Anzeige; Lcd Anzeige; Tastenfunktionen; Set Modus - sylvac XT Holematic Notice D'utilisation

Poignee de mesure d'alesage
Table des Matières

Publicité

FASCIA AFFICHAGE ANZEIGE
LCD DISPLAY
AFFICHAGE LCD
DISPLAY LCD
PANTALLA DIGITAL
Description of LCD
Définition
Beschreibung
1. Indicator of Min Max mode
2. Indicator of Reference mode
3. Measured Value
4. Negative sign
5. Battery life warning display
6. Indicating curser for Preset Tolerance
7. Indicator of Measuring unit
8. Indicator of Tolerance mode
9. Indicator of Preset mode
10. Indicator of Set mode
11. Display .0005/.00005 inch
12. Hold Indicator
1. Affichage mode MINI/MAXI
2. Affichage mode référence
3. Valeur mesurée
4. Affichage negatif
5. Affichage batterie faible
6. Curseur pour tolérances preset
7. Affichage d'unité de mesure
8. Affichage mode tolérances
9. Affichage mode Preset
10. Affichage mode set
11. Affichage .0005 / .00005 inch
12. Affichage 'Hold"
1. Indicazione modalità Min Max
2. Indicazione modalità riferimento
1. Min/Maxmodus Anzeige
3. Valore misurato
2. Referenz - Modus Anzeige
4. Segno negativo
3. Messwert
5. Indicazione batterie scariche
4. Minus Zeichen
6. Cursore per l'impostazione delle
5. Batterie Warnanzeige
tolleranze
6. Cursor für Toleranzeingabe
7. Indicazione dell'unità di misura in uso
7. Messeinheit
8. Indicazione della modalità tolleranza
8. Toleranz - Modus Anzeige
9. Indicazione della modalità Preset
9. Preset -Modus Anzeige
10. Indicazione della modalità set
10. Set Modus Anzeige
11. Indicazione pollici
11. Zoll - Anzeige
12. Indicazione del congelamento della
12. Hold - Anzeige
lettura
6
NOMENCLATURA DEL DISPLAY
LCD-ANZEIGE
Descrizione del display
2
1
3
4
5
6
7
8
1. Modo MIN/MAX.
2. Modo referencia.
3. Valor de la medición.
4. Signo negativo.
5. Indicador de la batería.
6. Cursor para preselección
de tolerancias.
7. Unidad de medición.
8. Modo tolerancia.
9. Modo preselección.
10. Modo ajuste.
11. Pantalla 0,0005/0,00005".
12. Bloqueo.
BUTTON FUNCTIONS
UNIDAD
FUNZIONI DEI PULSANTI
How to use buttons
Mode
Set (Measure)
References
Pantalla Digital
Preset
Min Max
Tolerances
12
Upper Tol entry
Lower Tol entry
11
Results when MODE and SET buttons are pressed less than 1
second.
10
Représentation d'une courte pression (<1sec) sur les boutons
MODE et SET.
Darstellung eines kurzen Druckes (<1 Sek) auf die Tasten
9
MODE und SET.
Conseguenza dopo aver tenuto premuto i tasti MODE e SET
per meno di un secondo.
Representación de una breve presión de las teclas. (< 1 seg.)
Results when MODE and SET buttons are pressed more than
1 second.
Représentation d'une longue pression (<1sec) sur les boutons
MODE et SET.
Darstellung eines langen Druckes (<1 Sek) auf die Tasten
MODE und SET.
Conseguenza dopo aver tenuto premuto i tasti MODE e SET
per più di un secondo.
Representación de una larga presión de las teclas. (> 1 seg)
FONTIONS DES BOUTONS
FUNCIONES DE LAS TECLAS.
Organigramme
Ablaufdiagramm
Come usare i pulsanti
> 1 sec
< 1 sec
> 1 sec
on
mm
inch
Off
on
Ref II
Ref I
Off
Data out, hold
Ref III
-000.123
Incr digit
Digit = digit + 1
0.1.2...9
on
Min
Max
Off
MinMax
clear min or max
on
Tol
Off
Data out, hold
-000.123
Incr digit
Digit = digit + 1
0.1.2...9
-000.123
Incr digit
Digit = digit + 1
0.1.2...9

TASTENFUNKTIONEN

Funciones de las teclas
> 1 sec
< 1 sec
Set
000.001
0000.01
-0000.01
Data out +
-
000.001
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières