- É possível remover o encosto superior C5, pressionan-
do a lingueta C8 situada na traseira do encosto C5
(FIG.35) e rodando o encosto C5 para a frente para de-
sengatar os encaixes C7 dos encaixes C6, situados nos
lados do encosto C4 (FIG.36);
ATENÇÃO: durante a utilização com o assento elevado,
certifique-se que ambos os pés estão corretamente en-
caixados na posição de abertura e que os cintos de se-
gurança do assento estão inseridos dentro das ranhuras
presentes nos próprios pés.
- Se o fecho de correr traseiro D4 estiver fechado, abra-o para
inserir o forro principal D1 no encosto fixo C4 (FIG.37);
- Depois, suba o fecho de correr D4 (FIG.38).
ATENÇÃO: na modalidade de utilização do assento
elevatório compacto, para a segurança da criança, é
obrigatório usar o encosto sempre na posição vertical.
Para transportar o produto, é possível rebater o encosto
fixo C4, atuando no respetivo botão de reclinação C9,
rodando-o completamente para a frente (FIG.39) para o
transportar na vertical (FIG.40).
BANCO (36 m+)
ADVERTÊNCIAS SOBRE O USO DO BANCO
• ATENÇÃO: Nunca deixe a criança sem vigilância.
• ATENÇÃO: Não use o banco sem que todos os compo-
nentes estejam corretamente engatados e regulados.
• ATENÇÃO: Antes de utilizar, certifique-se sempre da
segurança e da estabilidade do banco.
• Este produto é adequado para crianças com idade su-
perior a 3 anos e até um peso máximo 30 kg.
• ATENÇÃO: • Não deixe que outras crianças brinquem, sem
vigilância, perto do banco ou que subam para o mesmo.
• ATENÇÃO: Não use o banco para finalidades diferen-
tes daquelas para que foi pensado.
• ATENÇÃO: para evitar riscos ou princípios de incên-
dio, nunca coloque o banco junto de ventiladores,
aquecedores elétricos, fogões a gás ou outras fontes
de calor forte.
• ATENÇÃO: Não coloque o banco perto de janelas ou
paredes onde cordas, cortinas ou outros elementos
possam ser utilizados pela criança para trepar ou pos-
sam provocar asfixia ou estrangulamento.
• ATENÇÃO: Não posicione o banco por baixo de uma
janela, pois pode ser usado pela criança para se pen-
durar e cair da janela
• Verifique, antes da montagem, se o produto e todos os
seus componentes apresentam eventuais danos causados
pelo transporte; neste caso, o produto não deve ser utiliza-
do e deverá ser mantido fora do alcance das crianças.
• As ações de abertura, regulação e fecho do banco de-
vem ser realizadas exclusivamente por adultos.
• Não utilize componentes, peças de substituição ou
acessórios não fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
• Quando não estiver a ser utilizado, mantenha o banco
fora do alcance das crianças.
• Nunca desloque o banco com a criança sentada.
• A utilização do produto deve ser supervisionada por
um adulto.
• Não deixe sentar-se no banco mais de uma criança
de cada vez, para não comprometer a estabilidade do
mesmo.
• ATENÇÃO: Verifique se o espaço no qual será usado o
banco está livre de objetos ou móveis que dificultem
ou prejudiquem a sua utilização correta.
• ATENÇÃO: Não utilize o banco próximo de escadas,
superfícies elevadas, inclinadas, irregulares ou piscinas.
• ATENÇÃO: Não utilize o banco sobre superfícies ele-
vadas (mesas, cadeiras, etc.). Coloque-o apenas sobre
superfícies planas e estáveis.
• ATENÇÃO: Não permita que a criança se ponha de pé
em cima do banco.
UTILIZAÇÃO DO BANCO
Antes da utilização leia atentamente as instru-
ções. Idade de utilização: a partir dos 36 meses,
até um peso máximo de 30 kg.
O produto é adequado como banco para crianças a par-
tir dos 3 anos, com um peso máximo de 30 kg.
Para utilizar o produto como banco, é necessário:
- Desengatar o assento C da base do assento B, atuando
nos botões de desbloqueio C1 situados nos lados do
assento (Fig.25);
- Mantendo premidos os botões C1, rode parcialmente
a parte frontal do assento para cima e eleve o mesmo
até ao desengate completo da base;
- Regule o apoio das pernas na posição de não utiliza-
ção, rebatendo-o completamente para baixo do as-
sento (Fig.41);
- É possível regular as várias alturas do assento atuando
nos botões B1 (Fig.16).
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de
conformidade, verificado em condições normais de utiliza-
ção, de acordo com o disposto nas instruções de utilização.
A garantia não poderá, portanto, aplicar-se relativamente
a danos no produto provocados por utilização imprópria,
desgaste ou acidente.
O prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformi-
dade, remete-se para as disposições específicas das normas
nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
Polly cod. 79336
Para accionar os travões da cadeira de papa coloque as
patilhas de bloqueio das rodas na posição baixa. Para
desbloquear as rodas, coloque as patilhas na posição alta.
• ATENÇÃO: ativar sempre o dispositivo de estaciona-
mento quando o carrinho não estiver em movimento.
42
B
L
R
LE
EL
KI
IN
De
br
• G
• G
• G
• G
• G
• G
ON
A.
A1
A2
A3
A4
A5
B.
B1
B2
B3
B4
B5
C.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C1
C1
C1
C1
C1
C1