Standard Systems:
Systèmes standards :
1.
For normal start-up (meaning the unit has been run within the last 3 days) attach the product service tube and move the
product valve to the "service" position to divert the product and start the system. Close the pressure relief valve if it is open.
1. Pour un démarrage normal (signifie que l'unité a fonctionné dans les 3 derniers jours) placez le
tube de dérivation de la production et tournez la vanne de production (Product, vanne 4) sur
"Service" pour détourner l'eau produite et démarrer le système. Fermez la vanne de décompression
(sur la Clark) si elle est ouverte.
2.
If air is in the system and the feed pump has lost its prime, open the pressure relief valve to allow the feed pump to re-
prime itself. For dual pump Systems, prime each pump separately. Check for air leaks in the feed hose to the pump.
2. Si il y a de l'air est dans le système et que la pompe d'alimentation ne fait plus effet, ouvrez la
vanne de décompression pour permettre la pompe d'alimentation redémarrer. Pour les systèmes à
deux pompes, amorcez chaque pompe séparément. Vérifiez les fuites d'air dans le tuyau
d'alimentation à la pompe.
Note : Au besoin utilisez le flush pour réamorcer.
3.
After starting and pressurizing the unit, check for leaks and wait for it to stabilize, then checkfor proper readings (see
Spécifications, pages 8 & 9). Air in the system will cause erratic shifts and readings until it is purged out of the system. This
may take up to 10 minutes.
3. Après avoir commencé la production et que l'unité est sous pression, vérifiez les fuites, attendez
la stabilité, puis vérifiez les lectures appropriées (voir le Spécifications, & des pages 8 ; 9). L'air
dans le système provoquera des décalages et des lectures erratiques jusqu'à ce qu'il soit purgé hors
du système. Ceci peut prendre 10 minutes.
4.
Check the product water with the hand held salinity monitor or taste test. If good, switch the product service valve to the
"run" position to start filling the tanks. After a day of running the product flow meter will show a pronounced drop during
a Clark Pump shift and is normal once ail air is purged from the system.
4. Vérifiez l'eau produite avec le moniteur de salinité ou essayez par dégustation avec le tuyau de
service de production tenu dans la main. Si l'eau produite est bonne, commutez la vanne de
production sur "Run" pour commencer à remplir les réservoirs. Après un jour de fonctionnement
l'indicateur de débit de production montre une baisse prononcée pendant un déplacement du piston
de la pompe Clark ceci est normal ; envisagez de purger l'air du système.
Systems With Remote Controls:
Systèmes avec contrôles à distance :
1.
Start the system using the remote controls following the directions above but manually diverting the product water
is unnecessary. Watch for the salinity lights to turn green.
1. Démarrez le système en utilisant les télécommandes en suivant les directives ci-dessus de mais le
détournement manuel de l'eau de production est inutile. Observez que les indicateurs de salinité
tournent au vert.
2.
Check the feed pressures and product flow rate to confirm that the pumps are primed and running properly. If low
pressures and flows are indicated, reprime the feed pumps separately.
2. Vérifiez les pressions d'alimentation et le débit de production qui confirme que les pompes sont
amorcées et fonctionnent correctement. Si les pressions sont basses et que le débit est faible
redémarrez les pompes d'alimentation séparément.
Spectra page 15
Page mise à jour le 05/10/2010