Wheelchair Components We at SUNRISE MEDICAL have been awarded the ISO-13485 certificate, which affirms the quality of our products at every stage, from R & D to production. This products meet the requirements in accordance with EC guidelines. Options or accessories shown are available at extra cost.
Page 3
1. Maniglie di spinta 1. Poignées de poussée 1. Schiebegriffe 1. Push handles 2. Rivestimento dello 2. Toile de dossier 2. Rückenbespannung 2. Backrest upholstery schienale 3. Protège-vêtement 3. Seitenteil 3. Sideguard 3. Spondina 4. Toile du siège 4. Sitzbespannung 4.
Inhaltsverzeichnis Definitionen 3.1 In dieser Anweisung verwendete Begriffsdefinitionen Inhaltsverzeichnis Definitionen Wort Definition Vorwort Verwendung Anweisung an den Benutzer, dass Verwendungszweck. ein potentielles Verletzungsrisiko GEFAHR! 1.0 Allgemeine Sicherheitshinweise und besteht, wenn der Anweisung nicht Fahreinschränkungen entsprochen wird 2.0 Handhabung 3.0 Transportieren des Rollstuhls Anweisung an den Benutzer, dass 4.0 Optionen Verletzungsgefahr besteht, wenn...
Etikett mit der Seriennummer angegeben, das am Achsrohr unter dem Sitz angebracht ist. Eine gute Beziehung zu unseren Kunden ist für Sunrise Medical von hoher Bedeutung. Wir möchten Sie gerne über unsere Eine Gewähr kann nur übernommen werden, wenn das Produkt neuen und aktuellen Entwicklungen auf dem Laufenden halten.
1.0 Allgemeine Sicherheitshinweise und Fahreinschränkungen • Um Stürze und gefährliche Situationen zu vermeiden, sollten Sie den Umgang mit Ihrem neuen Rollstuhl erst auf ebenem, überschaubarem Gelände üben. • Benutzen Sie zum Ein- oder Aussteigen aus dem Rollstuhl nicht die Fußbretter. Diese sollten vorher hochgeklappt und möglichst nach außen weggeschwenkt werden.
Page 7
Achten Sie bei Verwendung von angebautem Mobilitätszubehör wie Handbikes, elektrischen Zusatzantrieben etc. darauf, dass Ihr Rollstuhl mit den Sunrise Medical ist nach ISO 13485 zertifiziert und garantiert entsprechenden Lenkradgabeln ausgestattet ist, die für damit die Qualitätssicherung in allen Entwicklungs- und diesen Zweck vorgesehen sind.
WARNUNG! nach vorn, gegen den Anschlag. Zum Loslassen der Bremse ziehen Sie die Hebel zurück in ihre Ausgangsposition. Sunrise Medical empfiehlt dringend, bei allen Modellen, die Die Bremsen sind weniger wirksam bei: vorwiegend von einer Begleitperson geschoben werden, einen • abgefahrenem Reifenprofil Ankippbügel zu verwenden.
Page 9
Die Einhandbremse Bremse... Die Einhandbremse befindet sich unter der Sitzbespannung und wird betätigt, indem der Bremshebel, der sich auf der linken Die Feststellbremsen sind nicht als Bremsen für den fahrenden oder rechten Seite befindet, in Richtung des Reifens nach Rollstuhl entworfen. Die Feststellbremsen dürfen daher nicht hinten gezogen wird.
Federung VORSICHT! Beim Verstellen der hinteren 4-Lenker-Radaufhängung immer nur WARNUNG! eine Änderung auf einmal vornehmen und diese schriftlich festhalten. Das ist zwar mehr Arbeit, Sie werden dadurch aber Die hintere Federung kann die Stabilität des Rollstuhls feststellen, wie sich jede Änderung auf das Fahrverhalten des beeinträchtigen.
Verstellen der Handbike-Achse Fig. 4.10.2 Handbike-Achse Die Handbike-Achse muss so eingestellt, dass sich der Schwerpunkt nach hinten verlagert. Das ermöglicht die sichere Benutzung des Handbike-Zubehörs (Fig. 4.10.1). GEFAHR! Wenn ein Handbike ohne die Handbike-Achse benutzt wird, wird der Rollstuhl dadurch instabil. Das kann schwere Verletzungen des Fahrers und anderer Personen verursachen.
Einstellen des Schwerpunkts beim Helium Einstellen des Schwerpunkts beim Helium Pro Zum Verstellen des Schwerpunkts die 2 Schrauben (A) Nehmen Sie die Antriebsräder ab. Beide Inbusschrauben (A) abnehmen und die Halterung in die gewünschte Position an der Oberseite der Achsaufnahme (B) auf beiden Seiten des verschieben (Fig.
Einstellen der Fußplatte Sitz Einstellen der Sitzhöhe Einstellen der Fußraste Zum Einstellen der Sitzhöhe hinten die Inbusschrauben (1) (eine auf jeder Seite) lösen, mit denen die Klemme an der WARNUNG! Achswelle (2) befestigt ist. Das Distanzstück (3) abnehmen, um die Sitzhöhe um -10 mm zu verstellen oder ein zusätzliches •...
Lenkräder Radspur Lenkrad, Lenkrad-Adapter, Lenkradgabel Verstellen der Radspur Es kann vorkommen, dass der Rollstuhl einen leichten Rechts- Wichtig: Nur durch optimal eingestellte Antriebsräder wird das bzw. Linksdrall hat oder die Lenkräder flattern. Das kann beste Rollverhalten erzielt. Dies wird durch die korrekte folgende Gründe haben: Einstellung der Radspur gewährleistet.
Fig.4.17 Fig.4.18 VORSICHT! Beim Herunterklappen des Rückens bitte darauf achten, dass Ihre Finger nicht eingeklemmt werden. Fig.4.21 Fig.4.22 Fig.4.20 Fig.4.19 Anpassbare Rückenbespannung Die anpassbare Rückenbespannung kann an mehreren Bändern in der Spannung angepasst werden. Die Polsterung der Rückenbespannung ist von der Innenseite durch eine Öffnung erreichbar und kann individuell ausgepolstert KUGEL werden (Fig.
Page 16
Freestyle Rücken Fig.4.25 Fig.4.26 The Freestyle Rücken ist für maximalen Komfort und optimale Unterstützung höhen-, tiefen- und winkelverstellbar. Höheneinstellung: Nehmen Sie das Rückenkissen ab, um den Zugang zu den Stellschrauben zu ermöglichen. Lockern Sie die 4 Schrauben (1) mit einem 4 mm Sechskantschlüssel und verschieben Sie die Rückenschale nach oben oder unten auf die gewünschte Höhe.
Seitenteile Zentralstütze Installation: Schieben Sie die Armlehnenschiene bis zum Zentralstütze mit Höhenverstellbare Armauflage Anschlag nach unten in die Aufnahme, die am Rollstuhlrahmen (Fig. 4.29 - 4.32). montiert ist 1. Montage a. schieben Sie die äußere Armlehnenschiene nach unten in Höheneinstellung: die Aufnahme, die am Rollstuhlrahmen montiert ist.
Sicherheitsräder Fig. 4.35.1 WARNUNG! Sunrise Medical empfiehlt Sicherheitsräder für alle Rollstühle. Bei der Montage von Sicherheitsrädern ein Drehmoment von 7 Nm verwenden. 1. Einschieben der Sicherheitsräder in die Klemme: a. drücken Sie den hinteren Knopf am Adapter für das Sicherheitsrad so, dass beide Auslösestifte nach innen...
Sicherheitsräder... Beckengurt Aktive Sicherheitsräder für den Sport GEFAHR! Zum Abnehmen der Aktiv-Sicherheitsräder für den Sport, den • Vor dem Gebrauch des Rollstuhls sicherstellen, dass der Knopf am Verriegelungsstift drücken und diesen herausziehen. Beckengurt angelegt ist. Ziehen Sie dann das Rohr aus der Aufnahme für die •...
Wechseln Sie die Reifen, so wie Sie dies mit gewöhnlichen Behinderung oder übermäßige Abnutzung vorliegt. Fahrradreifen machen würden. • Sunrise Medical empfiehlt den Transport von Personen in • Alle Gelenke, die für den Gebrauch des Rollstuhls wichtig Fahrzeugen mit dem Beckengurt als Rückhaltesystem sind, besitzen selbstsichernde Muttern.
Es können vor Ort auch besondere Vorschriften bezüglich der 6.0 Wartung und Pflege... Entsorgung oder des Recycling gelten, diese müssen bei der Entsorgung berücksichtigt werden. (Dazu kann auch die • Falls der Rollstuhl beim Betrieb nass geworden ist, trocknen Reinigung oder Dekontaminierung des Rollstuhls vor der Sie ihn bitte anschließend ab.
Sicherheit wie das Sitzsystem eines Fahrzeugs. Wir vorgenommen bzw. diese nicht ausgewechselt werden. Bei empfehlen, soweit möglich, den Nutzer in einen festen Nichtbeachtung dieser Vorgabe dürfen Sunrise Medical Fahrzeugsitz umzusetzen. Wir erkennen an, dass es in der Rollstühle nicht in Fahrzeugen transportiert werden.
Page 23
KÖRPERGEWICHT DES BENUTZERS UNTER 22 kg (48 lb 8.0 Transport... Anleitung für das Anschnallen des Rollstuhlbenutzers: Wenn ein Kind mit einem Körpergewicht von unter 22 kg befördert 1. Der Beckengurt muss unten an der Vorderseite des Beckens wird und weniger als acht (8) Insassen im Fahrzeug sitzen, wird getragen werden, so dass der Winkel des Beckengurtes empfohlen, ein Rückhaltesystem für Kinder (CRS) gemäß...
Kundendienst über den jeweiligen Sachverhalt informiert wurde. Nicht Crash-getestet. 6. Diese Garantie unterliegt dem Recht des Landes, in dem das Sunrise Medical Produkt gekauft wurde. XXXX.XX.XX Herstellungsdatum. * Standort von Sunrise Medical, von dem das Produkt gekauft wurde. Seriennummer. Helium Rev.I...
12.0 Technische Daten Gesamtbreite: Mit Standardrädern 25", inkl. Greifreifen mit Radsturz 6°: SB + 300 mm Gesamtlänge: 910 mm mit Sitztiefe 48 Gesamthöhe: 1120 mm mit Rückenhöhe 45 Gewicht in kg: ab 6,4 kg Maximale Zuladung: Helium 125 kg Sitzhöhen: Die Auswahl von Rahmen, Gabeln und Lenkrädern sowie die Größe des Hinterrads (24", 25") bestimmt, welche Sitzhöhen möglich sind.
Page 26
Technische Daten >>> Lenkrad Gabel Art des Rahmens Sitzhöhe vorne in Sitzhöhe hinten in 430 - 300 niedrig 440- 310 450 - 320 98 mm x 32 mm 470 - 340 hoch 480 - 350 490 - 360 3" (76,2 mm) 440 - 310 niedrig 450 - 320...
Page 27
Technische Daten ... Lenkrad Gabel Art des Rahmens Sitzhöhe vorne in Sitzhöhe hinten in 460 - 330 niedrig 470 - 340 98 mm x 32 mm 500 - 370 hoch 510 - 380 460 - 330 niedrig 470 - 340 480 - 350 111 mm x 32 mm 500 - 370...
13.0 Drehmoment 20 Nm 20 Nm Drehmoment. HINWEIS: Wenn Drehmomente angegeben werden, empfehlen wir, ein Drehmomentprüfgerät zu verwenden (wird nicht mitgeliefert), damit das richtige Drehmoment erzielt wird. Wenn nichts Anderes angegeben ist, beträgt das allgemeine Drehmoment für M6 Schrauben 7 Nm. VORSICHT: Einige der Schrauben, die bei der Herstellung verwendet werden, weisen eine Schraubensicherung auf (blauer Punkt auf dem Gewinde) und können maximal drei Mal gelöst und wieder angezogen werden, dann müssen sie durch neue Schrauben mit Schraubensicherung ersetzt werden.
Page 29
Table of Contents Definitions 3.1 Definitions of words used in this manual Table of Contents Definitions Word Definition Foreword Advice to the user of potential risk of Area of Application. serious injury or death if the advice DANGER! 1.0 General safety notes and driving limits is not followed 2.0 Handling 3.0 Transporting the wheelchair...
Axle Tube below the seat. For Sunrise Medical, it is very important that we have a good relationship with our customers. We like to keep you up-to-date Warranty can only be taken on if the product is used under the about new and current developments at our company.
1.0 General safety notes and driving limits • When getting on or off the wheelchair, do not use the footboards. These should be flipped up beforehand and swung to the outside as far as possible. Always position yourself as close as possible to the place where you wish to sit.
Page 32
This can cause the chair to tip backwards Sunrise Medical is ISO 13485 certified, which ensures quality at causing injury. all stages of the development and production of our products.
To release the locks, pull the levers back to their original positions. Sunrise Medical strongly recommends the use of a step tube on Braking power will decrease with: any model where attendant use is the predominant intended •...
Page 34
The One-arm Wheel Lock Brakes... The one arm wheel lock is underneath the seat sling and is operated by pulling the brake lever, which is located on the left The wheel locks have not been designed to be used as brakes or right side, towards the rear, in the direction of the tyre.
Suspension System CAUTION! When turning the 4-Link Rear Suspension, make one change at a WARNING! time and write down each change. This takes patience, but allows you to understand how each change affects the ride of the Rear suspension can affect the stability of the wheelchair. To wheelchair in conjunction with rear suspension.
