Page 1
Door Kit TS IT Door kit TS IT Kit d’ouverture automatique de porte TS IT 7030.240 7030.241 7030.250 7030.261 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d’emploi...
Page 2
– Kit de porte Extension LCP Hinweise zur Wartung Notes on maintenance Remarques relatives à l’entretien Garantie Warranty Garantie Kundendienstadressen Customer service addresses Adresses des services après-vente 3 – 7/14 – 15 8 – 10 11 – 12 Rittal Door Kit TS IT Montageanleitung...
Page 3
Lockable door Battant avec serrure für/for/pour B/W/L = 800 mm Anschlagtür – – – Door without lock Battant sans serrure für/for/pour B/W/L = 800 mm Schlosstür – – – Lockable door Battant avec serrure Rittal Door Kit TS IT Montageanleitung...
Page 4
A8,4 – – – A6,4 – – – – – – – 25 x 25 x 25 x – – – CAUTION – – CMC-TC – – – – – – – – – Rittal Door Kit TS IT Montageanleitung...
Anleitung entstehen, über- The Door kit TS IT must be connected elec- vation des instructions contenues dans ces nimmt Rittal GmbH & Co. KG keine Haftung. trically to a Door control module 7030.500. documents. Les kits d’ouverture automa- Die Door Kits TS IT müssen an dem Door...
Prozess eingeklemmt oder or other parts of the body due to the auto- du montage et de l’utilisation d’un kit gequetscht werden. mated process. d’ouverture automatique de porte. Rittal Door Kit TS IT Montageanleitung...
Page 7
Siehe Seite 5. ticular IP protection rating; any specified Voir page 5. 7 es sich um ein Rittal TS IT Rack handelt IP protection of the rack is no longer valid 7 qu’il s’agisse d’une baie TS IT Rittal. 7 die Anwendung die IP Schutzart des after adding the door kit TS IT.
Page 8
2200 93,5 1093,5 1993,5 1800 1614 2000 1014 1814 3.1 A 2200 1114 2014 137.5 4.1B 2 x (4,2 x 9,5) = 3 Nm ø 4,5 2 x (5,5 x 13) = 3 Nm Rittal Door Kit TS IT Montageanleitung...
Page 9
TX25/30 7030.240 2 x (5,5 x 13) Für/For/Pour B = 600/800 mm = 5 Nm 1 x (M6) 1 x (M5 x 25) = 5 Nm Rittal Door Kit TS IT Montageanleitung...
Page 10
2 x (5,5 x 13) Für/For/Pour B = 600/800 mm = 5 Nm 2 x (5,5 x 13) 2 x (5,5 x 13) 1 x (M5 x 25) = 5 Nm = 5 Nm Rittal Door Kit TS IT Montageanleitung...
Page 11
2 x (5,5 x 13) = 5 Nm = 2 Nm 2 x (5,5 x 13) 2 x (5,5 x 13) 2 x (M5 x 8) 2 x (M5 x 8) = 5 Nm = 2 Nm Rittal Door Kit TS IT Montageanleitung...
Page 12
1 x (M8) 1800 2000 8.2A 2200 1085 4 x (5,5 x 13) A: 600 mm = 5 Nm B: 800 mm = 5 Nm 8.2B 2 x (5,5 x 13) = 5 Nm Rittal Door Kit TS IT Montageanleitung...
Page 13
B = 800 mm B = 600 mm 1 x (M6 x 10) B = 600 mm = 5 Nm 4 x (M12 x 20) 4 x (M12) = 3 Nm = 10 Nm Rittal Door Kit TS IT Montageanleitung...
7 Les amortisseurs et les moteurs des wear are reached. broches sont des pièces d’usure. Celles- ci doivent être remplacées lorsque leur durée de vie est atteinte. Rittal Door Kit TS IT Montageanleitung...
Rittal Vertriebs- vidual Rittal sales agencies and subsidiaries de vente et de livraison des représentations und Tochtergesellschaften genannten apply. et des filiales correspondantes de Rittal sont Bedingungen. contractuelles. Kundendienstadressen/Customer service addresses/ Adresses des services après-vente Unsere 5 strategischen Service-HUBs in Our 5 strategic service hubs in Germany, Nos 5 plate-formes après-vente stratégiques...
Page 16
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone +49(0)2772 505-0 · Fax +49(0)2772 505-2319...