Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας...
DANGER ! Situation extrêmement dangereuse. Le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! L'utilisateur peut souffrir de blessures (graves). «Avertissement» implique que des dommages corporels (graves) sont vraisemblables lorsque l'indica- tion n'est pas respectée. WILO SE 11/2013...
Page 10
L'utilisation de pièces de rechange d'origine et d'accessoires autorisés par le fabricant garantit la sécurité. L'utilisation d'autres pièces dégage la société Wilo de toute responsabilité. Notice de montage et de mise en service Wilo-Protect-Modul C...
Le Protect-Modul C complète les fonctionnalités de la pompe à l'aide de signa- lisations complémentaires et lui confère des commandes supplémentaires. L'utilisation du Protect-Modul C permet d'éviter l'adjonction de contacteurs externes, ainsi que les frais de mise en place qui sont associés. WILO SE 11/2013...
• Bornier de commande et de signalisation • Bornier de raccordement réseau et bornes de raccordement WSK/SSM avec câbles de connexion • Vis de fixation (4 unités) • Notice de montage et de mise en service Notice de montage et de mise en service Wilo-Protect-Modul C...
à pompes jumelées avec gestion intégrée des pompes. 6.2.3 Erreurs, indicateurs lumineux, contacts de signalisation • Pompe individuelle Le tableau suivant met en relation les erreurs possibles et la réaction des indica- teurs lumineux ou des contacts de signalisation : WILO SE 11/2013...
• Paramétrage des contacts de signalisation sur Message de fonctionnement/ défaut individuel ou Message de fonctionnement/défaut centralisé (fonction, voir Tableau 2) • Affectation des entrées de commande «Ext. Off» (Maître/Esclave) Notice de montage et de mise en service Wilo-Protect-Modul C...
Interrupteur DIP 2 : I + II Interrupteur DIP 2 : - SBM : message de fonc- SBM : message de fonc- tionnement général MA + SL tionnement individuel SL - : position de l'interrupteur DIP sans importance Tableau 2 WILO SE 11/2013...
à chaque type de module. Protect-Modul C Schéma des raccordements Type 22 EM Type 32-52 EM Type 22 DM Type 32-52 DM Tableau 3 Notice de montage et de mise en service Wilo-Protect-Modul C...
• Dans le cas d'une pompe jumelée, deux modules de protection C doivent être montés comme décrit précédemment. Pour le système de gestion intégré des deux pompes, les bornes DP des deux modules de protection C doivent être reliés entre elles (voir aussi Fig. 3e). WILO SE 11/2013...
Il convient d'exclure tout danger inhérent à l'énergie électrique. Pour tous les travaux de maintenance et de réparation, la pompe doit être mise hors tension et protégée contre tout redémarrage intempestif. Notice de montage et de mise en service Wilo-Protect-Modul C...
Si vous ne parvenez pas à éliminer un incident de fonctionnement concer- nant la pompe, le Protect-Modul C ou l'installation, veuillez vous adresser à un professionnel spécialisé ou au service après-vente/représentant Wilo le plus proche de chez vous. 11 Pièces de rechange Les pièces de rechange doivent être commandées auprès des artisans...
Page 20
T +971 4 880 91 77 ZLORLQIR#ZLORJU T +370 5 2136495 T +421 2 33014511 =,3 &RGH LQIR#ZLORDH PDLO#ZLOROW LQIR#ZLORVN T + 55 11 2923 (WILO) 9456 Hungary ZLOR#ZLOREUDVLOFRPEU :,/2 0DJ\DURUV]J .IW Morocco Slovenia 7ªUªNEOLQW WILO MAROC SARL...
Page 21
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...