Hand-Bike Axle Adjustment Fig. 4.10.2 Hand-Bike-Axle It is necessary to adjust the hand-bike axle to bias the centre of gravity rearwards. This allows safe use of a hand-bike accessory, (Fig. 4.10.1). DANGER! Using a hand-bike without the hand-bike axle makes the wheelchair unstable and can lead to serious injury of the user and other people.
Helium centre of gravity setting Helium Pro centre of gravity setting To adjust the centre of gravity (COG) remove the 2 screws, (A) Remove the rear wheels. Undo both Allen screws (A) on the and move the bracket into preferred position, (Fig. 4.10.7). Refit top of the axle stem (B) on both sides of the wheelchair, (Fig.
Footplate Adjustment Seat Adjusting the seat height Adjusting The Footrest To adjust the rear seat height release the Allen screws (1) (one on each side), that fix the clamp to the axle stem (2). Remove WARNING! the spacer (3), to adjust the seat height by -10 mm or add the spacer to increase the seat height by 10 mm.
Castors Wheel Alignment Castor, Castor adapter, Castor fork Adjusting the wheel alignment From time to time the wheelchair may veer slightly to the right or Important: To achieve the very best movement, the rear wheels left or the castors may flutter. This may be caused by the must be adjusted to their optimum position, which means following: correctly adjusting the wheel alignment.
Fig. 4.17 Fig. 4.18 CAUTION! When folding the backrest down, please make sure that your fingers do not get caught. Fig. 4.21 Fig. 4.22 Fig. 4.20 Fig. 4.19 Adjustable Back Sling The adjustable back sling can be adjusted for tension by using several straps.
Page 41
Freestyle Back Fig. 4.25 Fig. 4.26 The Freestyle back can be adjusted in height, depth and angle to provide maximum comfort and support. Height adjustment: Remove the back cushion to gain access to the adjustment hardware. Loosen the 4 screws (1) using a 4 mm hex key and move the back shell up or down to the desired height.
Sideguards Central support Installation: Slide the arm post into the receiver, located on the Single Post Height-Adjustable Armrests wheelchair frame, until it stops (Fig. 4.29 - 4.32). 1. Assembly Height adjustment: a. slide the outer armpost into the receiver mounted to the Slide the armrest post out of the receiver.
Anti-tip tubes Fig. 4.35.1 WARNING! Sunrise Medical recommends anti-tip tubes for all chairs. When fitting anti-tip tubes, use a torque of 7 Nm. 1. Slotting the anti-tip tubes into the clamp: a. press the rear button on the anti-tip tube on the anti-tip tube adaptor, so that both release pins are drawn inwards.
Anti-tip tubes... Pelvic Restraint Belt Active Anti-Tip tubes For Sport DANGER! To remove the active anti-tip tubes for sport, press the button of • Before using your wheelchair ensure the lap belt is worn. the quick release pin and pull it out. Now pull out the tube from •...
The lap belt should be adjusted to suit the end user as detailed (Fig. 4.39) above. Sunrise Medical recommends that the length and fit of the belt be checked on a regular basis to reduce the risk of the end user inadvertently re-adjusting the belt to an excessive length.
Particular regulations with regard to disposal or recycling may 6.0 Maintenance and care... be in force locally and these must be taken into account when performing disposal. (This can include the cleaning or • If your wheelchair should ever get wet, please dry it afterwards. decontamination of the wheelchair prior to disposal).
Failure to do so will recommend that the user transfers to the vehicle seating. It is invalidate the ability of a Sunrise Medical wheelchair to be recognised that this is not always practical for the user to be transported within a vehicle.
Page 48
USER WEIGHT LESS THAN 22 kg Transportation... When the user being transported is a child, less than 22 kg mass Occupant Restraints Instruction: and the vehicle involved has less than eight (8) seated passengers 1. The pelvic restraint belt must be worn low across the front of it is recommended that they be transferred to an UNCE Regulation the pelvis so that the angle of the pelvic belt is within the 44 compliant child restraint system (CRS).
The nameplate is located on either the cross-tube assembly or the transverse frame tube, as well as on a label in the owner’s Sunrise Medical* provides a guarantee, as set out in the warranty manual. The nameplate indicates the exact model designation conditions, for wheelchairs to its customers covering the following.
12.0 Technical Data Total width: With 25" standard wheels, incl. handrims with 6° camber: SW + 300 mm Overall length: 910 mm with SD 48 Total height: 1120 mm with BH 45 Weight in kg: from 6.4 kg Maximum load: Helium 125 kg Seat heights: The choice of frames, forks and castors, as well as the rear wheel size (24”, 25”) determines the seat heights which can be achieved.
Page 51
Technical Data >>> Castor Fork Frame Type Front seat height Rear seat height in mm in mm 430 - 300 440- 310 450 - 320 98 mm x 32 mm 470 - 340 high 480 - 350 490 - 360 3"...
Page 52
Technical Data ... Castor Fork Frame Type Front seat height Rear seat height in mm in mm 460 - 330 470 - 340 98 mm x 32 mm 500 - 370 high 510 - 380 460 - 330 470 - 340 480 - 350 111 mm x 32 mm 500 - 370...
13.0 Torque 20 Nm 20 Nm Torque. NOTE: Wherever torque settings are specified, it is strongly recommended that a torque meter (not included), is used to verify correct torque specification is achieved. If no other information is given, the generic torque for M6 screws is 7 Nm. CAUTION: Some of the screws that are used during manufacture are fitted with threadlock, (blue dot on the thread) and can be undone and re-tightened up to three times before they must be replaced with new screws and threadlock.
Sommaire Définitions 3.1 Définitions des termes employés dans le manuel Sommaire Définitions Terme Définition Avant-propos Utilisation Indication d'un risque Champ d'application. potentiel de blessures 1.0 Consignes générales de sécurité et limites sérieuses ou de mort en cas DANGER ! de conduite de non-respect des 2.0 Manipulation consignes...
Les fauteuils roulants sont exclusivement destinés aux enfants et adultes dans l'incapacité de marcher ou à mobilité restreinte Vous avez choisi un produit de SUNRISE MEDICAL de grande et pour leur propre usage, qu'ils soient capables de faire qualité. Nous nous en réjouissons.
1.0 Consignes générales de sécurité et limites de conduite • Pour éviter les chutes et situations dangereuses, il est recommandé de vous entraîner et de vous familiariser avec votre nouveau fauteuil sur une surface plane offrant une bonne visibilité. • Pour monter et descendre du fauteuil, ne prenez pas appui sur les palettes.
Page 57
équipé des fourches Sunrise Medical est certifié ISO 13485, garantie d’une qualité appropriées à cet usage. N'hésitez pas à contacter votre irréprochable à toutes les étapes du développement et de la revendeur en cas de doute.
AVERTISSEMENT ! avant. Tirez le levier de freinage en arrière pour le relâcher. L'effet de freinage diminue quand : Sunrise Medical recommande vivement l'installation d'un levier • Les pneus sont usés arrière de basculement sur les fauteuils où l'accompagnateur • La pression des pneus est trop faible sera l'utilisateur principal.
Page 59
Frein unilatéral Freins... Le frein unilatéral se trouve sous la toile d'assise. Pour l'activer, il suffit de tirer le levier de frein (situé à droite ou à gauche) vers Les freins d’immobilisation ne sont pas destinés à être utilisés l'arrière, en direction du pneu. Pour que le frein fonctionne comme des freins de service.
Mécanisme de suspension ATTENTION ! Lorsque vous réglez la suspension arrière 4-Link, procédez à un AVERTISSEMENT ! seul réglage à la fois et prenez note de chaque changement apporté. Cela requiert de la patience mais vous permet de La suspension arrière peut avoir un impact sur la stabilité du comprendre l'impact de chaque changement sur le déplacement fauteuil.
Réglage du support d'axe pour handbike Fig. 4.10.2 Support d'axe pour handbike Il est nécessaire de régler le support d'axe du handbike afin de déplacer le centre de gravité vers l'arrière. Cela permet une utilisation sûre de l'accessoire (Fig. 4.10.1). DANGER ! Utiliser le handbike sans le support d'axe pour handbike a pour effet de déstabiliser le fauteuil et peut entraîner de graves...
Réglage du centre de gravité de l'Helium Réglage du centre de gravité de l'Helium Pro Pour régler le centre de gravité, retirez les 2 vis (A), déplacez Déposez les roues arrière. Dévisser les deux vis hexagonales la fixation à la position désirée (Fig. 4.10.7). Puis resserrez les (A) situées en haut de la tige d'axe (B), des deux côtés du vis (à...
Réglage de la palette Siège Réglage de la hauteur du siège Réglage du repose-pied Pour régler la hauteur d'assise à l'arrière, dévissez les vis hexagonales (1) (une de chaque côté) qui maintiennent la AVERTISSEMENT ! fixation sur l'axe de la barre de carrossage (2). Retirez l’entretoise (3) pour abaisser la hauteur d’assise de 10 mm ou •...
Roues avant Alignement des roues Roue avant, Support de fourche, Fourche Réglage de l'alignement des roues Il est possible que le fauteuil tire légèrement à droite ou à Important : Pour obtenir un déplacement optimal du fauteuil, les gauche ou que les roues avant aient du jeu. Cela peut être dû roues arrière doivent être parfaitement réglées, ce qui revient à...
Page 65
Fig. 4.17 Fig. 4.18 ATTENTION ! Lorsque vous rabattez le dossier vers l'avant, veillez à ne pas vous pincer les doigts. Fig. 4.21 Fig. 4.22 Fig. 4.20 Fig. 4.19 Toile du dossier réglable Vous pouvez régler la tension de la toile du dossier à l'aide des sangles.
Page 66
Dossier Freestyle Fig. 4.25 Fig. 4.26 Le dossier Freestyle peut se régler en hauteur, en profondeur et en inclinaison afin de garantir un confort et un support optimaux. Réglage de la hauteur : Retirez le coussin du dossier pour accéder aux éléments d'ajustement.
Protège-vêtements Support central Installation : Glissez le montant dans le tube de logement Accoudoirs réglables à montant unique jusqu'à ce qu'il heurte le fond (Fig. 4.29 - 4.32). 1. Assemblage Réglage de la hauteur : a. Faites glisser le montant extérieur dans le tube de Glissez le montant hors du tube de logement.
Après avoir réglé la hauteur de la poignée, serrez Sunrise Medical recommande fortement l’utilisation de roulettes fermement le levier de serrage (1). Quand le levier de serrage anti-bascule : n’est pas serré, cela peut occasionner des blessures lors de la...
Roulettes anti-bascule... Ceinture pelvienne Roulettes anti-bascule pour le sport DANGER ! Pour déployer le dispositif anti-bascule actif pour le sport, • Avant d'utiliser votre fauteuil roulant assurez-vous que la enfoncez le bouton de la goupille à déverrouillage rapide et ceinture sous-abdominale soit mise. sortez la goupille.
Vérifiez l’état des freins une fois par mois pour être certain éléments divers ou par l'usure. qu’ils fonctionnent correctement et qu’ils sont faciles à • Sunrise Medical déconseille le transport de toute personne utiliser. dans un véhicule utilisant la ceinture sous-abdominale en •...
Vous devez respecter toute éventuelle réglementation spécifique 6.0 Maintenance et entretien... en vigueur dans votre localité pour la mise au rebut et le recyclage. (notamment le nettoyage ou la décontamination du • Si votre fauteuil est humide, séchez-le SVP après utilisation. fauteuil roulant avant sa mise au rebut).
à défaut de quoi le même niveau de sécurité que les sièges du véhicule. Il est fauteuil Sunrise Medical ne sera pas conforme pour le recommandé de transférer l'utilisateur dans un siège du transport à bord d'un véhicule motorisé.
Page 73
POIDS DE L'UTILISATEUR INFÉRIEUR A 22 kg Transport... Si l'utilisateur devant être transporté est un enfant pesant moins de Instructions pour le système de retenue de l'occupant : 22 kg et si le véhicule utilisé compte moins de huit (8) passagers 1.
6. Cette garantie est soumise à la loi du pays d'achat du produit auprès de Sunrise Medical* N'a pas été soumis à un essai de collision. * Le lieu Sunrise Medical depuis lequel le produit a été acheté. XXXX.XX.XX Date de fabrication.
12.0 Caractéristiques techniques Largeur totale : Avec roues standard de 25 pouces, y compris la main courante avec un carrossage de 6° : LS + 300 mm Longueur totale : 910 mm avec largeur siège de 48 Hauteur totale : 1120 mm avec HD 45 Poids en kg : à...
Page 76
Caractéristiques techniques >>> Roue avant Fourche Type de châssis Hauteur avant du Hauteur arrière du siège en mm siège en mm 430 - 300 440 - 310 450 - 320 98 mm x 32 mm 470 - 340 haut 480 - 350 490 - 360 3"...
Page 77
Caractéristiques techniques ... Roue avant Fourche Type de châssis Hauteur avant du Hauteur arrière du siège en mm siège en mm 460 - 330 470 - 340 98 mm x 32 mm 500 - 370 haut 510 - 380 460 - 330 470 - 340 480 - 350 111 mm x 32 mm...
