Le Tamis (Ou Filtre) D'eau De Mer - Spectra Watermakers SANTA CRUZ Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

The Seawater Strainer

Le tamis (ou filtre) d'eau de mer

The sea water strainer's stainless steel element should be inspected, removed and cleaned or replaced as
needed. Be careful to ensure that the thru-hull is closed before disassembly and the seal and element are in place on
reassembly. When the system is put into storage, remove, rinse and reassemble dry to impede corrosion. Check
frequently during opération.
L'élément de filtre en acier inoxydable doit être inspecté, enlevez et nettoyez ou replacez si
nécessaire. Vérifiez que la vanne de passe coque est fermée si le filtre est sous la flottaison. Quand le
système est en stockage, rincez et stockez le filtre au sec pour éviter la corrosion. Vérifiez le
fréquemment pendant les opérations.
The Micron Pre-fïlter
Pré filtre 5 microns
Caution: Do not use any filter elements that contain charcoal as pre-filters. damage to the system may
result!
Attention: Ne remplacez pas ce pré filtres 5 microns par un pré filtre qui contient du
charbon de bois. Il en résulterait une dégradation du système.
Service the pre-filter when the feed pressure is about 5 psi over normal for the conditions but it is easier to
clean a filter if it is serviced before it starts to resist flow. The easiest way to service the filter is to first shut off the thru-
hull, open the housing, discard the old filter, remove the O-ring to avoid loosing it, and clean the housing. Reinstall the O-
ring and reassemble the pre-filter with a new 5-micron filter element. Leave dry until the next start-up.
Entretenez le pré filtre quand la pression d'alimentation est d'environ 5 livres par pouce
carré au-dessus de normale, mais il est plus facile de nettoyer un filtre si il est entretenu avant de
commencer à résister à l'écoulement. La manière la plus facile d'entretenir le filtre est d'abord de
fermer le passe coque, ouvrez le logement, jetez le vieux filtre, enlevez le joint torique pour éviter
de le perdre, et pour nettoyer le logement. Réinstallez le joint torique et remontez le pré filtre avec
un nouvel élément filtrant de 5 microns. Laissez sec jusqu'au prochain démarrage.
Used pleated elements can be carefully cleaned if they are not too compacted. Do not use full pressure from a
garden hose or scrub with a hard brush on the pleats. Gently spray the outside with water and then plug one end with your
hand, filling from the other end to flush from the inside. Be careful to not distort the pleats. Another way is to tow them
behind the boat until clean, 4 knots maximum. Slip a line through the filter and tie a stopper knot. Elements that show
any signs of deterioration should be replaced. Check for leaks on the first run after a filter service.
Les éléments plissés utilisés peuvent être soigneusement nettoyés s'ils ne sont pas trop
rendus compacts. N'employez pas la pleine pression d'un tuyau de jardin ou ne la frottez pas avec
une brosse dure sur les plis. Pulvérisez doucement l'extérieur avec de l'eau et bouchez ensuite une
extrémité avec votre main, remplissez à partir de l'autre extrémité pour rincer de l'intérieur. Faites
attention à ne pas tordre les plis. Une autre manière est de les remorquer derrière le bateau jusqu'à
ce qu'il soit propre, 4 nœuds maximum. Glissez une ligne par le filtre et attachez un nœud de
taquet. Des éléments qui montrent tous les signes de détérioration doivent être remplacés. Vérifiez
les fuites après le remplacement d'un
Maintenance
filtre.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières