Télécharger Imprimer la page

Costan MIURA Instructions Pour L'utilisateur page 37

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
instalación defectuosa puede ocasionar daños a personas, animales o bienes: el constructor no se responsabiliza por
ellos.
Asegurarse de que el voltaje de alimentación corresponda con los datos de la placa de características del apara-
to. Considerar además que las máximas variaciones de voltaje permitidas son del +/-6%.
IMPORTANTE: LA CONEXIÓN A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA. El constructor declina cualquier responsabi-
lidad en caso de que se ignoren tales normas de seguridad para los ambientes de trabajo. Si el mueble debe ser
instalado en una posición alejada de la fuente de energía eléctrica, prever la conexión correspondiente de
acuerdo con las normas vigentes.
EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD SOBRE DAÑOS A PERSONAS O COSAS QUE
PUEDAN SER PROVOCADOS POR UNA INSTALACIÓN INCORRECTA.
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
La instalación eléctrica incorporada en la máquina está compuesta por aparatos de control oportunamente ubicados
en la parte superior del mueble. Los datos técnicos del mueble aparecen en la placa de datos ubicada en el interior
del mueble (ver fig. 8 de pág. 5) y en la tabla III de pág. 5.
El nivel sonoro generado por el funcionamiento del mueble es inferior a 70 dB (A). El mueble no origina
vibraciones perjudiciales.
POR LA PRESENTE SE DECLARA QUE EL APARATO CUMPLE CON EL D.L. (decreto legislativo) DEL
25/01/1992 N° 108 , EN APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA CEE 89/109 QUE CONCIERNE A LOS MATERIA-
LES Y OBJETOS DESTINADOS A ESTAR EN CONTACTO CON PRODUCTOS ALIMENTICIOS.
SE DECLARA ADEMÁS QUE EL MUEBLE ES APTO PARA CONSERVAR PRODUCTOS CONGELADOS DE
CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LA LEY 30/04/42 N° 283 Y MODIFICACIONES SUBSI-
GUIENTES Y SEGÚN EL DECRETO MINISTERIAL 29/01/81 G.U. DEL 26/03/81 N° 85.
7. CARGA DE LOS PRODUCTOS
Una vez que el servicio técnico haya acabado la instalación del mueble, alimentarlo por medio del interruptor gene-
ral de pared. El mueble comenzará pues su ciclo de enfriamiento. Dos horas después de la puesta en marcha, cargar
el mueble con alimentos que ya estén a su temperatura de conservación. EL MUEBLE VIENE REGULADO DE FÁBRI-
CA PARA OFRECER LAS PRESTACIONES PREVISTAS.
Al cargar los alimentos se recomienda tomar las siguientes precauciones:
• introducir alimentos homogéneos en cuanto a dimensiones y calidad;
• no superar el límite de carga de 160 kg/m
• no tapar las ranuras que garantizan una correcta circulación del aire refrigerado (ver fig. 9 de pág 6).
8. USO DEL MUEBLE
El mueble ha sido proyectado y fabricado exclusivamente para la exposición de alimentos helados y congelados (clase
L) y. El mismo sirve para conservar la temperatura del producto y no para bajarla y por lo tanto los alimen-
tos deben ser introducidos YA ENFRIADOS A SUS RESPECTIVAS TEMPERATURAS DE CONSERVACIÓN. Por
consiguiente, no hay que colocar en él productos que hayan sufrido recalentamientos.
Al desplazar productos helados y congelados se aconseja usar guantes apropiados.
DISPOSITIVO PARA EL BLOQUEO DE LA PUERTA
La puerta puede ser fjada en posición abierta (para operaciones de carga y limpieza) moviendo simplemente el
dispositivo de bloqueo en la dirección indicada por la flecha (ver figura 16 de pág. 7)
QUM000065A
2
por los estantes
29

Publicité

loading