13.0 Couple réel 20 Nm 20 Nm Couple réel. REMARQUE : lorsque des valeurs de serrage sont indiquées, il est fortement conseillé d'utiliser une clef torx (non fourni avec le dossier) afin de vérifier le couple de serrage. En l'absence d'informations précises, le couple de serrage pour M6 est 7 Nm. ATTENTION : Certaines des vis utilisées au cours de la fabrication sont dotées de frein-filet (point bleu sur le filetage) et peuvent être desserrées et resserrées au maximum trois fois, après quoi il convient de les remplacer par des vis neuves avec frein-filet.
Page 79
Sommario Definizioni 3.1 Definizione dei termini usati in questo manuale Sommario Definizioni Termine Definizione Prefazione Utilizzo Informa l'utilizzatore di possibili Area di applicazione. rischi di gravi lesioni o di 1.0 Note generali sulla sicurezza e limitazioni decesso nel caso in cui la ATTENZIONE! di guida raccomandazione non venga...
Per Sunrise Medical, una buona relazione con i clienti è di grande importanza. Desideriamo tenerVi al corrente sulle novità La garanzia è valida soltanto se il prodotto viene impiegato alle e gli sviluppi futuri della nostra azienda.
1.0 Note generali sulla sicurezza e limitazioni di guida • Per evitare cadute e situazioni pericolose, esercitarsi inizialmente su un terreno pianeggiante con buona visibilità. • Non utilizzare l'appoggiapiedi per salire o scendere dalla carrozzina. Prima dell'operazione, ribaltare la pedana e ruotarla il più...
Page 82
Su un veicolo attrezzato al trasporto di disabili, • Controllare sempre che gli assi ad estrazione rapida sulle usando i sistemi di ritenzione di SUNRISE MEDICAL e un ruote posteriori siano montati correttamente e bloccati. Se il sistema di sicurezza specifico, l'utente può rimanere seduto...
L'azione dei freni sarà ridotta in caso di: Sunrise Medical raccomanda di utilizzare la pedana per il • profilo consumato degli pneumatici ribaltamento su tutti i modelli qualora si preveda l'intervento di •...
Page 84
Freno attivabile con un braccio solo Freni... Il freno attivabile con un braccio solo è montato sotto il telo della seduta e si aziona tirando all'indietro, verso lo pneumatico, la I freni non sono stati progettati per essere azionati quando la leva del freno che si trova sul lato sinistro o destro.
Sistema di sospensioni ATTENZIONE! Quando si modifica la sospensione posteriore 4-Link, procedere AVVERTENZA! con una modifica alla volta e prendere nota di ogni modifica apportata. Ciò richiede pazienza, ma consente di capire come Le sospensioni posteriori possono influire sulla stabilità della ogni cambiamento alle sospensioni posteriori influirà...
Regolazione della piastra per uniciclo Fig. 4.10.2 Piastra per handbike È necessario regolare la piastra per handbike per spostare il centro di gravità all'indietro. Ciò consente di utilizzare in modo sicuro l'accessorio uniciclo (Fig. 4.10.1). ATTENZIONE! L'uso dell’handbike senza la piastra opportuna rende la carrozzina instabile e può...
Impostazione del baricentro di Helium Impostazione del baricentro di Helium Pro Per regolare il centro di gravità togliere le 2 viti (A) e spostare Rimuovere le ruote posteriori. Svitare le viti Allen (A) della parte la staffa nella posizione desiderata, (Fig. 4.10.7). Rimontare le superiore del supporto dell’asse (B) su entrambi i lati della viti e stringerle (5 Nm).
Regolazione dell'angolo pedana Seduta Regolazione dell'altezza del seduta Regolazione della pedana Per regolare l'altezza posteriore della seduta allentare le viti a brugola (1) (una su ciascun lato) che fissano il morsetto al tubo AVVERTENZA! dell'asse (2). Rimuovere il distanziatore (3) per ridurre l’altezza della seduta di 10 mm, oppure aggiungere il distanziatore per •...
Ruote anteriori Allineamento delle ruote Ruota anteriore, adattatore e forcella Regolazione dell'allineamento delle ruote È possibile che la carrozzina viri leggermente verso destra o Importante: Perché la carrozzina sia perfettamente sinistra o che sia presente una vibrazione nelle ruote anteriori. I manovrabile, è...
Fig. 4.17 Fig. 4.18 ATTENZIONE! Quando si ripiega lo schienale, fare attenzione a non rimanere incastrati con le dita. Fig. 4.21 Fig. 4.22 Fig. 4.20 Fig. 4.19 Telo schienale regolabile Per regolare il telo dello schienale, utilizzare le apposite cinghie. Il rivestimento dello schienale in tela è...
Page 91
Schienale Freestyle Fig. 4.25 Fig. 4.26 Lo schienale Freestyle può essere regolato in altezza, profondità e inclinazione per offrire all’utente il livello massimo di comfort e di sostegno. Regolazione dell’altezza: Rimuovere il cuscino dello schienale per accedere al sistema di regolazione.
