Télécharger Imprimer la page

LSL 110K155SW Notice De Montage page 4

Publicité

Stückliste linke Seite / Parts List left side / Composition côté gauche:
A
: Grundplatte / main Bracket / plaque de montage « K155 »
B
: Fußraste / foot peg / repose-pied
C
: M5 x 25mm
D
: Stopfen / plastic plug / bouchon
E
: M10x1,25 x 30
F
: M10x1,25 x 40
G
: Gewindestange / threaded rod / tige filetée
H
: Kontermutter / locknut / contre-écrou
Montage links:
Grundplatte (A) mit Schrauben (E) 30mm und (F) 40mm durch den Seitenständer an Rahmen montieren.
Gewindestange (G) mit dem original Getriebehebel verschrauben und mit Kontermutter (H) sichern.
(Original Getriebehebel wieder an Hersteller Markierung ausrichten)
Fußraste (B) mit Schraube (C) auf dem Trägerstutzen verschrauben und mit Stopfen (D) verschliessen,
Schraubensicherungsmittel verwenden.
Mounting Left:
Mount the main bracket (A) to the frame with screws (E) 30mm and (F) 40mm.
Mount the original shift lever on threaded rod (G) and secure it with Locknut (H).
(original shift lever mounted wit OEM setting)
Mount the foot peg (B) with screw (C) and close it with Plastic plug (D).
Use bolt adhesive medium
Montage à gauche:
Fixez la plaque de montage (A) avec les vis (E) 30mm et (F) 40mm à travers la béquille latérale au
cadre.
Vissez le levier d'origine à la tige filetée (G) et sécurisez avec le contre-écrou (H) .
(Ajustez le levier d'origine au repère du fabricant).
Vissez le repose-pied (B) avec vis (C) et fermez avec le bouchon (D).
———————————————————
Rev. 02 24/06/2019
Zubehör von
Das Original
Seite 4 von 6
——

Publicité

loading