Einführung Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Rundgrills FRG 45 A1 (nachfolgend als Gerät oder Grill bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Aufbau sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung des Gerätes beschäftigt ist.
Sicherheit Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Warnung vor Verbrennungen! ► Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen stabilen und festen Untergrund, da er sonst umkippen kann.
Lieferumfang Lieferumfang 2 x Windschutz-Bleche 1 x Warmhalterost 1 x Grillrost (inkl. 2 x Handgriff e) 1 x Handgriff 2 x Bein (lang) 1 x Bodenablage 2 x Rad 1 x Achse 2 x Bein (kurz) 4 x Beinkappe 1 x Kohleschüssel Verbindungselemente M6x20 M5x30...
Montage Benötigtes Montagematerial Zange Kreuzschlitzschraubendreher Maulschlüssel SW 8 mm ACHTUNG ► Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, um Verletzungen zu vermeiden. Ziehen Sie erst nach Beendigung der Mon- tage alle Schraubverbindungen fest an, sonst kommt es zu unerwünschten Materialspannungen.
Page 8
Montage Schritt 2 ACHTUNG ► Der Rand der Bodenablage muss nach unten zeigen. Die Beine ( müssen so gedreht werden, dass die Einbuchtungen der Bohrungen nach außen zeigen, um die Schraubenköpfe darin aufnehmen zu können. ♦ Montieren Sie die Bodenablage mithilfe von 4 Schrauben M5 x 30 und Muttern M5 an die 4 Beine ( Schritt 3...
Page 9
Montage Schritt 4 ♦ Montieren Sie den Handgriff mithilfe von 4 Schrauben M5 x 30, 4 Unterlegscheiben Ø 6,6 und 4 Muttern M5 an der Kohleschüssel Schritt 5 ♦ Stecken Sie die beiden Windschutz-Bleche ineinander und schrauben Sie sie mithilfe einer Schraube M5 x 10, einer Unterlegscheibe Ø 6,6 und einer Mutter M5 zusammen.
Page 10
Montage Schritt 6 ♦ Schrauben Sie den montierten Windschutz mithilfe von 3 Schrauben M5 x 10, 3 Unterlegscheiben Ø 6,6 und 3 Muttern M5 an der Kohleschüssel fest. Schritt 7 ♦ Befestigen Sie die beiden Handgriff e am Grillrost FRG 45 A1...
Page 11
Montage Schritt 8 ♦ Hängen Sie den Grillrost an der gewünschten Stelle in den Windschutz ein. Schritt 9 ♦ Hängen Sie den Warmhalterost auf den Windschutz FRG 45 A1...
Inbetriebnahme/Reinigung und Pfl ege Inbetriebnahme HINWEIS ► Vor dem ersten Gebrauch muss der Grill mindestens 30 Minuten aufgeheizt werden. WARNUNG Warnung vor Verbrennungen! VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden. Es kann sonst durch Verpuff...
Entsorgung/Technische Daten Entsorgung Entsorgen Sie den Brennstoff vorsichtig und umweltgerecht. Entsorgen Sie den Restabfall grundsätzlich nur in dafür vorgesehene Gefäße aus Metall bzw. nicht brennbaren Materialien. Entsorgen Sie den Grill über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Anhang Anhang Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Introduction Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Ce mode d'emploi fait partie intégrante du barbecue rond FRG 45 A1 (désigné ci-après par appareil ou barbecue) et vous donne des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité et le montage, ainsi que l'opération de l'appareil. Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à...
Sécurité Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT Attention aux risques de brûlure ! ►...
Accessoires fournis Accessoires fournis 2 x tôles pare-vent 1 x grille de maintien au chaud 1 x grille (y compris 2x poignées) 1 x poignée 2 x pied (longs) 1 x tablette 2 x roues 1 x essieu 2 x pieds (courts) 4 x embout de pied 1 x cuve à...
Montage Matériel de montage requis Pince Tournevis cruciforme Clé à fourche simple 8 mm ATTENTION ► Pour assurer votre sécurité, les têtes de vis doivent toujours être orientées vers l'extérieur, pour éviter des accidents. Attendez que le montage soit terminé pour serrer fermement toutes les vis, sinon il peut en résulter des tensions indésirables au niveau des matériaux.
Page 20
Montage Etape 2 ATTENTION ► Le bord de la tablette doit indiquer vers le bas. Les pieds ( doivent être tournés de telle manière que les indentations des perforations doivent être tournées vers l'extérieur, pour y loger les têtes de vis. ♦...