Spondine Montante singolo Installazione: inserire il tubo del bracciolo nella sede situata sul Braccioli a montante singolo regolabili in altezza telaio della carrozzina fino al punto di arresto (Fig. 4.29 - 4.32). 1. Montaggio Regolazione dell’altezza: a. Inserire il tubo esterno del bracciolo nella sede montata Spostare il tubo del bracciolo nella sede.
Se dopo la regolazione della leva di blocco il dado è allentato, anche la maniglia di spinta risulterà allentata. Sunrise Medical consiglia l’uso delle ruotine antiribaltamento nei Prima dell'utilizzo muovere da una parte e dall'altra la maniglia...
Ruotine antiribaltamento... Cintura pelvica Ruota antiribaltamento attiva per lo sport ATTENZIONE! Per rimuovere il sistema antiribaltamento attivo per attività • Prima di usare la carrozzina assicurarsi che la cintura sportiva, premere il pulsante del perno a sgancio rapido ed pelvica sia agganciata. estrarlo.
Per la pulizia della fodera della seduta utilizzare esclusivamente acqua e sapone. • Si raccomanda di utilizzare sempre ricambi originali approvati da Sunrise Medical. Non usare ricambi di altri produttori non autorizzati da Sunrise Medical. Helium Rev.I...
Per lo smaltimento, seguire le normative locali vigenti in materia 6.0 Manutenzione e cura... di smaltimento e riciclaggio. (Questo include la pulizia o la disinfezione della carrozzina prima dello smaltimento). • Se la carrozzina dovesse bagnarsi, asciugarla immediatamente dopo l'uso. Alluminio: forcelle, ruote, protezioni laterali per il telaio, telaio •...
La mancata osservanza di questa avvertenza farà livello di protezione e sicurezza del sedile del veicolo stesso. Si sì che la carrozzina Sunrise Medical non sia più considerata raccomanda di trasferire l’utente sul sedile del veicolo. È noto idonea al trasporto su un veicolo a motore.
Page 98
PESO DELL’UTENTE INFERIORE A 22 Kg Trasporto... Qualora l’utente da trasportare sia un bambino di peso inferiore a Istruzioni per l’applicazione dei sistemi di ritenuta: 22 kg e il veicolo impiegato abbia meno di otto (8) posti 1. Indossare la cintura pelvica bene in basso, contro il bacino, in passeggero, si raccomanda l’uso di un sistema di ritenuta per modo che l'angolo in inclinazione sia compreso tra 30 e 75 bambini (SRB) conforme al Regolamento n.
L'etichetta di identificazione è applicata sulla crociera e sul manuale d'uso. Su questa targhetta sono riportati i dati tecnici. Sunrise Medical* garantisce i propri prodotti secondo i termini di In caso di ordine di ricambi o di reclamo è necessario legge.
12.0 Dati tecnici Larghezza totale: Con ruote standard da 25", inclusi corrimani e 6° di campanatura: LS + 300 mm Lunghezza totale: 910 mm con PS 48 Altezza totale: 1120 mm con AS 45 Peso in kg: da 6,4 kg Portata massima: Helium 125 kg Altezza della seduta:...
Page 101
Dati tecnici >>> Ruota anteriore Forcella Tipo di telaio Altezza anteriore Altezza posteriore della seduta in della seduta in 430 - 300 basso 440 - 310 450 - 320 98 mm x 32 mm 470 - 340 alto 480 - 350 490 - 360 3"...
Page 102
Dati tecnici ... Ruota anteriore Forcella Tipo di telaio Altezza anteriore Altezza posteriore della seduta in della seduta in 460 - 330 basso 470 - 340 98 mm x 32 mm 500 - 370 alto 510 - 380 460 - 330 basso 470 - 340 480 - 350...
13.0 Coppia di serraggio 20 Nm 20 Nm Coppia di serraggio. NOTA: quando le impostazioni di serraggio sono specificate, si raccomanda vivamente di utilizzare una chiave torsiometrica (non fornita) per verificare che il serraggio impostato sia conforme alle specifiche. A meno che non sia specificato altrimenti, la coppia di serraggio generica per le viti M6 è 7 Nm. ATTENZIONE: Alcune delle viti utilizzate nel corso della fabbricazione sono applicate con frenafiletto (punto blu presente sulla filettatura) e potranno essere svitate e serrate nuovamente fino a tre volte, dopo di che dovranno essere sostituite con viti nuove e nuovo frenafiletto.