Entretien - Robuschi Sentinel PRO Manuel D'utilisation Et D'entretien

Unité de surveillance électronique à usage industriel
Table des Matières

Publicité

8-3 Mod Bus (RS 485)
Il display visualizza la
richiesta di inserire il nu-
mero di address della
scheda, fare riferimento
all'ALLEGATO I per i pa-
rametri di comunicazione
tramite Modbus.
5.2.3.6 Manutenzione
E' possibile modificare da
questo menù con livello di
password 2-3 le imposta-
zioni dei parametri di con-
trollo di tab. 7.
6 Manutenzioni
6-1 impostazioni
6-2 Visualizzazioni
ENTER
ESC
6 –1 Man. Visualizz.
M1- Cambio olio
xxx h.
M2- Cambio filtro olio
xxx h.
M3- Cam.filt. aria
xxx h.
M4- Cambio cinghia
xxx h.
M5- Ing.Cus.Mot.
xxx h.
M6- Rev. compress.
Xxx h.
ESC
ENTER
Livello 0
DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCIÓN
6-M1 Cambio olio - 6-M1 Oil Change - 6 M1 Vidange d'huile - 6-M1 Ölwechsel - 6-M1
Cambio aceite
6-M2 Cambio filtro olio - 6-M2 Oil filter change - 6-M2 Chang. filtre à huile - 6-M2
Ölfilterwechsel - 6-M2 Cambio filtro aceite
6-M3 Cambio filtro aria - 6-M3 Air filter change - 6-M3 Chang. filtre à air - 6-M3
Luftfilterwechsel - 6-M3 Cambio filtro aire
6-M4 Drive belt change - Language: 0 Italian, 1 French, etc.. - 6-M4 Chang. courroies - 6-M4
Riemenwechsel - 6-M4 Cambio correa
6-M5 Ingrassaggio Cuscintetti Motore - 6-M5 Motor overhaul - 6-M5 Grais. roul. moteur -
6-M5 Grease Motorlager - 6-M5 Engrasado rodamientos motor
6-M6 Revisione Compressore - 6-M6 Compressor overhaul - 6-M6 Révision compresseur -
6-M6 Kompr. Überholung - 6-M6 Revisión Compresor
Nota
- Con parametro 4-2 impo-
stato a NO il parametro
6-M6 non viene visualiz-
zato.
- Se il nuovo valore è mi-
nore del conteggio in
corso, questo si azzera.
- Il conteggio delle ore è
relativo al tempo di chiu-
sura dell'ingresso IN 4
(avviamento motore) ed
avviene a ritroso; quan-
do il conteggio arriva a
0 viene visualizzato il
relativo allarme di manu-
tenzione ed il conteggio
prosegue in negativo.
38
W3-0A5 12-I
8-3 Mod Bus (RS 485)
8-3 Mod Bus (RS 485)
Display
requires
the
L'écran visualise la de-
board address number for
mande de saisie du numé-
connection, refer to EN-
ro d'adresse de la carte.
CLOSED I for parameters
Pour les paramètres de
required in Modbus com-
communication par Mo-
munication.
dbus, se référer à l'AN-
NEXE I.
5.2.3.6 Maintenance

5.2.3.6 Entretien

With level 2-3 password
Dans ce menu, il est pos-
is possible to access this
sible de modifier avec le
menu and modify the
niveau de mot de passe
setup for parameters con-
2-3 les configurations des
tained in tab.7.
paramètres de contrôle du
tab. 7.
6 Maintenance
6-1 Setup
6-1 configurations
6-2 Visualization
6-2 Visualisations
ENTER
ESC
6 –1 Man. Visualizz.
M1- Oil ch.
xxx h.
M1- Vidange d'huile
M2- Chang. filtre à huile
M2- Oil filter ch.
xxx h.
M3- Chang. filtre à air
M3- Air filter ch.
xxx h.
M4- Chang. courroies
M4- Belt change
xxx h.
M5- Grais. roul. moteur
M5- Motor ov.haul
xxx h.
M6- Révision compresseur
M6- Comp. Ov.haul
xxx h.
ESC
ENTER
Level 0
Note
- Compressor overhaul set
- Lorsque le paramètre 4-2
to NO then parameter
est configuré sur NON, le
6-M6 is not displayed.
paramètre 6-M6 ne s'af-
- Once set a value lower
fiche pas.
than the current status
- Si la nouvelle valeur est
ot the counter the count
inférieure au calcul en
down is set to zero.
cours, celui-ci se remet
- Working time for main-
à zéro.
tenances are a count
- Le calcul des heures se
down and refer to period
réfère au temps de fer-
in which contact IN4 is
meture de l'entrée IN 4
closed (drive motor op-
(démarrage du moteur)
eration). Once reached
et il s'agit d'un compte à
0 proper maintenance
rebours ; quand le calcul
message is displayed
arrive à 0, l'alarme d'en-
and the count down pro-
tretien
ceeds n negative values.
s'affiche et le calcul se
poursuit en négatif.
8-3 Mod Bus (RS 485)
Das Display zeigt die Auf-
forderung zur Eingabe der
Adressnummer der Karte
an. Konsultieren Sie für
die Parameter der Kom-
munikation mittels Mod-
bus den ANHANG I.
5.2.3.6 Wartung
Aus diesem Menü ist es
auf Passwortebene 2-3
möglich die Einstellungen
der Kontrollparameter der
Tab. 7 zu verändern:
6 Entretien
6-1 Einstellungen
6-2 Darstellungen
ESC
ENTER
6 –1 Man. Visualis.
6
1 Wartung Anzeige
xxx h.
M1- Ölwechsel
xxx h.
M2- Ölfilterwechsel
xxx h.
M3- Luftfilterwechsel
xxx h.
M4- Riemenwechsel
xxx h.
M5- Grease Motorlager
Xxx h.
M6- Kompr. Überholung
X
h
ENTER
ESC
Niveau 0
IMPOSTAZIONE - SETUP
- CONFIGURATION
- EINSTELLUNG -
CONFIGURACIÓN
1000÷10.000 h
1000÷10.000 h
1000÷10.000 h
5.000÷20.000 h
5.000÷20.000 h
10.000÷30.000 h
Remarque
Merke
- Wenn der Parameter 4-2
auf NEIN eingestellt ist,
wird der Parameter 6-M6
nicht angezeigt.
- Wenn der neue Wert
geringer ist, als der der
laufenden Zählung, wird
dieser auf null gestellt.
- Die Zählung der Stunden
entspricht der Schließ-
zeit des Eingangs IN 4
(Starten des Motors) und
erfolgt rückwärts; wenn
die Zählung 0 erreicht,
wird der entsprechende
correspondante
Wartungsalarm
zeigt und die Zählung
wird negativ fortgesetzt.
8-3 Mod Bus (RS 485)
El display muestra la so-
licitud de introducir el
número de dirección de
la tarjeta; consultar el
ANEXO I para los pará-
metros de comunicación
mediante Modbus.
5.2.3.6 Mantenimiento
Es posible modificar des-
de este menú con nivel
de contraseña 2-3 las
configuraciones de los pa-
rámetros de control de la
tab. 7.
6 Wartung
6 Mantenimientos
6-1 Configuraciones
6-2 Visualizaciones
ESC
ENTER
6 –1 Man. Visualiz.
xxx h.
M1- Cambio aceite
xxx h.
M2- Cambio filtro aceite
xxx h.
M3- Cam.filt. aire
xxx h.
M4- Cambio correa
xxx h.
M5- Eng.Coj.Mot.
Xxx h.
M6- Rev. compres.
ENTER
ESC
Ebene 0
LIVELLO PASSWORD
DEFAULT - DEFAULT
- PASSWORD LEVEL -
- DÉFAUT - DEFAULT -
NIVEAU MOT DE PASSE
POR DEFECTO
- PASSWORTEBENE -
NIVEL CONTRASEÑA
8.000 h
8.000 h
8.000 h
16.000 h
5.000 h
25.000 h
Nota
- Con parámetro 4-2 con-
figurado en NO, el pará-
metro 6-M6 no se mues-
tra.
- Si el nuevo valor es me-
nor que el conteo en cur-
so, este se pone en cero.
- El conteo de las horas
corresponde al tiempo
de cierre de la entrada IN
4 (arranque motor) y se
realiza hacia atrás; cuan-
do el conteo llega a 0 se
muestra la correspon-
diente alarma de man-
ange-
tenimiento y el recuento
prosigue en negativo.
ESC
ENTER
xxx h.
xxx h.
xxx h.
xxx h.
xxx h.
Xxx h.
ENTER
ESC
Nivel 0
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
Tab. 7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières