Page 1
KUGELGRILL FKG 48 A1 KUGELGRILL BARBECUE ROND Bedienungsanleitung Mode d’emploi BARBECUE SFERICO ROUND BARBECUE Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 86697...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. FKG 48 A1...
7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen. 8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. WARNUNG Warnung vor Erstickung! ► Verwenden Sie den Grill nur im Freien! ► Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen oder auf überdach- ten Flächen. FKG 48 A1...
Ø6 Ø6 Ø6 HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). FKG 48 A1...
Maulschlüssel SW 8 mm, SW 13 mm WARNUNG ► Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, um Verletzungen zu vermeiden. Ziehen Sie erst nach Beendigung der Mon- tage alle Schraubverbindungen fest an, sonst kommt es zu unerwünschten Materialspannungen. FKG 48 A1...
Page 9
♦ Führen Sie die Enden der Drahtablage durch die Bohrungen der Rad- beine und hängen Sie das gebogene Ende der Drahtablage in das Standbein ein. Montieren Sie die Räder mittels Unterlegscheiben Ø8 und den selbstsichernden Muttern M8 FKG 48 A1...
Page 10
Schritt 4 ♦ Klemmen Sie das Ascheauff angblech in die Ascheauff angblechhalter zwischen den Beinen ( ). Setzen Sie den Kohlerost und den Grill- rost in die Kohleschüssel ein. Bei Bedarf setzen Sie die Kohleteiler auf den Kohlerost FKG 48 A1...
Beim direktem Grillen besteht allerdings auch immer die Möglichkeit, dass vom Grillgut abtropfendes Fett oder Marinade in die Wärme- quelle gelangt und dort verbrennt. Im Falle von stark fettigem oder mariniertem Grillgut empfi ehlt sich der Einsatz einer Tropfschale aus Aluminium oder emailliertem Stahlblech. FKG 48 A1...
Kohleschüssel abgedeckt und somit ein geschlossener Garraum erzeugt. Die Lüftungsscheiben an der Kohleschüssel und an der Haube müssen zwecks Sauerstoff zufuhr geöff net sein. Die Garzeit ist beim indirekten Grillen deutlich länger als beim direkten Grillen. Abb. Kohleteiler einsetzen Abb. Indirektes Grillen FKG 48 A1...
Materialien. Entsorgen Sie den Grill über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. FKG 48 A1...
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. FKG 48 A1...
Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d’un usage non confor- me, de réparations non conformes, de modifi cations eff ectuées sans autorisation préalable ou de l’usage de pièces de rechange non autorisées sont exclues. La personne opérant l’appareil est seule à assumer le risque. FKG 48 A1...
8. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le charbon de bois. AVERTISSEMENT Risque d'étouff ement ! ► Utilisez uniquement le barbecue à l'extérieur ! ► N'opérez pas le barbecue dans des pièces fermées ou sur des surfaces pourvues d'un toit. FKG 48 A1...
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). FKG 48 A1...
Pour assurer votre sécurité, les têtes de vis doivent toujours être orientées vers l'extérieur, pour éviter des accidents. Attendez que le montage soit terminé pour serrer fermement toutes les vis, sinon il peut en résulter des tensions indésirables au niveau des matériaux. FKG 48 A1...
Page 21
Insérez les extrémités de la dépose à travers les perforations des pieds à roue et accrochez l’extrémité courbée du support dans le pied Montez les roues à l’aide des rondelles Ø8 et des écrous autoblo- quants M8 FKG 48 A1...
Page 22
( ). Insérez la grille à charbon et la grille dans la cuve à charbon . En cas de besoin, insérez les sépara- teurs dans la grille à charbon FKG 48 A1...
à cuire ou de la marinade pénètre dans la source de chaleur et y brûle. En cas d’aliment à cuire très gras ou mariné, il est recommandé d’utiliser une cuvette d’écoulement en aluminium ou en tôle d’acier émaillée. FKG 48 A1...
à charbon et sur le couvercle doivent être ouverts en vue d’assurer un apport d’oxygène. Le temps de cuisson lors de la cuisson indirecte est nettement plus long que lors de la cuisson directe. Fig. Insérer le séparateur Fig. Cuisson indirecte FKG 48 A1...
Mettez le barbecue au rebut par le biais d’une entreprise de collecte des déchets agréée ou par votre centre communal d’élimination des déchets. Respectez les consignes en vigueur. En cas de doutes, contactez votre centre d’élimination des déchets. Eliminez l’ensemble des matériaux d’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. FKG 48 A1...
également aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et défauts éventuellement présents à l’achat doivent être notifi és directement après le déballage, mais au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes répara- tions eff ectuées après expiration du délai de garantie sont payantes. FKG 48 A1...
Si esclude qualsiasi rivendicazione collegata a danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non eseguite a regola d'arte, modifi che non consentite o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. FKG 48 A1...
7. Prima della pulizia, fare raff reddare completamente il barbecue. 8. Non utilizzare mai acqua per spegnere la brace. AVVISO Avviso relativo al pericolo di soff ocamento! ► Utilizzare il barbecue solo all'aperto! ► Non utilizzare il barbecue in ambienti chiusi o su superfi ci coperte. FKG 48 A1...
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballag- gio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza). FKG 48 A1...
AVVISO ► Le teste delle viti, per la sicurezza dell'utente, devono essere orientate sempre verso l'esterno al fi ne di evitare lesioni. Serrare tutte le viti solo al termine del montaggio, per evitare tensioni errate del materiale. FKG 48 A1...
Page 33
Ø6 ♦ Inserire l'estremità del piano d'appoggio tramite i fori delle gambe con ruote e sospendere l'estremità curva del piano d'appoggio nella gamba d'appoggio . Montare le ruote tramite le rondelle Ø8 e i dadi autobloccanti M8 FKG 48 A1...
Page 34
( ). Inserire la griglia per carbone e la griglia di cottura nella conca per la brace . In caso di necessità collocare il separatore del carbone sulla conca per la brace FKG 48 A1...
fi niscano sulla fonte di calore e si brucino. In caso di alimenti molto grassi o marinati si consiglia di utilizzare una vaschetta di raccolta delle gocce in alluminio o una lamiera di acciaio smaltato. FKG 48 A1...
Con la cottura indiretta, il tempo di cottura è sensibilmente più lungo rispetto alla cottura diretta. Ill. Inserimento del separatore per il carbone Ill. Cottura indiretta FKG 48 A1...
Smaltire il barbecue tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o tramite l'ente di smaltimento comunale competente. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme. FKG 48 A1...
I danni e i difetti eventualmente pre- senti già all'atto dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le ripa- razioni eff ettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. FKG 48 A1...
Observe the procedures described in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by improper use, inappropriate repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved replacement parts. The user alone bears the risk. FKG 48 A1...
7. Let the grill cool completely before cleaning it. 8. NEVER use water to extinguish the charcoal. WARNING Warning in regard to suff ocation! ► Use the round barbecue ONLY outdoors! ► Do not operate the round barbecue in indoor rooms or roofed-over areas. FKG 48 A1...
Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible damage. ► If the delivery is not complete or is damaged due to defective packaging or through transportation contact the Service Hotline (see chapter Service). FKG 48 A1...
Open-ended spanners SW 8 mm, SW 13 mm WARNING ► To avoid possible injury, the screw heads should always face outwards. First tighten all screw connections down when the assembly is complete, this will help avoid undesirable material tensions. FKG 48 A1...
Page 45
Guide the ends of the wire shelf through the holes in the wheeled legs and hook the curved end of the wire shelf into the support leg . Fit the wheels using Ø8 washers and the M8 self-locking nuts. FKG 48 A1...
Page 46
Clamp the ash collector tray in the ash collector tray holder between the legs ( ). Place the charcoal grill and the cooking grill into the fi rebowl . If needed, place the charcoal divider on the charcoal grill FKG 48 A1...
In the cases of highly fatty or marinated food items, it is recommended that you use a drip tray made of aluminum or an enameled steel tray. FKG 48 A1...
The ventilation plates on the fi rebowl and the hood must be opened so as to obtain an oxygen supply. The grilling time for indirect cooking is signifi cantly longer than it is for direct cooking. Fig. Placing the charcoal dividers Fig. Indirect cooking FKG 48 A1...
Dispose of the Round Barbecue through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your local waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. FKG 48 A1...
Damages and defects discovered on purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest by two days after the date of purchase. On the lapse of the warranty period, all repairs carried out are liable to charges. FKG 48 A1...
Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 86697 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FKG 48 A1...
Page 52
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 01 / 2013 · Ident.-No.: FKG48A1102012-2 IAN 86697...