Page 21
Montage Etape 4 ♦ Montez la poignée à l'aide de 4 vis M5 x 30, 4 rondelles Ø 6,6 et 4 écrous M5 sur la cuve à charbon Etape 5 ♦ Insérez les deux tôles pare-vent l'une dans l'autre et vissez-les à l'aide d'une vis M5 x 10, d'une rondelle Ø...
Page 22
Montage Etape 6 ♦ Vissez le pare-vent à l'aide de 3 vis M5 x 10, 3 rondelles Ø 6,6 et 3 écrous M5 sur la cuve à charbon Etape 7 ♦ Fixez les deux poignées sur la grille FRG 45 A1...
Page 23
Montage Etape 8 ♦ Insérez la grille à l'endroit souhaité dans le pare-vent Etape 9 ♦ Accrochez la grille de maintien au chaud sur le pare-vent FRG 45 A1...
Mise en service/Nettoyage et entretien Mise en service REMARQUE ► Avant le premier usage, le barbecue doit être préchauff é pendant au moins 30 minutes. AVERTISSEMENT Attention aux risques de brûlure ! Attention !N'utilisez pas d'alcool ou d'essence pour allumer ou rallumer le barbecue ! Utilisez exclusivement les aides à...
Mise au rebut/Caractéristiques techniques Mise au rebut Recyclez le combustible avec précaution et dans le respect de l'environ- nement. Recyclez les déchets uniquement dans les conteneurs en métal prévus à cet eff et ou les matériaux non combustibles. Mettez le barbecue au rebut par le biais d'une entreprise de collecte des déchets agréée ou par votre centre communal d'élimination des déchets.
Annexe Annexe Garantie Vous bénéfi ciez d'une garantie de 3 ans sur cet appareil après la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec le plus grand soin et a fait l'objet de contrôles consciencieux avant la livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Veuillez contacter votre point de service par téléphone si vous souhaitez profi...
Page 27
Indice Introduzione ..........26 Informazioni sul presente manuale di istruzioni .
Introduzione Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni l presente manuale di istruzioni è parte integrante del barbecue rotondo FRG 45 A1 (di seguito denominato l'apparecchio o barbecue) e fornisce informazioni impor- tanti per l'uso conforme, la sicurezza, il montaggio e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza Sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose. Avvertenze di sicurezza di base AVVISO Avviso relativo al pericolo di ustioni! ►...
Volume della fornitura Volume della fornitura 2 x pannelli paravento 1 x ripiano per tenere in caldo il cibo 1 x griglia di cottura (incl. 2x maniglie) 1 x maniglia 2 x gambe (lunghe) 1 x superfi cie di appoggio 2 x ruote 1 x asse 2 x gambe (corte)
Montaggio Materiale di montaggio necessario Pinza Cacciavite a stella Chiave fi ssa SW 8 mm ATTENZIONE ► Le teste delle viti, per la sicurezza dell'utente, devono essere orientate sempre verso l'esterno, al fi ne di evitare lesioni. Serrare tutte le viti solo al termine del montaggio, per evitare tensioni errate del materiale.
Page 32
Montaggio Passaggio 2 ATTENZIONE ► Il margine della superfi cie di appoggio deve puntare verso il basso. Le gambe ( ) devono essere ruotate in modo tale che le insenature dei fori puntino verso l'esterno, al fi ne di potervi inserire le teste delle viti. ♦...
Page 33
Montaggio Passaggio 4 ♦ Montare la maniglia con l'ausilio di 4 viti M5 x 30, 4 rondelle Ø 6,6 e 4 dadi M5 alla conca per la brace Passaggio 5 ♦ Inserire i due pannelli paravento l'uno nell'altro e avvitarli con l'ausilio di una vite M5 x 10, una rondella Ø...
Page 34
Montaggio Passaggio 6 ♦ Avvitare il pannello paravento montato con l'ausilio di 3 viti M5 x 10, 3 rondelle Ø 6,6 e 3 dadi M5 alla conca per la brace Passaggio 7 ♦ Fissare le due maniglie alla griglia di cottura FRG 45 A1...
Page 35
Montaggio Passaggio 8 ♦ Inserire la griglia sul punto desiderato entro il pannello paravento Passaggio 9 ♦ Appendere il ripiano per tenere in caldo il cibo al pannello paravento FRG 45 A1...
