Page 1
Réducteurs fraction de tour GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires (Inside/Outside Containment) Instructions de service Montage, opération, mise en service...
Indicateur de position mécanique : régler Entretien et maintenance....................... 7.1. Mesures préventives pour l’entretien et le fonctionnement en toute sécurité 7.2. Intervalles de maintenance 7.3. Changement de graisse et de joints 7.3.1. Changement de graisse GSI 63.3 GSI 125.3 (VZI 2.3 VZI 4.3)
Page 3
GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires Table des matières 7.3.2. Changement de graisse GSI 160.3 GSI 250.3 (GZI 160.3 GZI 250.3) 7.4. Elimination et recyclage des matériaux Données techniques......................8.1. Equipement et fonctions 8.2. Conditions de service 8.3.
être respectées. Toute modification sur l’appareil est interdite sans l'accord préalable du fabricant. 1.2. Domaine d application Les réducteurs AUMA fraction de tour sont conçus pour manœuvrer les vannes industrielles, par exemple les robinets papillon et robinets à tournant sphérique.
Il est possible que ces produits montrent des déviations par rapports aux spécifications qualifiées. Ces déviations ont été discutés et conclus entre le client et le fabricant (AUMA). Des différences de versions sont indiquées dans l'accusé de réception et peuvent être consultées à l'aide du numéro de commission (cf.
Page 6
GSI 63.3 GSI 250.3 Consignes de sécurité pour utilisation en centrales nucléaires Symbole pour FERME (vanne fermée) Symbole pour OUVERT (vanne ouverte) Informations utiles avant la prochaine étape. Ce symbole indique les demandes ou les préparatifs à entreprendre ou à respecter pour l'étape suivante.
Un n° de commission est attribué à chaque appareil. Ce numéro permet le Numéro de commission téléchargement direct via le site internet http://www.auma.com des rapports de contrôle et d'informations complémentaires sur l'appareil. Un numéro client est requis pour obtenir certaines informations.
2.2. Bref descriptif Les réducteurs à vis sans fin AUMA sont des réducteurs fraction de tour transmettant une rotation d'entrée en une rotation fraction de tour au niveau de l'arbre de sortie. Les réducteurs à vis sans fin peuvent être manœuvrés soit par un moteur électrique (via servomoteur multitours) ou par commande manuelle (p.ex.
GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires Transport, stockage et emballage Transport, stockage et emballage 3.1. Transport Effectuer le transport sur le lieu d’installation dans un emballage solide. Les réducteurs et servomoteurs sont à transporter séparément. Charge suspendue ! Risque de blessures graves ou mortelles.
Page 10
GSI 63.3 GSI 250.3 Transport, stockage et emballage pour utilisation en centrales nucléaires Nos matériaux d’emballage sont faits de bois, de carton, de papier et de feuilles polyéthylène. Nous vous recommandons de disposer de vos matériaux d’emballage dans des usines de recyclage.
Le présent chapitre fournit des informations de base et remarques à respecter en outre des instructions de service du servomoteur multitours. Lors de la livraison des réducteurs avec servomoteur multitours AUMA jusqu'à la Position de montage taille GSI 125.3, les combinaisons entre servomoteurs multitours et réducteurs sont fournis en position de montage commandée.
Page 12
G1/2 Des vis et des rondelles Grower sont jointes à la livraison du réducteur pour le Vis pour servomoteur montage de servomoteur multitours AUMA. Lors du montage d'autres servomoteurs, la longueur des vis pourrait être inappropriée (vérifier la profondeur vissée).
Page 13
Poser la bride de montage servomoteur [3] et serrer à l'aide de vis. Serrer les vis diamétralement opposées au couple selon tableau <Couples de serrage pour vis>. Monter le servomoteur AUMA selon les instructions de service du servomoteur multitours. Serrer les vis diamétralement opposées au couple selon le tableau.
GSI 63.3 GSI 250.3 Montage pour utilisation en centrales nucléaires 4.4. Réducteur sur la vanne : monter Une douille d'accouplement enfichable est fournie pour monter le réducteur sur Douille d accouplement vanne. Dans la version de base, un avant trou est prévu pour la douille d'accouplement à...
