Télécharger Imprimer la page

Olimpia splendid DAFNE 65 Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien page 14

Publicité

2
2
PARTE DESTINATA ALL'UTILIZZATORE
2.1
AVVERTENZE IMPORTANTI
- Leggere attentamente il contenuto della presente sezione, in
quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti
l'uso, la manutenzione e soprattutto la sicurezza del prodotto.
- Il presente Manuale deve essere Letto e Studiato in ogni sua
parte che lo compone. Tale Mancanza sarà considerata Uso
Improprio dell' apparecchio e quindi non facente parte del
corretto utilizzo dell' apparecchio.
- Conservare con cura il presente manuale in modo da poterlo
utilizzare ogni volta che ciò si renda necessario.
- L'apparecchiatura deve essere impiegata solo per l'uso per il
quale è stata esplicitamente concepita, altri impieghi sono impropri
e pertanto pericolosi.
- L' apparecchiatura non deve essere utilizzata come inceneritore.
- Il funzionamento dell'apparecchiatura genera delle temperature
molto elevate su alcune superfici, sia esterne che interne, con
le quali l'utilizzatore può arrivare facilmente a contatto, occorre
pertanto prestare la massima attenzione.
- Tutto l'apparecchio è da considerarsi zona attiva di scambio
termico, con superfici che si presentano calde, pertanto devono
essere prese precauzioni per evitare il contatto diretto
soprattutto con bambini, disabili, animali, ecc...
- Per l'apertura della porta focolare, utilizzare la dotazione
dell'apparecchio.
- Il funzionamento corretto della stufa è da considerarsi con porta
focolare chiusa; in caso di vetro della porta focolare rotto e/o
incrinato, così come in caso di anomalie di funzionamento,
l'apparecchio non può essere messo in funzione, se non dopo
aver rimosso l'anomalia.
- Disattivare l'apparecchiatura in caso di guasto o di cattivo
funzionamento, eventualmente scollegandola dalla rete elettrica.
- Eventuali riparazioni o sostituzioni di componenti usurati devono
essere eseguite da un centro di assistenza qualificato.
Esigere esclusivamente ricambi originali.
- E' vietata ogni modifica/manomissione dell'apparecchio non
autorizzata.
- Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento
del calore.
- Non utilizzare l'apparecchiatura come struttura di appoggio o
come scala.
- Non immettere manualmente il combustibile all'interno del cestello
bruciatore.
- Non introdurre nel serbatoio materiale diverso da pellets di legno.
- Non toccare l'apparecchiatura con le mani umide o bagnate,
trattasi di apparecchiatura elettrica.
- Devono essere rispettate tutte le distanze di sicurezza dai
materiali infiammabili e tutte le prescrizioni contenute nel capitolo
di Installazione.
2.2
COMBUSTIBILE
- Il combustibile da utilizzare è:
PELLETS DI LEGNO DI BUONA QUALITA'
CARATTERISTICHE PELLETS PREGIATI
Potere calorifico
Densità
Contenuto di acqua
Percentuale ceneri
Diametro
Lunghezza
Contenuto
- Non è consentito l'uso di combustibile solido quale: paglia,
granoturco, noccioli, pigne, o quant'altro diverso da quanto
indicato sopra. Si consiglia di richiedere combustibile certificato
al Vostro rivenditore.
14
I
UTILIZZO
kWh/kg
5,0
kg/m
3
650
%
Max 8% del peso
%
Max 1% del peso
mm
5 - 6,5
mm
20 - 30
100% legno non trattato
GB
USE
FOR THE USER
IMPORTANT WARNINGS
- Read the contents of this section carefully, as it provides
important indications and instructions on the use, maintenance
and above all safety of the product.
- Every part of this manual must be read and studied. Failure to
do so will be considered as improper use of the appliance.
- Store this manual carefully so that it can be used every time it
may be needed.
- The appliance must be used solely for the use for which it was
designed; other uses are improper and therefore hazardous.
- The appliance must not be used as an incinerator.
- Using the appliance generates very high temperatures on some
surfaces, both external and internal, with which the user may
come into contact, so the utmost care must be taken.
- The entire appliance is to be considered an active heat
exchange zone, with surfaces that may become hot, so suitable
precautions must be taken to avoid direct contact, especially
with children, the disabled, animals, etc.
- To open the fire door, use the equipment provided.
- The fire door must be closed for correct stove operation. If the
fire door glass is broken or cracked, or malfunctions occur,
the appliance cannot be used until the fault has been removed.
- In the event of a malfunction or fault, switch the appliance off,
unplugging it from the mains if necessary.
- Worn components must be repaired or replaced by a qualified
service centre.
Use solely original spare parts.
- It is forbidden to modify/tamper with the appliance unless
authorised.
- Do not obstruct the openings or the suction or heat elimination
slits.
- Do not rest objects on top of the appliance or use it as a
stepladder.
- Do not place the fuel inside the burner grate by hand.
- Do not place material in the hopper other than wooden pellets.
- Do not touch the appliance with bare or wet hands, due to
electric hazard.
- All safety distances from flammable materials and all guidelines
given in the Installation chapter must be complied with.
FUEL
- The fuel to be used is:
GOOD QUALITY WOODEN PELLETS
CHARACTERISTICS OF QUALITY PELLETS
Calorific value
kWh/kg
Density
kg/m3
Moisture content
%
Percentage of ash
%
Diameter
mm
Length
mm
Contents
100% untreated wood
- The use of solid fuel such as straw, maize, nuts, pine cones, or
anything other than that indicated above is not permitted. We
recommend requesting certified fuel from your retailer.
5.0
650
Max 8% of weight
Max 1% of weight
5 - 6.5
20 - 30

Publicité

loading