Toto WASHLET Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour WASHLET:

Publicité

Liens rapides

WASHLET
If installing a Washlet to a
non-TOTO tank.
Si vous installez un
Washlet sur un réservoir
qui n'est pas de la
marque TOTO�
Beim Installieren eines
Washlets an einem
Spülkasten, der nicht von
TOTO stammt�
In caso di installazione di
un Washlet in un
serbatoio diverso da
quello di TOTO�
Если Washlet
устанавливается к
бачку, изготовленному
не TOTO.
กำรติ ด ตั ้ ง
Washlet
เข้ ำ กั บ แท็ ง ก์ น � ้ ำ ที ่ ไ ม่ ใ ช่
ผลิ ต ภั ณ ฑ์
TOTO
Nếu lắp Washlet vào bồn
cầu không phải là sản
phẩm của TOTO.
zBefore installation, be sure to read this installation manual and the separate safety precautions sheet� Mount parts
properly according to the directions�
zAvant l'installation, veuillez bien lire ce manuel d'installation et la feuille séparée sur mesures de sécurité� Montez
correctement les pièces conformément aux instructions.
zLesen Sie vor der Installation unbedingt diese Installationsanleitung und das separate Sicherheitshinweisblatt
durch� Montieren Sie die Teile entsprechend den Anweisungen�
zPrima dell'installazione, assicurarsi di leggere questo manuale di installazione e il foglio di avvertenze per la
sicurezza separato� Montare le parti correttamente a seconda delle direzioni�
zПеред установкой оборудования внимательно ознакомиться с данной инструкцией и прилагаемой
инструкцией по мерам безопасности. При установке строго соблюдать все указания.
อ่ ำ นคู ่ ม ื อ ติ ด ตั ้ ง นี ้ แ ละเอกสำรข้ อ ควรระวั ง เพื ่ อ ควำมปลอดภั ย ที ่ แ ยกต่ ำ งหำกก่ อ นท� ำ กำรติ ด ตั ้ ง ยึ ด ติ ด ชิ ้ น ส่ ว นต่ ำ งๆ ตำมค� ำ
z
แนะน� ำ ที ่ ใ ห้ ไ ว้
zTrước khi lắp đặt hãy chắc chắn rằng đã đọc toàn bộ sách hướng dẫn và các hạng mục chú ý an toàn để lắp đặt
được chính xác.
Installation Guide / Guide d'installation
Installationsanleitung / Guida per l'installazione
Инструкция по установке
ค� ำ แนะน� ำ ในกำรติ ด ตั ้ ง
Precautions before installation / Avant d'installer le Washlet
Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation / Precauzioni prima dell'installazione
Следует обратить внимание перед установкой на следующее
ข้ อ ควรระวั ง ก่ อ นกำรติ ด ตั ้ ง
Included parts / Pièces incluses / Mitgelieferte Teile / Parti incluse
Комплектующие части /
Included parts (Bowl unit) / Pièces incluses (Cuvette) / Mitgelieferte Teile (WC-Keramik)
Parti incluse (Tazza) / Комплектующие части (Чаша)
ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ใ ห้ ม ำด้ ว ย (โถสุ ข ภั ณ ฑ์ )
Required items / Outils nécessaires / Erforderliches Werkzeug / Utensili richiesti
Необходимые инструменты /
Part diagram / Pièces diagramme / Teilediagramm / Diagramma delle parti
Чертеж изделия /
Installation procedure / Procédé d'installation / Vorgehensweise bei der Installation
Procedura di installazione / Процедура установки
รำยกำรที ่ ต ้ อ งใช้
/ Trình tự lắp đặt ����������������������������������������������������������������������������7
Remote control mounting / Montage de la commande à distance
Montage der Fernbedienung / Montaggio del telecomando
Крепление дистанционного управления
กำรยึ ด รี โ มตคอนโทรล
Trial run / Mise en service / Probelauf / Funzionamento di prova
Пробный пуск /
Information for the installer / Aux entrepreneurs en installation
Informationen für den Installateur / Informazioni per l'installatore
Информация для специалиста по установке
ข้ อ มู ล ส� ำ หรั บ ผู ้ ต ิ ด ตั ้ ง
/ Thông tin dành cho cửa hàng lắp đặt ���������������������������������� 16
/ Sách hướng dẫn lắp đặt
/ Chú ý trước khi lắp đặt �������������������������������������������������2
/ Phụ kiện đóng kèm �������������������������5
/ Phụ kiện đóng kèm (Phần thân cầu). ���������������6
/ Bản vẽ hoàn thiện �����������������������������������6
/ Lắp điều khiển từ xa ���������������������������������������������������������13
/ Vận hành thử ������������������������������������������������15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto WASHLET

  • Page 1: Table Des Matières

    Инструкция по установке ค� ำ แนะน� ำ ในกำรติ ด ตั ้ ง / Sách hướng dẫn lắp đặt Precautions before installation / Avant d'installer le Washlet If installing a Washlet to a Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation / Precauzioni prima dell'installazione non-TOTO tank.
  • Page 2 Precautions before installation / Avant d'installer le Washlet / Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation zDo not turn on the electricity and water supply for the product until installation work is complete. zDo not damage the connection components on the water supply hose (C-2)�...
  • Page 3 Precauzioni prima dell'installazione / Следует обратить внимание перед установкой на следующее ข้ อ ควรระวั ง ก่ อ นกำรติ ด ตั ้ ง zNon attivare l'alimentazione elettrica e l'erogazione dell'acqua per il prodotto finché l'installazione non sarà completata. zFare attenzione a non danneggiare le parti collegate all'estremità del tubo flessibile di ingresso acqua (C-2). zLa gamma di pressione di alimentazione dell’acqua è...
  • Page 4 Chú ý trước khi lắp đặt zKhông tiến hành cấp điện và nước cho đến khi hoàn tất toàn bộ các khâu lắp đặt. zKhông làm hỏng khớp nối của dây cấp nước ( C-2 ) � zÁp suất cấp nước dao động từ 0 05 MPa <ở...
  • Page 5: ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ใ ห้ ม ำด้ ว ย / Phụ Kiện Đóng Kèm

    Included parts / Pièces incluses / Mitgelieferte Teile Parti incluse / Комплектующие части ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ใ ห้ ม ำด้ ว ย / Phụ kiện đóng kèm. Anti-theft parts for remote control Pièces antivol pour télécommande Diebstahlsicherung für die Fernbedienung Parti antifurto per telecomando Противокражное...
  • Page 6: Phụ Kiện Đóng Kèm (Phần Thân Cầu)

    Included parts (Bowl unit) / Pièces incluses (Cuvette) / Mitgelieferte Teile (WC-Keramik) Parti incluse (Tazza) / Комплектующие части (Чаша) ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ใ ห้ ม ำด้ ว ย (โถสุ ข ภั ณ ฑ์ ) / Phụ kiện đóng kèm (Phần thân cầu) Required items / Outils nécessaires / Erforderliches Werkzeug Utensili richiesti / Необходимые...
  • Page 7: Trình Tự Lắp Đặt

    Symbols and their meanings / Signification des indications / Bedeutung der Hinweise Significato delle indicazioni / Значение символов กำรยึ ด รี โ มตคอนโทรล / Ý nghĩa của biểu tượng Tasks that must be conducted by the installer. Work flow direction. Les tâches doivent être effectuées par l'installateur.
  • Page 8 Installing the bowl unit (see bowl unit installation guide) Installation de la cuvette (voir le guide d'installation de la cuvette) Installieren der WC-Keramik (siehe Installationsanleitung der WC-Keramik) Installazione della tazza (consultare la guida per l'installazione della tazza) Установка чаши (см. инструкцию по установке чаши) กำรติ...
  • Page 9 ❶ ❷ Insert C-1 into A-7 until a click sound is heard. (After C-1 is mounted, make sure that it can not be removed even if it is pulled.) Insérez l'élément C-1 dans l'élément A-7 jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. (Après le montage de l'élément C-1, assurez-vous qu'il ne soit pas possible de le retirer, même en le tirant.) Drücken Sie den C-1 in die A-7, bis er mit einem Klicken einrastet.
  • Page 10 Close the main tap Fermez le robinet principal Absperrventil schließen Chiudere il rubinetto principale Закрыть главный кран ปิ ด ก อ กน� ้ ำ หลั ก Đóng vòi nước chính C-2-1 C-2-1 B-10 B -10 C-2-1 Open the main tap Ouvrez le robinet principal Wasserzuleitung öffnen Aprire il rubinetto principale...
  • Page 11 1₀ Be sure to confirm D-4. / Assurez-vous de confirmer D-4. Achten Sie darauf, D-4 zu bestätigen. / Assicurarsi di verificare D-4. Обязательно подтвердить D-4. ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ ำ D-4 แน่ น ดี แ ล้ ว / Hãy đảm bảo việc xác nhận D-4. ❶...
  • Page 12 1₂ Press C-5 and C-6 into the bowl unit so that they cannot be seen from the side, and anchor them with D-6� Appuyez sur C-5 et C-6 à l'intérieur de la cuvette de sorte qu'ils ne soient pas visibles depuis le côté, et fixez-les avec D-6. Drücken Sie C-5 und C-6 in die WC-Keramik, sodass sie von der Seite her nicht sichtbar sind, und fixieren Sie sie mit D-6.
  • Page 13: Lắp Điều Khiển Từ Xa

    Remote control mounting / Montage de la commande à distance / Montage der Fernbedienung Montaggio del telecomando / Крепление дистанционного управления กำรยึ ด รี โ มตคอนโทรล / Lắp điều khiển từ xa 1₃ 1₆ Switch the breaker on the distribution board to ON. Temporarily place the remote control in the position determined in and confirm the signal reception of A-1.
  • Page 14 Φ3mm x2 33mm Φ6mm x2 When mounting on a plaster board or tiled wall. Lors du montage sur un panneau en plâtre ou sur un mur carrelé. Bei Montage an einer Gipskartonplatte oder einer Fliesenwand. Quando si monta su pareti in cartongesso o piastrellate. При...
  • Page 15: กำรทดลองท� ำ งำน / Vận Hành Thử

    Trial run / Mise en service / Probelauf Funzionamento di prova / Пробный пуск กำรทดลองท� ำ งำน / Vận hành thử 1₉ ₂1 Open the main tap Ouvrez le robinet principal Wasserzuleitung öffnen Hold down Aprire il rubinetto principale Maintenez appuyé Открыть...
  • Page 16: Thông Tin Dành Cho Cửa Hàng Lắp Đặt

    Information for the installer / Aux entrepreneurs en installation / Informationen für den Installateur Informazioni per l'installatore / Информация для специалиста по установке ข้ อ มู ล ส� ำ หรั บ ผู ้ ต ิ ด ตั ้ ง / Thông tin dành cho cửa hàng lắp đặt Fill in the necessary information on the warranty card and be sure to hand it to the customer�...

Table des Matières