Ritter contura3 Mode D'emploi page 70

Trancheuse universelle
Masquer les pouces Voir aussi pour contura3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Откройте изображения на
первой и последней странице
брошюры.
Прочитайте руководство перед
первым использованием
устройства. Сохраните руковод-
ство по эксплуатации и отдайте
его при передаче устройства.
Данное руководство по ис-
пользованию также доступно на
сайте www.ritterwerk.de.
НАЗНАЧЕНИЕ
Универсальное режущее
устройство предназначено для
нарезки продуктов питания
в домашних условиях.
Универсальное
режущее устройство
подходит для контакта с
пищевыми продуктами.
Использование устройства не
по назначению или неверное
применение может привести
к тяжелым травмам или по-
вреждению устройства. В этом
случае исключаются все гаран-
тийные требования и матери-
альная ответственность.
ПЕРВОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Подготовка
Осторожно выньте устройство
из упаковки. Уберите все части
упаковки и сохраните их вместе
с упаковкой. Очистите устрой-
ство прежде, чем оно сопри-
коснется с продуктами питания
(см. ОЧИСТКА).
Установка устройства
• Поставьте устройство на ров-
ную нескользкую поверхность
в непосредственной близости
от розетки.
Отодвиньте держатель
для остатков (2) на ручку на-
правляющей для нарезаемого
продукта.
Отмотайте необходимую
длину сетевого шнура (9) из
кабеленакопителя (8) под
устройством и вставьте вилку
в розетку.
НАРЕЗКА
Установите желаемую тол-
щину отрезаемых частей с по-
мощью колесика для регулиро-
вания толщины нарезки (4).
Указание.
Шкала для настройки толщи-
ны не является миллиметро-
вой шкалой. Положение «0» из
соображений безопасности
определено как перекрытие
ножа.
Положите нарезаемый про-
дукт на направляющую (10).
С помощью держателя для
остатков (2) слегка нажмите
по направлению к упорной
пластине (1).
Защищайте руки при ис-
пользовании направляющей
для нарезаемых продуктов
и держателя для остатков.
Исключение: очень большой
нарезаемый продукт.
• Включите устройство
с помощью выключателя (5).
Возможен выбор одного из двух
режимов работы:
Кратковременный режим (по-
ложение II):
Дисковый нож (12) двигается
до тех пор, пока выключатель
остается нажатым в этом
положении.
Продолжительный режим
работы (положение I):
Дисковый нож двигается до тех
пор, пока выключатель не будет
установлен в положение «0».
Указание.
Используйте устройство
в продолжительном режиме
работы максимум 5 минут.
• Проводите нарезаемый про-
дукт при работающем устрой-
стве с небольшим усилием
против дискового ножа.
• После завершения нареза-
ния подождите, пока дисковый
нож полностью не остановится.
• После каждого использо-
вания поверните колесико
для регулирования толщины
нарезки в положение «0»,
чтобы закрыть дисковый нож
и избежать травм.
ОЧИСТКА
Осторожно!
Перед очисткой выключите
устройство, выньте вилку из
розетки и поверните колесико
для регулирования толщины
нарезки (4) в положение «0».
Чтобы предотвратить застрева-
ние разлагающихся остатков,
регулярно выполняйте очистку
универсального режущего
устройства. Также следует регу-
лярно чистить дисковый нож,
чтобы исключить возможность
коррозии.
Указание.
Остатки пищевых продуктов
могут через некоторое время
воздействовать на материал
дискового ножа и привести
появлению коррозии.
Подготовка
• Снимите поддон для раз-
резаемых продуктов (6) и
держатель для остатков (2).
Подвиньте блокиратор (3)
вправо до упора.
Снимите направляющую
для нарезаемого продукта (10)
с устройства.
Снимите дисковый нож:
Снимите кожух ножа.
Откройте предохранитель
ножа (11), повернув его по
часовой стрелке.
• Извлеките предохранитель
ножа.
• Осторожно снимите дис-
ковый нож.
После каждого резания
• Протрите влажной салфет-
кой корпус, а также все снятые
детали, включая дисковый нож.
Русский
65

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Amido3

Table des Matières