Page 2
2. Demontieren Sie die originale Windschutzscheibe (P1). ! Achten Sie darauf, dass die Federn in den verstellbaren Befestigungen nicht verloren gehen! 3. Befestigen Sie die Haltebleche an der MRA-Varioscheibe mit den Schrauben M5 x 16, den Kunststoffunterlegscheiben und den Gummimuttern (P2).
Page 3
2. Dismantle the original screen (P1). ! Make sure that you do not lose the springs in the adjustable mounts! 3. Fasten the brackets onto the MRA Varioscreen using the M5 x 16 mm screws, plastic washers and rubber nuts (P2).
Page 4
! Veillez à ce que les ressorts ne se perdent pas dans les fixations réglables! 3. Fixez les tôles de maintien sur le pare-brise MRA avec les vis M5 x 16, les rondelles en plastiques et les écrous en caoutchouc (P2).
Page 5
2. Smontare il cupolino originale (P1). ! Prestare attenzione affinché le molle nei fissaggi regolabili non vadano perse! 3. Fissare le lamiere di supporto sul cupolino Vario MRA con le viti M5 x 16, le rondelle in plastica e i dadi in gomma (P2).
Page 6
2. Desmonte el parabrisas original (P1). ¡Preste atención a no perder los muelles en las fijaciones ajustables! 3. Fije la chapa de sujeción al disco Vario MRA con los tornillos M5 x 16, las arandelas de plástico y las tuercas de goma (P2).