IMG STAGELINE MMX-822 Mode D'emploi page 20

Table de mixage audio 8/2+2
Table des Matières

Publicité

S
3
Installation
Ljudmixer MMX-822 är avsedd att användas som
bordsmodell. Särskilt lämplig för musik och stu-
dioframträdanden. Den nio ingångarna – 6 st. mo-
noingångar 2 st. stereoingångar och en extra AUX
stereoingång – kan mixas till 2 separata masterka-
naler men även till 1 st. stereo monitorkanal.
4
Inkoppling
1) Anslut ljudkällorna till resp. ingång på mixerns
baksida:
Line resp. CD/line (36) för anslutning med Tuner
CD eller bandspelare.
Kanal 1–6 monoingångar.
Kanal 7–8 stereoingångar.
AUX (27) för anslutning av en 2:a mixer, stereoef-
fektenheter eller and ljudkällor.
Mik (28) för anslutning av monomikrofoner.
2) En DJ-mik kan anslutas till ingång DJ mik (3) på
frontpanelen. Dj-mik med XLR-kontakt är kopplad
parallellt med mikingången på kanal 8. Mikrofo-
nen sitter med lås som frigörs med ett tryck på
knappen push på mikanslutningen.
3) Tryck på lämplig omkopplare (1) kanal 1–8. Om
knappen är uttryckt är resp kanal 1–8 aktiv. Kanal
1–6 Monomik. Kanal 7–8 stereo. Om knappen är
intryckt är ingången för monomik aktiv.
Om knappen på kanal 8 är intryckt är anslutnin-
gen Telejack för mik och XLRanslutningen för DJ-
mik aktiv.
4) För att ansluta en monoeffektenhet till ingångarna
används
anslutningarna
RETURN (34).
5) Anslut slutstegen till utgångarna SUB (24) och
master (25).
6) Anslut monitorsystemet till utgången (33).
7) Anslut en bandspelare eller annan inspelningsu-
trustning till REC (32) om ljudet skall spelas in.
Signalnivån på dessa utgångar är fast dvs.
oberoende av andra inställningar på mixern.
FIN
3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata
vain hyväksytty huolto.
Vahingoittuneen verkkojohdon saa korjata vain
hyväksytty huolto.
Älä
koskaan
irrota
vetämällä. Vedä aina itse liittimestä.
Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos sitä on käytetty ohjeiden
vastaisesti, tai jos sitä on huoltanut muu kuin
hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät
vastaa mahdollisesta vahingosta.
Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kan-
gaspalalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
3
Asennus
Audiomikseri MMX-822 on suunniteltu pidettäväksi
pöydällä erityisesti muusikoille ja keikkakäyttöön.
Yhdeksän tulokanavaa – 6 mono-kanavaa, 2 stereo-
kanavaa ja lisäkanava AUX – voidaan miksata kah-
teen eri master- stereokanavaan
yhteen stereo- monitorointikanavaan.
4
Käyttöönotto
1) Kytke äänilähteet mikserin takapaneelissa oleviin
tulojakkeihin seuraavasti:
LINE tai. CD/LINE (36) linjatasoisille laitteille
(esim. viritin, CD-soitin, kasettisoitin);
Kanavat 1–6:
mono-tulot;
Kanavat 7 ja 8:
stereo-tulot;
AUX (27) toisen mikserin tai muun linjatasoisen
laitteen kytkemistä varten
MIC (28) mono-mikrofoneja varten.
2) DJ mikrofoni voidaan liittää etupaneelissa ole-
vaan DJ MIC tuloliittimeen (3). DJ MIC XLR- jakki
on kytketty rinnan kanavan 8 MIC jakin kanssa.
Jakki on varustettu lukolla, mikä vapautuu paina-
malla PUSH-nappia samanaikaisesti vedettäessä
mikrofoniplugia pois jakista.
20
8) Anslut elsladden till 230 V~/50 Hz.
9) Innan påslag, ställ masterkontrollerna (16, 18, 21)
i minimiläge för att undvika ljudstörningar vid tills-
lag. Slå på mixern med strömbrytare (29) och
därefter de anslutna enheterna.
5
Innan första påslag, ställ alla känslighetskontroller
(gain) (7) och EQ (2+8) i centerläge.
5.1 Mixning av anslutna ljud
1) Den totala volymen på anslutna ljudkällor kan
regleras med masterkontrollen (16 och 21). Utni-
vån justeras med masterkontrollen (16) går till
master utgången (25). Utnivån från master (sub)
(21) går till utgången master (sub) (24). Lämplig
inställning av masternivåerna är ca:
längd (position 7).
2) VU-meter (4) visar totalsumman av signalerna om
inte knapp (6) är intryckt. Utnivån från masterka-
nalen MASTER on knapp (22) är uttryckt och
kanal SUB om knapp (22) är intryckt.
3) Ställ in nivåerna på inkanalerna med reglarna
(13). reglarna bör ställas till ung.
längd för att ge tillräckligt utrymme för fininställ-
ning. Om nivån är lägre eller högre bör känslighe-
ten justeras med kontrollerna GAIN (7).
oden OVERLOAD (11) under förutsättning att
knapp (12) PFL inte är intryckt.
4) Justera ljudkaraktären på kanalerna 1–8 med
tonkontrollerna (8). Tonkontrollernas reglerom-
SEND
(26)
samt
råde är 12 dB. Med kontrollerna i mittenläge är
ljudkurvan utan påverkan.
5) Stereoeffekt (höger-vänster) kan ställas in sepa-
rat för varje kanal med PAN panoreringskontrol-
lerna (10). Monosignalen leds till stereoutkanaler-
na som de har panorerats i höger/vänsterposition.
kontroll (14). Balanskontrollen fungerar som pan-
kontroll om en monosignal leds till dessa kanaler.
3) Paina kanavia 1–8 vastaavia valintapainikkeita
(1): painike ylhäällä valitaan kanavaa vastaava
linjatulo (mono kanaville 1–6, stereo kanaville 7 ja
8): painike painettuna valitaan mono-mikrofoni-
tulo.
verkkoliitintä
johdosta
voituvat kanavan molemmat mikrofonijakit –
jakki MIC ja XLR – jakki DJ MIC (3).
4) Mono-efektilaitteen liittämiseksi kytke efektilait-
teen tulo SEND- jakkiin (26) ja efektilaitteen lähtö
RETURN -jakkiin (34)
5) Kytke vahvistin/vahvistimet lähtöjakkeihin SUB
(24) ja/tai MASTER (25).
6) Kytke monitorointi-systeemi lähtöjakkeihin (33)
7) Kytke nauhuri lähtöjakkipariin REC (32) jos ääni-
tyskäyttöä tarvitaan. Master-liukusäätimet (16) ja
(21) eivät vaikuta äänitystasoon.
8) Liitä verkkojohto pistorasiaan (230 V~/50 Hz).
9) Ennen virran kytkemistä aseta master-liukusääti-
met (16) ja (21) sekä monitori säädin (18) mini-
miin, jotta vältyttäisiin käynnistyksen aiheuttamal-
samoin kuin
ta voimakkaalta rasahdukselta. Tämän jälkeen
kytke mikseri päälle virtakytkimestä (29). Tämän
jälkeen kytke mikseriin liitetyt laitteet päälle.
5
Aseta kaikki GAIN-säädöt (7) ja äänenvärin säädöt
(2+8) keskiasentoon ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa.
5.1 Pöytään liitettyjen äänilähteiden miksaus
1) Äänilähteiden kokonaistasoa säädetään master-
liukusäätimistä
MASTER (25) lähtötasoa säädetään master-liu-
kusäätimellä
master-lähdön SUB (24) lähtötasoa master-liu-
kusäätimellä SUB (21). Säätääksesi äänilähtei-
den tasot aseta master-liukusäätimet noin
maksimista, esim. asentoon 7.
Funktion
2
Överstyrning indikeras för varje kanal av lysdi-
Justera balansen för kanal 7–8 med balans-
Painettaessa kanavan 8 valintakytkintä, akti-
Käyttö
(16)
ja
(21).
Master-lähdön
MASTER
(16)
ja
6) Justera nivån på AUXkanalen med nivåkontroll
(15). Frekvensen kan justeras med de 2 tonkon-
trollerna (2) på Eq:n.