Page 15
GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires Montage Information La vanne et le réducteur doivent être assemblés dans la même position finale. Ré- glage de livraison standard pour le réducteur est en position finale FERMEE. Position de montage recommandée pour robinets papillon : Position finale FERMEE.
GSI 63.3 GSI 250.3 Affichages pour utilisation en centrales nucléaires Affichages 5.1. Indication de position mécanique/indication de marche L'indication de position mécanique : indique continuellement la position de la vanne (capot indicateur [2] suit le positionnement de la vanne) indique si le servomoteur fonctionne (indication de marche) indique l'atteinte les positions finales (repère indicateur sur le capot indicateur [3] indique OUVERT [4] ou FERME...
GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires Mise en service Mise en service 6.1. Butées de position finale du réducteur Les butées internes de position finale limitent l’angle de rotation. Elles protègent la vanne contre toute surcharge. Généralement, le réglage des butées de position finale est réalisé par le robinetier avant l'installation de la vanne dans la tuyauterie.
GSI 63.3 GSI 250.3 Mise en service pour utilisation en centrales nucléaires Absence de protection surcharge au niveau de la vanne, lorsque la butée de position finale est dévissée ! Lors du fonctionnement moteur : Couper la course à temps avant l'atteinte de la position finale de la vanne (respecter l'inertie).
GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires Mise en service Absence de protection surcharge au niveau de la vanne, lorsque la butée de position finale est dévissée ! Lors du fonctionnement moteur : Couper la course à temps avant l'atteinte de la position finale de la vanne (respecter l'inertie).
GSI 63.3 GSI 250.3 Mise en service pour utilisation en centrales nucléaires En cas d'arrêt sur contact de fin de course en position finale FERMEE : 2.1 Manœuvrer la vanne en sens inverse de la position finale de la vanne pour corriger l’inertie calculée.
Le réglage est effectué en position finale OUVERTE. Outils spéciaux : Chasse-goupilles pour goupille cylindrique creuse pour GSI 63.3 GSI 80.3 (AUMA n° d'article V001.367-Pos.002) pour GSI 100.3 GSI 125.3 (AUMA n° d'article V001.367-Pos.001) Figure 13 : Butée de position finale (illustration sur taille 80.3) Capot de protection Butée de position finale...
GSI 63.3 GSI 250.3 Mise en service pour utilisation en centrales nucléaires Enfoncer la goupille cylindrique creuse [3] à l’aide d’un outil de montage. Si la fente de l'écrou de butée [4] ne concorde pas avec l'alésage de la vis sans fin : Légèrement tourner l'écrou de butée [4] en sens antihoraire jusqu'à...
GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires Mise en service Poser le capot de protection [2] et serrer les vis [1] diamétralement opposées au couple selon tableau <Couples de serrage pour vis à la butée de position finale>.
N’effectuer des travaux d'entretien et de maintenance que lorsque l’appareil n'est pas en service. AUMA AUMA offre des prestations de service comme p.ex. l’entretien et la maintenance SAV & support ainsi que des stages de formation clients. Veuillez vous référer à la section <Adresses>...
GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires Entretien et maintenance Notices pour l'utilisation dans les atmosphères explosibles des catégories M2, 2G, 3G, 2D et 3D Le respect des températures ambiantes, du type de service et de temps de manœuvre est impératif selon les spécifications dans les fiches techniques et...
Entretien et maintenance pour utilisation en centrales nucléaires 7.3.1. Changement de graisse GSI 63.3 – GSI 125.3 (VZI 2.3 – VZI 4.3) Type de lubrifiant : cf. plaque signalétique du réducteur Produit de nettoyage : Pétrole ou produit de nettoyage similaire.
Page 27
GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires Entretien et maintenance Démonter la butée de position finale : Butée de position finale 5.1 Dévisser le capot de protection [536.0]. 5.2 Dévisser les vis de la butée de position finale [523.0] et retirer la butée de position finale [523.0].
Pièces de rechange : Jeu de joints S1 (commande à l'aide du n° de commission) Outils spéciaux : Dispositif pour douille de serrage pour GSI 160.3 (AUMA n° d'article V001.570-Pos.001) pour GSI 200.3 (AUMA n° d'article V001.570-Pos.002) pour GSI 250.3 (AUMA n° d'article V001.570-Pos.003) Tableau 12 : Quantité...
Page 29
GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires Entretien et maintenance Démonter la butée de position finale : Butée de position finale 5.1 Dévisser les quatre vis et retirer le capot de protection [536.0]. 5.2 Dévisser les vis de la butée de position finale [523.0] et retirer la butée de position finale [523.0].
GSI 63.3 GSI 250.3 Entretien et maintenance pour utilisation en centrales nucléaires 11. Pour réducteurs sans réducteurs primaires GZI : Replacer le capot de palier [522.0] avec arbre d'entraînement [534.0] et serrer à l'aide de vis. 12. Si une bride de montage servomoteur est requis pour le montage du servomo- teur multitours : Poser la bride de montage servomoteur [512.0] et serrer à...
à la fiche des données techniques de l'accusé de réception. La fiche des données techniques de l'accusé de réception est disponible pour télé- chargement en langue allemande et anglaise sous http://www.auma.com (indication obligatoire du numéro de commission).
Fonctionnement manuel Via volant en matériau GJL-200 (non Qualifié), directement ou via réducteur primaire VZI/GZI Diamètres possibles du volant, sélection selon le couple de sortie : GSI 63.3 = 200 mm GSI 80.3 = 315 mm GSI 100.3 = 400 mm GSI 100.3 avec VZI 2.3 = 315 mm...
GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires Données techniques Indice de protection selon EN Cf. plaque signalétique 60529 Standard : IP68-6-D, étanche à la poussière, submersible jusqu'à une hauteur d'eau de 6 m avec capot indicateur étanché. Test type à 5,0 bar de surpression (avec air)
GSI 63.3 GSI 250.3 Liste de pièces de rechange pour utilisation en centrales nucléaires Liste de pièces de rechange 9.1. Réducteurs fraction de tour GS 63.3 – GS 125.3 et réducteurs primaires VZ 2.3 – VZ 4.3...
Page 35
Information : Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre n° de commission (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité. La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison.
GSI 63.3 GSI 250.3 Liste de pièces de rechange pour utilisation en centrales nucléaires 9.2. Réducteurs fraction de tour GSI 160.3 – GSI 250.3...
Page 37
Information : Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre n° de commission (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité. La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison.
GSI 63.3 GSI 250.3 Liste de pièces de rechange pour utilisation en centrales nucléaires 9.3. Réducteurs primaires GZI 160.3 – GZI 250.3...
Page 39
Information : Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre n° de commission (voir plaque signalétique). Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d’origine AUMA. L’utilisation d’autres pièces invalide la garantie constructeur et dégage notre responsabilité. La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison.
GSI 63.3 GSI 250.3 pour utilisation en centrales nucléaires Index Index Maintenance 4 , 24 Mesures de protection Mise en service 4 , 17 Affichages Montage Angle de rotation 7 , 7 , 20 Monter la bride de montage Année de fabrication...
Page 42
IBEROPLAN S.A. AUMA Polska Sp. z o.o. ES 28027 Madrid PL 41-219 Sosnowiec Tel +34 91 3717130 Tel +48 32 783 52 00 AUMA Riester GmbH & Co. KG iberoplan@iberoplan.com biuro@auma.com.pl www.auma.com.pl Werk Müllheim AUMA Finland Oy DE 79373 Müllheim FI 02230 Espoo AUMA-LUSA Representative Office, Lda.
Page 43
Tel + 673 3331269 / 3331272 Tel +968 24 636036 AUMA Argentina Rep.Office mikuni@brunet.bn r-negi@mustafasultan.com AR Buenos Aires Tel +54 11 4737 9026 AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. Beijing FLOWTORK TECHNOLOGIES contacto@aumaargentina.com.ar Branch CORPORATION CN 100020 Beijing PH 1550 Mandaluyong City AUMA Automação do Brazil ltda.
Page 44
Votre partenaire local : AUMA France S.A.R.L. FR 95157 Taverny Cedex Tel. +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 info@auma.fr www.auma.fr Y003.500/005/fr/1.14 Pour des informations plus détaillées concernant les produits AUMA, veuillez vous référer à note site Internet...