Instalação - Tylo MPE Notice De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
ATENÇÃO !
Pode haver risco de incêndio. Antes de utilizar a sauna verifique sempre
que não existem objectos que não devam estar dentro da sauna ou no
calorífero.
• Não toque na parte superior da unidade de aquecimento. Pode resultar em
queimaduras severas.
• Uma ventilação incorrecta ou uma unidade de aquecimento de sauna mal
localizada pode, em certas circunstâncias, provocar a secagem excessiva das
madeiras no seu interior e provocar um incêndio.
• O piso da sauna deve ser revestido em material anti-deslizante.
• Não lave a sauna com mangueira.
• Deve existir sempre um isolamento, de pelo menos 50 mm de espessura
directamente atrás dos painéis de madeira de revestimento da sauna
( não podem utilizar-se materiais tais como aglomerados, estuque, etc. )
• As portas da sauna devem abrir sempre para fora. Tudo o que será
necessário para as abrir será apenas uma ligeira pressão.
• Não utilize a sauna para outros fins senão para os banhos respectivos.
• Não instale mais do qu uma unidade de aquecimento na sala de sauna, a
menos que siga rigorosamente as instruções especiais de instalação de uma
unidade de aquecimento dupla.
• Os líquidos desodorizantes, poderão inflamar-se se derramados, não diluídos,
no recipiente das pedras.
• Não deixe crianças de pouca idade, sozinhas no interior da sauna.
• Nem sempre os banhos de sauna são aconselháveis para pessoas em más
condições de saúde. Consulte o médico para o efeito.
• Guarde esta informação em local seguro.
INSTALAÇÃO
Fig. 1
Calorífero de sauna Tylö MPE com painel de controlo separado. O painel de
controlo é montado na parede interior da sauna, não mais do que 1000 mm
acima do nível do piso.
Fig. 2
Unidade de aquecimento Tylö Sport, com painel de controlo integral.
Fig. 3
Unidades de aquecimento Tylö SK, SE, SD ou SDK, com painel de controlo
separado TS ou CC ( a unidade SE utiliza um painel CC ).
Instalação da unidade de aquecimento da sauna
A unidade de aquecimento da sauna deve ficar localizada na mesma
parede onde se situa a porta, ver fig. 13. Em circunstâncias excepcionais, a
unidade de aquecimento poderá ficar localizada numa das paredes laterais,
mas o mais perto possível da que contém a porta. Instale a unidade de
aquecimento cerca de 270 mm acima do piso, observando as
recomendações quanto à distância mínima em relação à parede lateral.
Poderá utilizar a caixa que contém as pedras da sauna para o ajudar a
instalar a unidade de aquecimento Tylö. Assente sobre um dos lados mais
pequenos, a caixa tem 270 mm de altura.
Os caloríferos de sauna Tylö estão ligados ao fornecimento de electricidade
utilizando o modo standard (Fk ou EKK) fios de cabo aprovados para
instalações de forte consumo. O cabo (EKK) ou cabo de ligação é colocado
no exterior do isolamento térmico (ver fig. 9, 10 e 11). Se um cabo condutor
singular (Fk) for utilizado deverá ser interiormente protegido por um cabo
condutor (VP) até que atinja o calorífero ou então um condutor metálico
flexível com isolamento interior.
Depois de ter instalado a unidade de aquecimento, a fixação respectiva é feita
através de parafuso ( I, figs. 9, 10 e 11) por forma a que não possa deslocar-se
da parede.
Fig. 4 - Distâncias de segurança mínimas.
Instalação standard.
Instalação em reentrância . Consulte a tabela
A =
B =
relativa a distâncias mínimas à parede lateral. ( X.Y ) . Ao instalar unidades
de aquecimento modelos SK, SE, SD, MPE ou SDK em reentrâncias, deve
colocar-se o sensor ( C ) a 250 mm de distância da parede por detrás da
reentrância e a 1500 mm acima do nível do piso.
Fig. 5 - Distâncias de segurança mínimas.
Distância mínima ao equipamento em frente da unidade de aquecimento.
Fig. 6 - Sauna
( Unidades de aquecimento de sauna tipos SK, SD, SDK e painel de
controlo tipo CC )
1 =
Unidade de aquecimento
2 =
Painel de controlo CC 10/ CC 50/ CC 100.
3 =
exterior. ( se existir )
5 =
Caixa de distribuição
Fig. 7 - Sauna
( Unidade de aquecimento tipo MPE e painel de controlo tipo CC MPE)
Unidade de aquecimento.
1 =
2 =
de controlo CC MPE.
caixa de distribuição.
4 =
42
Resistência térmica (sensor).
Interruptor de corrente
4 =
6 =
Caixa de relés RB30/60.
Resistência térmica ( sensor )
3 =
Fig. 8 - Sauna
( Unidade de aquecimento tipo SE e painel de controlo tipo CC )
Unidade de aquecimento.
1 =
de controlo CC 10/ CC 50/ CC 100.
existir )
caixa de distribuição.
5 =
Fig. 9 - MPE
Condutor eléctrico
A =
=
Tubo de capilaridade/ resistência térmica.
respirador.
