Télécharger Imprimer la page

Ariston KAIROS CN 2.0 Mode D'emploi page 27

Publicité

IT
fuNzIONaMENTO dEll'IMpIaNTO
funzionamento, controllo,
manutenzione
m
Anutenzione del bollitore
Al fine di poter effettuare la manutenzione del bol-
litore prevedere un rubinetto di scarico (B) a mon-
te del gruppo di sicurezza (A).
Prevedere, se necessario, anche uno scarico (C) in
cui fare defluire l'acqua accumulata nel bollitore
nel caso lo si debba vuotare.
Verificare annualmente lo stato di consumo
dell'anodo di magnesio ed eventualmente pro-
cedere alla sua sostituzione. L'anodo è posto sulla
flangia.
Prima di provvedere al controllo e/o sostituzio-
ne dell'anodo di magnesio svuotare il bollito-
re.
ES
fuNzIONaMENTO dEll'IMpIaNTO
funcionamiento, control,
manutenciÓn
m
Anutención del hervidor
Para poder realizar la manutención del hervidor,
incluir un grifo de descarga (B) por encima del gru-
po de seguridad (A).
Incluir también, si es necesario, una descarga (C)
en la que verter el agua acumulada en el hervidor
en caso de que se deba vaciar.
Verificar anualmente el estado de consumo del
ánodo de magnesio y, si es necesario, sustituirlo.
El ánodo está situado en la pestaña.
Antes de proceder a la verificación y/o susti-
tución del ánodo de magnesio, vaciar el hervi-
dor.
PT
fuNCIONaMENTO da INsTalaçãO
funcionamento, VerificaÇÃo,
manutenÇÃo
m
AnutençÃo do Aquecedor
A fim de poder efectuar a manutenção do aquece-
dor prever uma torneira de descarga (B) a montan-
te do grupo de segurança (A).
Prever, se necessário, inclusive uma descarga (C)
pela qual fazer sair a água acumulada no aquece-
dor caso este deva ser esvaziado.
Verificar anualmente o estado de desgaste do
ânodo de magnésio e eventualmente proceder
à sua substituição. O ânodo encontra-se colocado
sobre a falange.
Antes de proceder à verificação e/ou substitu-
ição do ânodo de magnésio esvaziar o aquece-
dor.
27

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Thermo 150-1Thermo 200-1Thermo 200-2Thermo 300-2