1. Sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes
die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sie
gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den
Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
• Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfäl-
tig auf und geben Sie sie ggf. an den Nachbe-
sitzer weiter.
• Gerät nur an Wechselstrom mit 230 Volt Netz-
spannung anschliessen.
• Gerät nie ins Wasser tauchen. Zur Reinigung nur
mit einem feuchten Lappen abreiben. Davor un-
bedingt Netzstecker herausziehen.
• Netzstecker nie durch Ziehen am Netzkabel aus
der Steckdose ziehen.
• Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von mit Was-
ser gefüllten Badewannen, Schwimmbecken,
Duschen oder Waschbecken benützen.
• Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb lassen.
• Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten und
Netzstecker herausziehen.
• Kindern die Benutzung von Elektrogeräten nur
unter Aufsicht gestatten.
• Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf-
stellen. Das Netzkabel keiner direkten Hitze-
einwirkung (wie z.B. heisser Herdplatte, offenen
Flammen, heisser Bügelsohle oder Heizöfen)
aussetzen.
• Darauf achten, dass das Gerät beim Arbeiten
eine gute Standfestigkeit aufweist und das
Netzkabel nicht zum «Stolperdraht» wird.
• Gerät nur im Haushalt und für den dafür vorge-
sehenen Zweck benützen.
• Reparaturen und Eingriffe am Gerät oder am
Netzkabel nur durch den Coop Service ausfüh-
ren lassen.
2
• Schadhaftes Gerät nicht mehr in Betrieb neh-
men. Sollte der Netzstecker, das Netzkabel oder
das Gehäuse defekt oder das Gerät hinunterge-
fallen oder anderweitig beschädigt worden sein,
bitte sofort dem Coop Service via Ihre Coop-Ver-
kaufsstelle zur Reparatur bzw. Nachkontrolle
übergeben.
• Ausgedientes Gerät durch Abtrennen des Netz-
kabels unbrauchbar machen und in Ihre Coop-
Verkaufsstelle zur kontrollierten Entsorgung
bringen.
• Gerät nie ohne Wasser in Betrieb nehmen.
• Erst wenn die grüne Bereitschaftslampe wieder
leuchtet, Siebträger vom Brühkopf abnehmen.
• Vorsicht, alle Metallteile werden beim Betrieb
sehr heiss.
• Wasserbehälter mit keiner anderen Flüssigkeit
als mit frischem, kaltem Wasser füllen.
• Kaffeesatz der Kehrichtabfuhr übergeben oder
kompostieren. Nicht über Sanitäranlagen ent-
sorgen – zur Schonung unserer Gewässer!
• Für Heisswasserzubereitung und Dampfbetrieb
immer ein Gefäss mit Haltegriff benutzen.
• Bei Dampfbetrieb Gefäss nur zu
Flüssigkeit füllen, da diese sich beim Erwärmen
ausdehnt, z.B. Milch = Schaumbildung.
• Entkalkungshinweise beachten!
Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Gebrauchsanleitung entstehen, lehnt Coop jeg-
liche Haftung ab.
1. Instructions
• Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement le
mode d'emploi, qui fournit des renseignements
importants sur la sécurité d'utilisation et l'en-
tretien de l'appareil.
• Conserver soigneusement le mode d'emploi
pour pouvoir le remettre à un éventuel futur uti-
lisateur.
• Brancher l'appareil sur du courant alternatif
230 volts.
• Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Le
nettoyer avec un chiffon humide en prenant
soin de toujours le débrancher préalablement.
• Débrancher l'appareil en tirant sur la fiche,
jamais sur le cordon d'alimentation.
• Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une
baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'une
piscine.
• Ne jamais laisser fonctionner l'appareil sans
surveillance.
• Arrêter et débrancher l'appareil après chaque
utilisation.
• Ne pas laisser un enfant se servir de l'appareil
sans surveillance.
2
⁄
mit kalter
• Ne pas poser l'appareil à proximité d'une sour-
3
ce de chaleur. Ne pas exposer le cordon d'ali-
mentation à une source de chaleur directe (par
ex. plaque de cuisinière, flamme, semelle de fer
à repasser ou radiateur).
• Veiller à la bonne stabilité de l'appareil et éviter
que le cordon se trouve dans le passage.
• Utiliser l'appareil exclusivement pour l'usage
auquel il est destiné.
• Faire réparer l'appareil ou le cordon exclusive-
ment par le service après-vente Coop.