G =
H =
Fig. 10 - Sport
Condutor eléctrico
A =
trás do painel de controlo
incorporado
G =
respirador.
H =
Esquemas eléctrico, Figs 21, 31, 37.
Fig. 11 - SK, SE, SD e SDK
A =
Condutor eléctrico
trás do painel de controlo
térmica.
TS painel de controlo separado ( Painel CC em desenho
F =
desdobrável )
G =
fixação.
Amperagem e secção de condutores:
kW
230- 240V3~
amp
mm²
amp
6,6
17
4
8
20
4
10,7
27
10
16
40
16
20
50
16
Volumes e distâncias mínimas de instalação
Volume da
sauna
kW
min/max m3
6,6
4 - 8
8
6 - 12
10,7
10 - 18
16
15 - 35
20
22 - 43
*) Saunas com a unidade de aquecimento instalada numa reentrância devem ter
um volume mínimo de 4 metros cúbicos.
Unidade de aquecimento de sauna -
combinações de painéis de controlo separados.
Modelo do
aquecimento
230-240V 3~
CC 10, CC50,
SE 6, SE 8
CC 100
TS 30,
SK 6, SK 8,
CC 10 / RB 30
CC 50 / RB 30
SD 10, SDK 10
CC 100 / RB30
TS 58 -12 RB
CC 10 / RB 60
SD 16
CC 50 / RB 60
CC100 / RB 60
TS 58 -12 RB
SD 20
CC 10 / RB 60
CC 50 / RB 60
CC100 / RB 60
Instalação de painéis de controlo separados.
Deve proceder-se à montagem respectiva no exterior da sauna.
Para oas unidades de aquecimento Tylö SK, SD e SDK são necessários
painéis de controlo TS ou CC + RB.
A unidade de aquecimento Tylö SE deve ser associada a um painel de
controlo separado CC.
Painéis de controlo tipo - TS
Os painéis TS funcionam por temperatura e dispõem de um sistema
patenteado de saída dupla. Podem ser instalados à superfície ou em
reentrâncias para ficarem à face ( fig. 11 ) É essencial aplicar isolamento na
parte de trás dos painéis de controlo que sejam instalados em reentrâncias
na parede. O comprimento standard do tubo de capilaridade é de 1850 mm,
contudo está também disponível um com 5000 mm de comprimento.
Instalação de um sensor para um painel de controlo TS ( fig. 12 )
tubo de capilaridade
A =
de capilaridade
D =
( fig. 11, não montar por cima da unidade de aquecimento da sauna )
Painel
Resistência térmica ( sensor )
2 =
4 =
Interruptor de corrente exterior ( se
Painel em madeira.
B =
C =
F =
painel de controlo separado
moldura em madeira.
parafuso de fixação.
I =
Painel em madeira .
B =
C =
Sensor incorporado
D =
moldura em madeira.
I =
parafuso de fixação
B =
Painel em madeira.
C =
Sensor
Tubo de capilaridade/ resistência
D =
E =
respirador.
moldura em madeira.
H =
230- 240V~
400- 415V 3~
400- 415V 2N~
mm²
amp
mm²
amp
mm²
29
10
10
1,5
-
-
35
10
12
2,5
-
-
47
16
16
2,5
-
-
-
-
23
6
-
-
-
-
29
10
-
-
Distância mínima à parede lateral
( mm )
instalação
instalaçã em
standard "X"
reentrância "Y"
110
200
110
200
150
200
150
350
150
350
Painéis de controlo adequados
230-240V~
400-415V 3~
CC 10, CC50,
CC 10, CC 50,
CC 100
CC 100
TS 16, TS 30,
TS 30,
CC 10 / RB 30
CC 10 / RB 30
CC 50 / RB 30
CC 50 / RB 30
CC 100 / RB30
CC 100 / RB30
TS 30,
CC 10 / RB 30
-
CC 50 / RB 30
CC 100 / RB 30
TS 58 -12 RB
CC 10 / RB 60
-
CC 50 / RB 60
CC100 / RB 60
suporte do sensor
B =
C =
Sensor a instalar 1500 mm acima do nível do piso
Painel
3 =
Isolamento
Sensor
D =
E
Isolamento na parte de
painel de controlo
F =
Isolamento na parte de
parafuso de
I =
200-208V~
200- 208V 3~
amp
mm²
amp
mm²
33
10
19
4
40
16
23
6
-
-
31
10
-
-
47
16
-
-
58
25
Altura mínima
do tecto no
interior da
sauna ( mm )
1900
1900
1900
2100
2100
200-208V~
200-208V 3~
CC 10,CC 50,
CC 10, CC 50,
CC 100
CC 100
TS 30,
TS 30,
CC 10 / RB 30
CC 10 / RB 30
CC 50 / RB 30
CC 50 / RB 30
CC 100 / RB30
CC 100 / RB 30
TS 58 -12 RB
CC 10 / RB 60
-
CC 50 / RB 60
CC100 / RB 60
TS 58 -12 RB
CC 10 / RB 60
-
CC 50 / RB 60
CC100 / RB 60
Suporte plástico do tubo

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sport 6Sport 8Sk6Sk8Sdk10Sd16 ... Afficher tout

Table des Matières