WICHTIG Nichtbeachtung kann Sach- und Umweltschäden zur Folge haben. Sollten Sie Probleme oder Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder direkt SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG Struthweg 7–9 34260 Kaufungen / Germany +49 5605 803-0 ...
Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Befolgen Sie alle Anweisungen und Hin- weise, um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden. Bestimmungsgemäße Verwendung Die SIKA-Strömungsschalter der Baureihen VH / VK dürfen nur zur Minimum- bzw. zur Maximumüberwachung von Flüssigkeitsströmungen verwendet werden. WARNUNG Die Strömungsschalter der Baureihen VH / VK sind keine Sicherheitsbauteile im...
VH / VK Einbau Die Strömungsschalter für den Einsatz im Ex-Bereich besitzen an der letzten Stelle der Arti- kelnummer ( Typenschild) ein "X". Sie sind einer Zündgefahrenbewertung entsprechend DIN EN 13463-1 bzw. DIN EN ISO 80079-36 unterzogen worden und besitzen keine eigenen potentiellen Zündquellen.
Rohrleitung „aufrecht stehend“ ist. Bauen Sie den Strömungsschalter nur senkrecht stehend ein und be- achten Sie die Abweichung von max. 45°. Kontaktieren Sie bitte SIKA bei abweichenden Einbaulagen. Beachten Sie, dass der Pfeil auf dem Strömungsschalter in Durchfluss- richtung zeigt und parallel mit der Rohrleitungsachse läuft.
VH / VK Einbau 2.2 Direkteinbau Das Paddel darf nicht an der Rohrwandung anstoßen und muss sich frei bewegen können . Das Paddel darf nicht an der Innenseite des Doms anstoßen Beachten Sie das Einbauhöhenmaß. Kürzen des Paddels (nur VHS06, VHS09, VK306, VK309) ...
VH / VK Elektrischer Anschluss 3.1 Steckverbinder DIN EN 175301-803-A WICHTIG • Zur Gewährleistung der Schutzart IP 65 nach EN 60529 muss die verwendete Anschlussleitung einen Manteldurchmesser von 4,5 bis 10 mm aufweisen. • Ferner müssen Sie darauf achten, dass alle Dichtungen ...
VH / VK Schalteinheit einstellen (optional) Schalteinheit einstellen (optional) Standardkontakt Der Strömungsschalter kann als Arbeitskontakt (Schließer) oder als Ruhekontakt (Öffner) be- trieben werden. Die nachstehende Tabelle dient der Erläuterung der beiden Kontaktarten: Kontaktart Einstellung Durchfluss Elektrischer Kontakt Arbeitskontakt Roter Pfeil Ansteigend Schließend (ohne Strömung geöffnet)
Das Gerät besteht aus unterschiedlichen Werkstoffen. Es darf nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie den Strömungsschalter der lokalen Wiederverwertung zu oder schicken Sie den Strömungsschalter an Ihren Lieferanten bzw. SIKA zurück. * WEEE-Reg.-Nr.: DE 25976360 Technische Änderungen vorbehalten - 13 -...
Failure to do so may result in damage to property and the environment. If you have any problems or questions, please contact your supplier or contact us directly at: SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG Struthweg 7–9 34260 Kaufungen / Germany ...
Read through the operating manual carefully. Follow all instructions and notices to prevent injury or damage to property. Intended use SIKA flow switches of the VH / VK series must only be used for minimum or maximum monitoring of liquid flows. WARNING The flow switches of the VH / VK series are no safety components in accordance with Directive 2006/42/EC (Machine Directive).
VH / VK Installation The flow switches for application in explosion-hazardous area have an "X” at the end of the article number ( type plate). They have been subjected to an ignition hazard assessment according to DIN EN 13463-1 resp. DIN EN ISO 80079-36 and do not have potential sources of ignition.
“upright”. Only mount the flow switch in an upright position and take into account the deviation of a maximal 45°. Please contact SIKA, when the mount- ing position differs. Take into account that the arrow on the flow switch points into the flow direction and runs parallel to the pipe axis.
VH / VK Installation 2.2 Insertion installation The paddle must not hit the pipe wall must be able to move freely The paddle must not touch the inside of the dome Observe the installation height dimensions. Shortening of paddle (only VHS06, VHS09, VK306, VK309) ...
VH / VK Electrical connection 3.1 Plug connector EN 175301-803-A IMPORTANT • To guarantee the type of protection IP 65 according to EN 60529, the connect- ing cable has to have a sheathing diameter of between 4.5 and 10 mm. •...
VH / VK Adjusting the switching unit (optional) Adjusting the switching unit (optional) Standard contact The flow switch can be operated as normally open contact or as normally closed contact. The following table explains the two types of contact: Contact Setting Flow Electric contact...
The device consists of various different materials. It must not be disposed of with household waste. Take the flow switch to your local recycling plant send the flow switch back to your supplier or to SIKA. * WEEE reg. no.: DE 25976360 Technical changes reserved...
Page 31
VH / VK Technical Data Type Process variables Nominal pressure PN 10 Medium 0…20 °C (PN 10 / PVC pipe -25…100 °C (non-freezing) section) 0…60 °C (PN 2,5 / PVC pipe section) Ambient 0…60 °C (PVC pipe section) (do not store <4 °C) -25…70 °C (VK3) Max.
Tout non-respect peut engendrer des dommages matériels et sur l’environne- ment. Si vous avez des problèmes ou des questions, adressez-vous à votre fournisseur ou directe- ment à : SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG Struthweg 7–9 34260 Kaufungen / Germany +49 5605 803-0 ...
Lisez attentivement la notice d’utilisation. Respectez toutes les consignes et indications afin d’éviter tout dommage corporel ou matériel. Utilisation conforme Les contrôleurs de débit de SIKA des séries VH / VK sont destinés au contrôle des minima et maxima du débit de liquides. AVERTISSEMENT Les contrôleurs de débit des séries VH / VK ne sont aucuns composants de sécu-...
VH / VK Installation Le dernier caractère de la référence des contrôleurs de débit conçus pour le domaine Ex est un « X » ( plaque signalétique). Les contrôleurs ont été soumis à une évaluation du risque d’allumage selon DIN EN 13463-1 resp. DIN EN ISO 80079-36. Ils ne représentent pas en eux-mêmes une source d’allumage potentielle.
VH / VK Installation 2.2 Installation directe La palette ne doit pas toucher la paroi du tuyau et doit pouvoir se déplacer libre- ment La palette ne doit pas toucher l’intérieur du dôme Respectez la dimension de la hauteur d’ins- tallation.
VH / VK Raccordement électrique 3.1 Raccord électrique EN 175301-803-A IMPORTANT • Afin de garantir le degré de protection IP 65 selon EN 60529, le diamètre ex- terne de la gaine du câble de connexion utilisé doit être compris entre 4,5 et 10 mm.
VH / VK Régler l’unité de commutation (facultatif) Régler l’unité de commutation (facultatif) Contact standard Le contrôleur de débit peut être exploité comme contact de travail (contact à fermeture) ou comme contact de repos (contact à ouverture). Le tableau suivant explique les deux types de contact : Type de contact Réglage...
Emportez le commutateur de débit à votre centre local de recyclage renvoyez le commutateur de débit à votre fournisseur ou à SIKA. * Inscription au registre DEEE : DE 25976360 Sous réserve de modifications techniques...
Page 47
VH / VK Données techniques Type Variables process Pression nominale PN 10 Fluide 0…20 °C (PN 10 / té de mon- -25…100 °C (ne doit pas geler) tage PVC) 0…60 °C (PN 2,5 / té de mon- tage PVC) Environnement 0…60 °C (té...
VH / VK Données techniques 7.1 Matériaux en contact avec le fluide Type VHS / VH3 VHS / VH3 (Version en laiton) (Version en acier inoxy- dable) Corps Laiton CW614N Acier inoxydable 1.4571 PPE+PS Noryl 30 % renforcé de fibres de verre Palette Laiton CW614N...