Mot De Passe - Robuschi Sentinel PRO Manuel D'utilisation Et D'entretien

Unité de surveillance électronique à usage industriel
Table des Matières

Publicité

Elenco dei menu
Menu principale
1 Password
2 Allarmi
3 Setup visualizzazioni
4 Autotuning
5 Connessione Seriale
6 Manutenzioni
ENTER
ESC
MENU - MENU - MENU -
DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCIÓN
MENÜ - MENÚ
Password – Cambio Password - Password – Password change - Mot de passe – Chang. Mot de passe
1
- Passwort – Passwortwechsel - Contraseña – Cambio Contraseña
2
Allarmi - Allarms - Alarmes - Warnmeldungen - Alarma
Setup visualizzazioni - Visualization set up - Setup visualisation - Darstellung Setup - Setup
3
visualizaciones
4
Autotuning - Autotuning - Autotuning - Auto Tuning - Autotuning
5
Connessione Seriale - Serial Connection - Port Série - Serielle Schnittstelle - Conexión Serie
6
Manutenzioni - Maintenance - Entretien - Wartung - Mantenimientos
7
Prog. Parametri - Parameters Setup - Program. paramètres - Parameter Setup - Prog. Parámetros
Reset Manutenzioni - Ore lavoro – Allarmi – Generale (solo 3) – Maintenance reset – working hours –
Alarms – General (only 3) - Réinitialisation Entretien – Heures fonctionnement – Alarmes – Général (3
8
seulement) - Reset Wartungen – Betriebsstunden – Alarme – Allgemeines (nur 3) - Restablecimiento
Mantenimientos – Horas de trabajo – Alarmas – General (sólo 3)
9
Setup macchina - Unit Setup - Setup machine - Maschine Setup - Setup máquina
10
Matricola - Serial number - N° de série - Seriennummer - Matrícula
5.2.3.1 Password
1-Password
1= User x modifica
2 - Assistenza
3 - Fabbrica
ENTER
ESC
1 - Password
1 – Assistenza
0XX
ENTER
ESC
1 - Password
2 – Fabbrica
0XXX
ENTER
ESC
Dal menù principale pre-
mendo F1 e/o F2 si se-
leziona "Password" e si
conferma con F3; sempre
con gli stessi pulsanti si
seleziona il livello di pas-
sword e tramite F3 lo si
conferma: l'LCD visualizza
sulla prima riga il livello di
password e sulla seconda
riga 0 (evidenziato) e X X
(Assistenza) o 0 (eviden-
ziato) e X X X (Fabbrica)
Valori di default dei livelli
di password:
Password User di default
=111
E' consigliabile modifica-
re la password alla prima
messa in servizio dell'uni-
tà.
30
W3-0A5 12-I
Menu list
Liste des menus
Main Menu
1 Password

1 Mot de passe

2 Alarms
2 Alarmes
3 Visualization setup
3 Setup visualisation
4 Autotuning
4 Autotuning
5 Serial connection
5 Port Série
6 Maintenance
6 Entretien
ENTER
ESC
5.2.3.1 Password
5.2.3.1 Mot de passe
1-Password
1= User
1= Modific- utilisateur
2 - Service
2 – Service
3 - Factory
3 – Usine
ENTER
ESC
1 - Password
1 – Service
0XX
ENTER
ESC
1 - Password
2 – Factory
0XXX
ENTER
ESC
From main menu select by
Dans le menu principal, ap-
F1 and/or F2 menu "Pass-
puyer sur F1 et/ou F2, sé-
word" and confirm with F3;
lectionner « Mot de passe »
with same buttons select
puis valider avec F3 ; tou-
proper
password
level
jours avec les même bou-
and confirm with F3: LCD
tons, sélectionner le niveau
visualizes on the first row
du mot de passe puis vali-
password level and on the
der avec F3 : l'écran affiche
second row 0XX (Service)
sur la première ligne le ni-
or 0XXX (Factory)
veau du mot de passe, sur
Valori di default dei livelli
la deuxième ligne 0 (mis en
di password:
évidence) et X X (Service)
Default
user
password
ou 0 (mis en évidence) et X
=111
X X (Usine)
Robuschi strongly sug-
Valeurs de défaut des ni-
gest to modify default user
veaux de mot de passe :
password at the unit first
Mot de passe Utilisateur
start up.
de défaut =111
Il est conseillé de modifier
le mot de passe lors de la
première mise en service
de l'unité.
Menüliste
Menu principal
Haup
1 Passwort
2 Warnmeldungen
3 Darstellung Setup
4 Auto Tuning
5 Serielle Schnittstelle
6 Wartung
ENTER
ESC
5.2.3.1 Passwort
1-Mot de passe
1-Passwort
1= Benutzermodifikation
2 - Service
3 - Fabrik
ENTER
ESC
1 - Mot de passe
1 - Passwort
1 – Service
1 – Service
0XX
0XX
ENTER
ESC
1 - Mot de passe
1- Passwort
2 – Usine
2 – Fabrik
0XXX
0XXX
ENTER
ESC
Aus dem Hauptmenü wählt
man durch Drücken von
F1 und/oder F2 „Passwort"
aus und man bestätigt mit
F3; mit den gleichen Tas-
ten wählt man die Pass-
wortebene aus und mittels
F3 bestätigt man sie: Der
LCD zeigt in der ersten
Zeile die Passwortebene
an und in der zweiten Zeile
0 (hervorgehoben) und X X
(Service) oder 0 (hervorge-
hoben) und X X X (Fabrik)
Default-Werte der Pass-
wortebenen:
Default-Benutzer-Pass-
wort =111
Es wird empfohlen das
Passwort bei der ersten
Inbetriebnahme der Ein-
heit zu ändern.
Lista de los menús
tmenü
Menú principal
1 Contraseña
2 Alarmas
3 Setup Visualizaciones
4 Autotuning
5 Conexión serie
6 Mantenimientos
ENTER
ESC
ENTER
LIVELLO ACCESSO - ACCESS LEVEL - NIVEAU
ACCÈS - ZUGANGSEBENE - NIVEL ACCESO
0-1-2-3
0-1-2-3
1-2-3
1-2-3
1-2
2-3
2-3
2-3
3
3
5.2.3.1 Contraseña
1-Contraseña
1= Usuario para modificación
2 - Asistencia
3 - Fábrica
ENTER
ESC
ENTER
1- Contraseña
1 – Asistencia
0XX
ENTER
ESC
ENTER
1- Contraseña
2 – Fábrica
0XXX
ENTER
ESC
ENTER
Desde el menú principal,
apretando F1 y/o F2 se se-
lecciona "Contraseña" y se
confirma con F3; también
con los mismos botones se
selecciona el nivel de con-
traseña y mediante F3 se
confirma: el LCD muestra
en la primera línea el nivel
de contraseña y en la se-
gunda línea 0 (resaltado) y
X X (Asistencia) o 0 (resal-
tado) y X X X (Fábrica)
Valores por defecto de los
niveles de contraseña:
Contraseña usuario por
defecto =111
Es aconsejable modificar
la contraseña en la pri-
mera puesta en funciona-
miento de la unidad.
ESC
Tab. 6
ESC
ESC
ESC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières