FR
10 Matériaux
Si vous êtes allergique à l'un des composants du
masque, demandez conseil auprès de votre médecin
traitant avant de l'utiliser :
Pièce de masque
Matériau
Jupe du masque, coussinet frontal SI (silicone)
Anneau de sécurité (composant
PP (polypropylène)
dur)
Anneau de sécurité (composant
TPE (élastomère
souple)
thermoplastique)
PA (polyamide), HTC
Clip d'attache
(Tritan), POM (polyoxy-
méthylène)
Cale frontale, douille rotative,
PA (polyamide)
coque du masque, raccord coudé
EL (élasthanne),
PES (polyester),
PU (polyuréthane),
Harnais
Bande autoagrippante
UBL, CO (coton),
PA (polyamide)
Valve expiratoire d'urgence, dispo-
SI (silicone),
sitif de sécurité de la valve
PP (polypropylène)
Toutes les pièces du masque sont exemptes de latex,
PVC (polychlorure de vinyle) et DEHP (di(2-éthyl-
hexyl)phtalate).
11 Garantie
Löwenstein Medical Technology octroie au client qui
achète un produit neuf d'origine Löwenstein Medical
Technology et une pièce de rechange montée par
Löwenstein Medical Technology une garantie fabri-
cant limitée conformément aux conditions de garan-
tie valables pour le produit concerné ainsi qu'aux
délais de garantie mentionnés ci-après à compter de
la date d'achat. Les conditions de garantie sont dispo-
nibles sur le site Internet du fabricant. Nous vous en-
voyons également sur demande les conditions de
garantie.
Veuillez noter que tout droit relatif à la garantie et à
la responsabilité sera annulé si ni les accessoires re-
commandés dans le mode d'emploi ni les pièces de
rechange d'origine ne sont utilisés.
Pour les cas de garantie, adressez-vous à votre
revendeur.
Produit
Délais de
garantie
Masques, accessoires inclus
6 mois
12 Déclaration de conformité
Par la présente, le fabricant Löwenstein Medical
Technology GmbH + Co. KG (Kronsaalsweg 40,
22525 Hambourg, Allemagne) déclare que le produit
est conforme aux dispositions pertinentes de la direc-
tive 93/42/CEE sur les dispositifs médicaux. Le texte
intégral de la déclaration de conformité est disponible
sur le site Internet du fabricant.
1
Utilisation
Les figures vous montrent comment appliquer, régler,
retirer, désassembler et réassembler le masque :
Application du masque
Réglage du masque
Retrait du masque
Désassemblage du masque
Assemblage du masque
2
Introduction
2.1 Domaine d'utilisation
Les masques nasaux JOYCEeasy X et les masques buc-
co-nasaux JOYCEeasy X Full Face sont utilisés pour le
traitement des apnées du sommeil et pour la ventila-
tion non invasive, n'ayant pas de fonction d'assitance
vitale, des patients avec une insuffisance ventilatoire. Il
sert d'élément de liaison entre le patient et l'appareil
de thérapie.
2.2 Contre-indications
Pour certains symptômes, le masque ne doit pas être
utilisé, ou uniquement avec un soin particulier :
Érosions et ulcérations, allergies cutanées, rougeurs
de la peau du visage, marques sur le visage, claustro-
phobie, peur, déformations du visage ou de la cavité
naso-pharyngienne, prise de médicaments pouvant
déclencher des vomissements, nécessité d'une intu-
bation immédiate. Respectez également les contre-
indications figurant dans le mode d'emploi de votre
appareil de thérapie.
2.3 Effets secondaires
Nez bouché, nez sec, sécheresse buccale matinale,
sensation de compression des sinus, conjonctivites,
rougeurs cutanées, marques sur le visage, bruits
gênants lors de la respiration.
3
Sécurité
Risque de blessure par l'injection d'oxygène !
L'oxygène peut se déposer sur les vêtements, la
literie et dans les cheveux. Il peut provoquer des
incendies et des explosions lorsqu'il entre en contact
avec de la fumée, des flammes nues et des appareils
électriques.
Ne pas fumer.
Éviter les flammes nues.
Risque de blessure en cas de réinspiration de
CO
!
2
En cas de mauvaise manipulation du masque, le CO
peut être réinspiré.
Ne pas obturer le système expiratoire du masque.
Porter le masque sur une longue période
uniquement si l'appareil de thérapie fonctionne.
Utiliser le masque uniquement sur la plage de
pression thérapeutique indiquée.
Ne pas utiliser le masque sur les patients qui ne
peuvent pas le retirer eux-mêmes.
Risque de blessure si le masque glisse !
Lorsque le masque glisse ou tombe, le traitement
n'est pas efficace.
Surveiller les patients dont la respiration
spontanée est limitée.
Activer les alarmes de dépression / fuite sur
l'appareil de thérapie.
Risque de blessure avec les gaz anesthésiques !
Le gaz anesthésique peut s'échapper par la valve
expiratoire et mettre les tiers en danger.
Ne jamais utiliser le masque pendant une
anesthésie.
Risque de blessure lié à l'absence de nettoyage !
Le masque peut contenir des saletés pouvant
présenter des risques pour le patient.
Nettoyer le masque avant la première utilisation
(voir Chapitre Nettoyage et décontamination).
Nettoyer régulièrement le masque.
4
Description du produit
4.1 Aperçu
Les différentes pièces sont représentées sur la page
de couverture.
1. Harnais
2. Coussinet frontal
3. Cale frontale
4. Verrouillage de la cale frontale
5. Anneau de sécurité
6. Raccord coudé
7. Valve d'expiration d'urgence (uniquement sur les
masques bucco-nasaux)
8. Douille rotative
9. Coque du masque
10. Attache
11. Jupe du masque
FR
2