Zvláštne Príslušenstvo - Ritter contura3 Mode D'emploi

Trancheuse universelle
Masquer les pouces Voir aussi pour contura3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Slovenčina
Zloženie prístroja
• Opatrne nasaďte kotúčový
nôž.
• Nasaďte uzáver noža.
• Zatvorte uzáver noža otáčaním
proti smeru hodinových ručičiek.
• Nasaďte kryt noža.
Nasuňte posúvač rezanej
suroviny na prístroj do vodiacich
drážok.
Posuňte uvoľnenie po ľavý
doraz.
ÚDRŽBA
Univerzálny krájač si nevyžaduje
údržbu. Napriek tomu však odpo-
rúčame vedenie saní posúvača
rezanej suroviny príležitostne
namazať malým množstvom
maziva ritter alebo vazelíny, aby
bol zachovaný ľahký chod.
USCHOVANIE
Uschovajte prístroj mimo dosahu
detí.
Kábel vždy odložte do integrova-
ného úložného priestoru v prístro-
ji určeného na tento účel.
LIKVIDÁCIA
Tento výrobok sa po
ukončení svojej
životnosti nesmie
likvidovať cez bežný
domový odpad. Musí sa
odovzdať v zbernom mieste na
recykláciu elektrických a elektro-
nických prístrojov. Poukazuje na
to symbol na výrobku, v návode
na použitie alebo na obale.
Materiály sú podľa svojho
označenia recyklovateľné.
Recykláciou, opätovným použitím
materiálov alebo inými formami
zhodnotenia odpadu z prístrojov
značne prispievate k ochrane
nášho životného prostredia.
Informujte sa na správe obce
o príslušnom mieste likvidácie
odpadu.
70
NARIADENIE REACH
(nariadenie o regulácii,
evaluácii a autorizácii
chemických látok)
Pozri www.ritterwerk.de
ZVLÁŠTNE
PRÍSLUŠENSTVO
Osobitne pre mäso, nárez salámy
a šunky je možné dodať kotúč
noža bez zúbkovania.
Na údržbu univerzálneho krájača
(namazanie) sa dodáva originál-
ne mazivo ritter.
SERVIS, OPRAVY
A NÁHRADNÉ DIELY
Pre servis, opravy a náhradné
diely sa spojte s miestnym servis-
ným miestom!
Pozri www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Prístroj zodpovedá
predpisom CE.
Sieťové napätie/Príkon:
pozri typový štítok na spodnej
strane prístroja
Hrúbka rezu:
0 mm až cca 23 mm
VYHLÁSENIE O ZÁRUKE
Na tento ritter univerzálny krájač
poskytujeme 2­ročnú záruku od
výrobcu, odpočítavanú od dátu-
mu zakúpenia a podľa pravidiel
reklamačných poriadkov EÚ.
Vaše zákonné nároky na záruku
podľa § 437 a nasl. zákonov
BGB (nemeckého občianskeho
zákonníka) zostávajú týmto
usmernením nedotknuté. Záruka
výrobcu sa vzťahuje na všetky
prístroje predávané v rámci Eu-
rópskej únie. Podmienky záruky
si môžete pozrieť na odkaze
www.ritterwerk.de/warranty. V prí-
pade záručných nárokov alebo
za účelom využitia zákazníckej
služby, treba prístroj v každom
prípade odoslať národnej zákaz-
níckej službe.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Amido3

Table des Matières