Messa in funzione/Pulizia e cura Messa in funzione AVVERTENZA ► Prima del primo impiego è necessario riscaldare il barbecue per almeno 30 minuti. AVVISO Avviso relativo al pericolo di ustioni! Attenzione! Non utilizzare alcol o benzina per accendere o riaccendere il fuoco! Utilizzare solo ausili di combustione conformi a EN1860-3.
Smaltimento/Dati tecnici Smaltimento Smaltire il combustibile con cautela e in modo ecologico. Smaltire i residui della combustione accuratamente, solo nei recipienti apposita- mente previsti in metallo o in materiali non infi ammabili. Smaltire il barbecue tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o tramite l'ente di smaltimento comunale competente.
Appendice Appendice Garanzia Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più...
Page 39
Inhoud Inleiding ........... . . 38 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing .
Inleiding Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de ronde barbecue FGW 45A1 (navolgend aangeduid als apparaat of barbecue) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veilig- heid, het inbouwen en aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet voortdurend nabij het apparaat beschikbaar zijn.
Veiligheid Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Een verkeerd gebruik kan resulteren in persoonlijk en materieel letsel. Basisveiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Waarschuwing voor verbrandingen! ► Plaats de barbecue tijdens het bedrijf op een stabiele en stevige ondergrond, aangezien hij anders kan omvallen.
Inhoud van het pakket Inhoud van het pakket 2 x windschermen 1 x warmhoudrooster 1 x barbecuerooster (incl. 2x handgrepen) 1 x handgreep 2 x been (lang) 1 x bodemplaat 2 x wiel 1 x as 2 x been (kort) 4 x beenkap 1 x kolenschotel Verbindingselementen...
Montage Benodigd montagemateriaal Tang Kruiskopschroevendraaier Steeksleutel SW 8 mm LET OP ► Voor uw veiligheid moeten de schroefkoppen altijd naar buiten wijzen, om let- sel te voorkomen. Draai pas na beëindiging van de montage alle schroefver- bindingen stevig vast, anders komt het tot ongewenste materiaalspanningen. Stap 1 LET OP ►...
Page 44
Montage Stap 2 LET OP ► De rand van de bodemplaat moet omlaag wijzen. De benen ( moeten zo worden gedraaid, dat de inhammen van de boringen naar buiten wijzen, om de schroefkoppen daarin te kunnen opnemen. ♦ Monteer de bodemplaat met behulp van 4 schroeven M5 x 30 en moeren M5 aan de 4 benen ( Stap 3...
Page 45
Montage Stap 4 ♦ Monteer de handgreep met behulp van 4 schroeven M5 x 30, 4 sluitringen Ø 6,6 en 4 moeren M5 aan de kolenschotel Stap 5 ♦ Steek de beide windschermen in elkaar en schroef deze aan elkaar met behulp van een schroef M5 x 10, een sluitring Ø...
Page 46
Montage Stap 6 ♦ Schroef het gemonteerde windscherm met behulp van 3 schroeven M5 x 10, 3 sluitringen Ø 6,6 en 3 moeren M5 aan de kolenschotel vast. Stap 7 ♦ Bevestig de beide handgrepen aan het barbecuerooster FRG 45 A1...
Page 47
Montage Stap 8 ♦ Hang het barbecuerooster op de gewenste plaats in het windscherm Stap 9 ♦ Hang het warmhoudrooster op het windscherm FRG 45 A1...
Ingebruikname/Reiniging en onderhoud Ingebruikname OPMERKING ► vóór het eerste gebruik moet de barbecue minstens 30 minuten opgewarmd worden. WAARSCHUWING Waarschuwing voor verbrandingen! VOORZICHTIG! Gebruik om aan te steken of opnieuw aan te steken geen spiritus of benzine! Gebruik alleen geschikte aansteekhulpmiddelen conform EN1860-3.Anders kunnen er ontploffi...
Milieurichtlijnen/Technische gegevens Milieurichtlijnen Voer de brandstof voorzichtig en milieuvriendelijk af. Voer het restafval principieel alleen af in daarvoor bestemde reservoirs uit metaal, resp. niet brandbare materialen. Voer de barbecue af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging.Neem de bestaande voorschriften in acht.Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
Appendix Appendix Garantie U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen dan kan het gratis inzenden van uw product worden gewaarborgd. OPMERKING ►...