5.2 Avlyssning av de olika kanalerna
Varje ljudkälla som anslutits mixern kan avlyssnas se-
parat via hörlurar eller monitorsystem även om resp
regel (13) är i minimiläge. PFLfunktionen möjliggör
optimal inställning av känsligheten på GAIN kontrol-
lerna. Dessutom kan den bästa punkten för mixning
avgöras med förlyssning på en inkanal.
Det är också möjligt att förlyssna på stereomaste-
rutgången med hörlurar eller monitorsystem.
5.2.1 Lyssning med hörlurar
1) Anslut hörlurar till jack (20) min. imp. ≥ 8 Ω.
2) För att lyssna på en kanal, tryck ned pflknappen
(12) för resp. kanal. Lysdioden (11) på vald kanal
2
/
av regeln
3
tänds som indikering på funktion.
3) Tryck på väljare (6) för att lyssna på en inkanal.
VU-metern visar ljudnivån på inkopplad kanal.
Omkopplare (6) skall vara uttryckt om masterka-
nalerna skall avlyssnas.
VU-metern visar nivån på masterkanalen som
valts med omkopplare (22). Signalnivån beror på de
/
av regelns
3
förinställningar som gjorts med masterkontrollen.
4) Justera nivån på hörlurarna med kontroll (5).
OBS! Örat vänjer sig vid höga ljudnivåer. Risken
för permanent hörselskada kvarstår dock trots
detta. Höj inte volymen även om örat vant sig vid
den höga nivån.
5.2.2 Avlyssning via monitorsystem
1) Anslut monitorsystemet till anslutningen monitor
(33).
2) För att lyssna på en inkanal, tryck på PFLknap-
pen (12) för resp kanal. Lysdioden (11) tänds som
indikering på funktion.
3) För att lyssna på en inkanal,tryck ned omkopplare
(19). Förlyssningssignalerna från inkanalerna
som valts med pflknappen (12) leds till monitorut-
gången.
2) VU-mittari (4) ilmaisee kaikkien kanavien yhteen-
lasketun tason, kun valintapainike (6) on ylhäällä:
Master-kanavan MASTER lähtötason, jos painike
(22) on ylhäällä. Master-kanavan SUB lähtöta-
son, jos painike (22) on painettuna alas.
3) Säädä tulokanavien tasot liukusäätimillä (13). Liu-
1
/
"
4
kusäätimien tulisi olla noin
nsäädön jälkeen, jotta säätöalue olisi mahdolli-
simman hyvin hallinnassa. Tasot täytyy säätää
vastaavasti GAIN-säätimien (7) kanssa jos liu-
kusäätimet ovat lähellä joko minimi-, tai maksimi-
asentoa.
Kullekin kanavalle on oma OVERLOAD LED (11),
joka syttyy vastaavan kanavan yliohjautuessa,
edellyttäen että kanavan PFL- painike (12) on
ylhäällä.
4) Säädä kunkin kanavan 1–8 äänenväriä äänen-
värinsäätimillä (8). Matalien, keski ja korkeiden
äänien tasoa voi kutakin joko lisätä tai vähentää
12 dB. Kun äänenvärinsäädöt ovat keskiasen-
nossa, on taajuusvaste suora.
5) Mono-kanavien 1–6 stereopanorointia säädetään
panorointisäätimistä PAN (10): mono-tulosignaa-
lien paikka stereo-kanavien välissä määräytyy
säätimen asennosta.
Kanavien 7 ja 8 kanavatasapainoa säädetään
säätimellä BAL (14). Kanavatasapainon säätö toi-
mii kuten panorointi, jos näihin kanaviin tuodaan
mono-signaalia.
6) Säädä AUX- kanavan tasoa LEVEL- säätimellä
(15). Matalien ja korkeiden äänien tasoa voidaan
lisätä tai vähentää 2-alueisen taajuuskorjaimen
(2) avulla.
5.2 Kanavan tarkkailu (monitorointi)
Kaikkia kanavia voidaan tarkkailla erikseen kuulok-
keilla, vaikka vastaava liukusäädin (13) olisi nolla-
vastaavasti
asennossa. PFL-toiminnon avulla voidaan saavuttaa
GAIN-säätöjen optimiasetukset tasonsäätöjen aika-
2
/
na. Lisäksi paras fading-in ajoitus kullekin ääniläh-
3
teelle voidaan valita monitoroimalla tulokanavaa.
2
/
maksimista taso-
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.0830

Table des Matières