Sincronizzazione dell'orario o modifica dell'ora legale/solare
Fate ruotare la lancetta grande in senso orario o antiorario fino a che
non avrete sincronizzato l'orario attuale.
Avvertenza: ad esempio 14:00 e non 2:00.
Regulación de la hora - Cambio de horario de invierno/verano
Girar la aguja grande, en sentido horario o antihorario, hasta que apa-
rezca la hora correcta.
Atención: ej.: 14.00 h y no 02.00 h
2
Normalprogramm
Normal program
Régime confort
Comfortperiode
Programma normale
Programa normal
2
Energiesparprogramm
Set back temperature
Régime réduit
Verlaagde periode
Programma a risparmio di
energia
Programa de ahorro de
RAM 722s/ 782s
energía
RAM 722/ 782
Handschalter/ Schaltungsvorwahl in Stellung
2 in Pos r , die Einstellung an Drehknopf r (Abb. 5) bestimmt die Temperatur
2 in Pos m , die Einstellung an Drehknopf m (Abb. 8) bestimmt die Temperatur
Beachten Sie: 1 Grad Temperaturreduzierung bedeutet ca. 6 % Energieeinsparung.
5
20°C
8
16°C
9