Chicco Isofix Base Mode D'emploi page 93

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
zračno blazino: pri proizvajalcu ali
v uporabniškem priročniku vozila
preverite, kako lahko izklopite de-
lovanje zračne blazine. V vsakem
primeru vam svetujemo, da avto-
mobilski sedež pomaknete kar se
da nazaj, ob upoštevanju morebi-
tnih potnikov na zadnjih sedežih.
• S vetujemo vam, da vse sopotnike
obvestite o načinu reševanja otro-
ka iz sedeža v nujnih primerih.
• P ri nameščanju podstavka Base
Isofix in varnostnega sedeža za
otroke v vozilo pazite, da ne bi
oviral gibanja premičnih sedežev
ali odpiranja vrat.
• N oben otroški sedež ne more za-
gotoviti popolne varnosti otroka
v primeru nezgode, toda uporaba
tega izdelka zmanjšuje tveganje
hujših poškodb oziroma smrti.
• N evarnost hudih poškodb otroka,
ne le v primeru nezgode, temveč
tudi v drugih okoliščinah (npr.
naglo zaviranje ipd.), je večja, če
dosledno ne upoštevate navodil
iz tega priročnika: vedno preveri-
te, ali sta podstavek Base Isofix in
varnostni sedež za otroke pravilno
pritrjena na avtomobilski sedež.
• Č e sta podstavek Base Isofix in
varnostni sedež za otroka poško-
dovana, deformirana ali močno
obrabljena, ju zamenjajte, saj mo-
rebiti ne zagotavljata več prvotnih
varnostnih značilnosti in izpolnje-
vanja ustreznih standardov .
• T ega izdelka nikakor ne spreminjaj-
te brez dovoljenja izdelovalca.
• N a varnostni sedež za otroke ne
nameščajte dodatne opreme, na-
domestnih delov ali komponent,
ki jih ni dobavil proizvajalec varno-
stnega sedeža.tega izdelka
• O troka nikoli ne puščajte v varno-
stnem sedežu brez nadzora.
• V arnostnega sedeža za otroke ni-
koli ne puščajte na sedežu vozila,
ne da bi ga vanj vpeli, saj bi lahko
udaril in poškodoval sopotnike.
• M ed podstavek Base Isofix in avto-
mobilski sedež kot tudi med avto-
mobilski sedež in varnostni sedež
za otroke ter med varnostni sedež
za otroke in otroka ne vstavljajte
ničesar, razen tistih dodatkov, ka-
terih uporaba z izdelkom je izrecno
odobrena: lahko se namreč zgodi,
da podstavek Base Isofix in varno-
stni sedež za otroke v primeru ne-
zgode ne bi delovala pravilno.
• V nezgodi, tudi lažji, lahko na
podstavku Base Isofix in na varno-
stnem sedežu za otroke pride do
poškodb, ki s prostim očesom mor-
da niso vidne, zato ju je potrebno
zamenjati.
• N e uporabljajte rabljenih varno-
stnih naprav ali opreme: možne
so poškodbe strukture, ki s prostim
očesom sicer morda niso opazne,
vendar bi lahko negativno vplivale
na varnost izdelka.
• N a zadnji polici vozila in na splošno
v kabini ne prevažajte prtljage ali
predmetov, ki niso pritrjeni ali var-
no nameščeni: v primeru nezgode
ali sunkovitega zaviranja lahko po-
škodujejo sopotnike.
• P repričajte se, ali so vsi potniki
pripeti z varnostnimi pasovi, tako
zaradi lastne varnosti, kot tudi zato,
da v primeru nezgode ali sunko-
vitega zaviranja ne bi poškodovali
otroka.
• M ed dolgimi vožnjami se pogo-
sto ustavljajte. Otrok se zelo hi-
tro utrudi,vendar ga med vožnjo
nikakor ne snemajte iz otroškega
sedeža. Če potrebuje vašo po-
zornost, poiščite varno mesto za
postanek.
• V primeru, da je vozilo dolgo iz-
postavljeno soncu morate pregle-
dati, da deli sedeža niso pregreti,
preden na sedež posadite otroka.
V primeru pregretosti sedeža, ga
morate prej ohladiti, predno po-
93

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières