by using a screwdriver and rotating clockwise to reduce time and
end of fan by unscrewing the two PCB cover screws.
въртене обратно на часовниковата стрелка.
вентилатора, като развиете двата винта на капачката на кутията на
The timer
is preset (approximately 20 minutes) but may be adjusted
anticlockwise to increase time overrun.
Почистване и обслужване на вентилатора
прекъсвача.
The timer
is preset (approximately 20 minutes) but may be adjusted
by using a screwdriver and rotating clockwise to reduce time and
by using a screwdriver and rotating clockwise to reduce time and
Внимание: Винаги прекъсвайте захранването на вентилатора от мрежата
Cleaning and Servicing the Fan
Таймерът
е предварително настроен (приблизително 20 минути),
anticlockwise to increase time overrun.
преди да го почиствате. Не използвайте разтворители при почистване на
anticlockwise to increase time overrun.
но може да се пренастрои с отверка - времето се намалява при
този вентилатор.
въртене по посока на часовниковата стрелка и се увеличава при
Warning: Always isolate fan from mains supply before cleaning. Do not use
Cleaning and Servicing the Fan
Разхлабете двата фиксиращи винта под решетката, без да ги изваждате,
Cleaning and Servicing the Fan
въртене обратно на часовниковата стрелка.
solvents to clean this fan.
после повдигнете долната част на решетката и я издърпайте.
Warning: Always isolate fan from mains supply before cleaning. Do not use
Почистване и обслужване на вентилатора
Вентилаторът вече може да бъде почистен с четка или влажен
Loosen the two retaining screws under grille (Do not remove screws),
Warning: Always isolate fan from mains supply before cleaning. Do not use
solvents to clean this fan.
парцал. ДА НЕ СЕ ПОТАПЯ ВЪВ ВОДА.
then pull bottom of grille while lifting.
solvents to clean this fan.
Внимание: Винаги прекъсвайте захранването на вентилатора от мрежата
След почистването върнете вътрешната решетка на мястото й.
Loosen the two retaining screws under grille (Do not remove screws),
преди да го почиствате. Не използвайте разтворители при почистване на
The fan may now be cleaned using a brush or damp cloth.
Loosen the two retaining screws under grille (Do not remove screws),
then pull bottom of grille while lifting.
този вентилатор.
Do not immerse in water.
then pull bottom of grille while lifting.
The fan may now be cleaned using a brush or damp cloth.
Разхлабете двата фиксиращи винта под решетката, без да ги изваждате,
After cleaning replace internal grille.
The fan may now be cleaned using a brush or damp cloth.
после повдигнете долната част на решетката и я издърпайте.
Do not immerse in water.
Do not immerse in water.
Вентилаторът вече може да бъде почистен с четка или влажен
After cleaning replace internal grille.
парцал. ДА НЕ СЕ ПОТАПЯ ВЪВ ВОДА.
After cleaning replace internal grille.
След почистването върнете вътрешната решетка на мястото й.
14
14
point then insert cable.
14
until cable comes to a
point then insert cable.
и вкарайте кабела в корпуса.
point then insert cable.
14
until cable comes to a
until cable comes to a
и вкарайте кабела в корпуса.
Fuse
L
Бушон
Fuse
N
L
Double pole
Fuse
L
N
isolating switch
L
L
N
Двуполюсен
N
прекъсвач
Double pole
N
Двуполюсен
isolating switch
Double pole
прекъсвач
isolating switch
Основни части
Fuse
L
N
Fuse
Бушон
Double pole
L
Fuse
L
L
isolating switch
L
N
N
N
Двуполюсен
Double pole
N
прекъсвач
Двуполюсен
isolating switch
Double pole
прекъсвач
isolating switch
Power Consumption: 10.5W
Консумация: 10.5 W
2 core 1mm
2
Power Consumption: 10.5W
Кабел 3 х 1/1.5 mm
3 core 1/1.5mm
2
Power Consumption: 10.5W
2 core 1mm
2
2 core 1mm
2
2
3 core 1/1.5mm
3 core 1/1.5mm
2
26.7
then PCB cover
е предварително настроен (приблизително 20 минути),
then PCB cover
then PCB cover
в задната част на
28/7/06
10:32
28/7/06
10:32
28/7/06
10:32
28/7/06
10:32
28/7/06
10:32
до упор.
до упор.
Fan terminal
Light switch
Клеми на
Ключ за
вентилатора
L
осветление
Fan terminal
Light switch
Клеми на
L
N
Fan terminal
Ключ за
вентилатора
Light switch
Light
L
осветление
Бушон
N
L
L1
L
Осветление
N
Light
N
L1
N
Basic
Осветление
Light
L1
L1
L1
Fan terminal
Основни части
Basic
Basic
Light switch
L
Клеми на
Fan terminal
Клеми на
вентилатора
Ключ за
вентилатора
Ключ за
L1
Fan terminal
Light switch
осветление
осветление
L
Light switch
L
L
N
L
Бушон
Light
L1
L1
L1
L1
N
N
Осветление
Timer
N
Light
N
Осветление
Light
Таймер
Timer
Timer
Таймер
IP24
IP24
2
IP24
2
IP24
IP24
2
2
, а после и
в задната част на
at rear
at rear
, а после и
at rear
Page 39
Page 25
Page 25
Page 25
Page 39
02/02/2012

Publicité

loading